Дата: 2008-09-13
Вопрос 1: Уважаемые знатоки! Начинаем наш турнир. Если есть такая возможность,
можно включить подходящую случаю музыку.
А теперь собственно вопрос. Этот лауреат премии имени Маркони
предпочитал использовать в отношении себя термин "экстраполятор".
Назовите его.
Ответ: Артур Кларк.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: Кларк — известный футуролог; он утверждал, что его прогнозы строятся
только на предположении о развитии существующих тенденций в науке и
технике и не учитывают неожиданных открытий. Еще в 60-х годах Кларк
написал серию рассказов, в которых изложил идею радио- и телевещания со
спутников земли. За это ему премию и дали (в 1982 году), что на практике
все стали делать, как он написал.
Про музыку — намек на композицию Рихарда Штрауса "Так говорил
Заратустра" из экранизации романа Артура Кларка.
Источник(и): "Газета по-Киевски", 20.03.2008, с.8.
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Вопрос 2: В марте 2008 года в сообществе ЖЖ, посвященном братьям Стругацким, была опубликована цитата, что ОН Павла Погребняка вывел "Зенит" в четвертьфинал Кубка УЕФА. Назовите ЕГО.
Ответ: Дубль.
Источник(и): http://community.livejournal.com/strugatsky/117684.html
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Вопрос 3: Киностудия "XX Century Fox" провела опрос, какое кинооружие пользуется наибольшей популярностью у зрителей. В ТОП-10 вошли "магнум" "Грязного Гарри", кнут Индианы Джонса, самурайский меч из "Убить Билла" и т.д. Два фигуранта этого списка уникальны: одно оружие применялось на экране внутри другого. Назовите и одно, и другое.
Ответ: Световой меч и Звезда Смерти.
Зачёт: По смыслу, в любом порядке.
Комментарий: Звезду Смерти зрители тоже посчитали оружием, хотя и очень большим.
Источник(и): http://www.segodnya.ua/news/834210.html
Авторы: Руслан Горусев, Владимир Печерога (Киев)
Вопрос 4: Недавно журнал "Nature" [Нэйчур] опубликовал фотографию, запечатлевшую посадку на Марс космического аппарата "Феникс". Этот кадр уникален тем, что впервые прибытие инопланетного гостя было запечатлено с орбиты Марса. Название какой книги содержал заголовок статьи с этой фотографией?
Ответ: "Чужак в чужой стране".
Зачёт: "Stranger in a strange land" или же любые опубликованные переводы названия книги Хайнлайна.
Источник(и): http://www.nature.com/news/2008/080604/full/453712a.html
Автор: Евгений Постников (Курск)
Вопрос 5: Несколько телеактеров основали музыкальную группу, название которой является омофоном сокращенного названия другого их общего творения. Мы не спрашиваем вас, сколько музыкантов входит в группу. Напишите название группы, как бы предлагающее слушателям быть в ее составе.
Ответ: (The) Be Five.
Зачёт: (The) Be 5, B-5, B5.
Комментарий: Все пятеро участников группы снимались в телесериале "Babylon 5".
Источник(и): http://www.scifi.com/sfw/issue125/sound.html
Авторы: Владимир Садов, Сергей Амлинский (Тель-Авив)
Вопрос 6: [Ведущему: кавычки и капитализацию в слове "Ирокезов" не озвучивать.]
Сцену полета Маргариты на метле в фильме Юрия Кары и знаменитую атаку
"Ирокезов" объединяет некое произведение искусства. Назовите автора
этого произведения.
Ответ: Рихард Вагнер.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: Юрий Кара, как и Фрэнсис Форд Коппола, использовал "Полет валькирий" Р. Вагнера.
Источник(и):
1. Фильмы "Мастер и Маргарита" (3 серия) и "Апокалипсис сегодня".
2. http://chinascout.narod.ru/helicopters/vietnam/vietnam.html
Автор: Евгений Постников (Курск)
Вопрос 7: Создатели раннехристианских саркофагов, желая изобразить сотворение Адама и Евы или Христа, чающего Воскресения, зачастую использовали в качестве образца распространенный сюжет из декора римских языческих гробниц. А кто на них был изображен?
Ответ: Прометей.
Комментарий: Согласно греческой (и, впоследствии, римской) мифологии, именно Прометей вылепил из глины первых людей. Второй сюжет изображался по модели иллюстраций истории о Прометее прикованном, впоследствии освобожденном Гераклом.
Источник(и): Maaskant-Kleibrink M. Grikse archeologie. Mmythe in beeld: Voorstellingen uit de klassike outheid. — Groningen: Wolters-Noordhoff/Erbert Forsten, 1990. — B. 137.
Автор: Евгений Постников (Курск)
Вопрос 8: Часто ПЕРВЫЙ создает ВТОРЫЕ, иногда — громадные. Один из таких случаев описывает произведение 1833 года. А вот в названии другого произведения ПЕРВЫЙ уничтожается ВТОРЫМИ. Назовите это произведение.
Ответ: "Волны гасят ветер".
Комментарий: ПЕРВЫЙ — ветер, ВТОРЫЕ — волны. В поэме "Медный всадник" описано наводнение 1824 года, вызванное приливной волной, возникшей из-за многодневного западного ветра.
Источник(и): http://www.travel.kostyor.ru/peter32.html
Автор: Владимир Печерога (Киев)
Вопрос 9: В поздней английской литературной традиции он обязан своим маленьким ростом проклятию, наложенному на него за любвеобильность. Последнее качество он проявляет и в известном фантастическом произведении. Напишите его имя.
Ответ: Оберон.
Комментарий: Король эльфов в английских легендах и персонаж Шекспира. У Желязны в "Хрониках Амбера" Оберон — отец девяти заглавных героев (кстати, вопрос — N 9), а всего более чем 30 принцев и принцесс.
Источник(и):
1. http://amber.ref.nstu.ru/html/amber/comment.htm
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Oberon
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
Вопрос 10: Дина Рубина в новелле "Послесловие к сюжету" рассказывает, что неоднократно сталкивалась в реальной жизни с ситуациями и людьми, буквально списанными с сюжетов и персонажей, выдуманных ею за несколько лет до того и описанных в ее книгах. Рассказывая об этом, писательница упоминает заглавного героя известного фантастического романа. Назовите этого героя.
Ответ: Солярис.
Комментарий: Разумный океан — действительно заглавный герой романа.
Источник(и): Рубина Д. Послесловие к сюжету. // Их бин нервосо... — М.: Эксмо, 2005. — С. 173.
Автор: Евгений Постников (Курск)
Вопрос 11: В рассказе, написанном от имени жителя цветочного мира, ИКС становится некой "черной дырой", "апокалипсисом на три секунды". Назовите ИКС.
Ответ: Нос.
Комментарий: Для обитателя цветка глубокие ноздри носа, втягивающие в себя все с неимоверной силой, сливались в одну черную дыру. Ну а глубокий вдох длится приблизительно три секунды.
Источник(и): "Радуга", N 4/2006, с.47.
Автор: Владимир Островский (Киев)
Вопрос 12: Для перевода этого топонима на немецкий язык автор предложил похожее по смыслу слово Gau [Гау], означавшее у древних германцев "область проживания племени". Однако переводчик посчитал, что слово "Gau" успело приобрести негативный оттенок, и использовал вместо него нейтральное Auenland [Ауэнланд], которое можно перевести как "земля лугов". Напишите любой из вариантов обозначения этого топонима, которые были использованы в русских изданиях.
Ответ: Шир либо Хоббитания.
Комментарий: Английское слово "шир" (shire) имеет примерно то же значение, что и германское "гау" и до сих пор сохранилось в таких топонимах, как Йоркшир, Девоншир и т.д.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Guide_to_the_Names_in_The_Lord_of_the_Rings
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гау
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Shire
Автор: Станислав Шевченко (Киев)