Окский марафон — 2022 (Пущино). 3 тур. Беспонтовый пирожок (Москва)
Дата: 2022-01-29
Вопрос 1: В этом вопросе слова «СДЕЛАТЬ ЭТО» заменяют два других слова.
Детская поэтесса Ве́ра Анóшина сравнивает овода с тарелкой манной кашки. Можно сказать, что в предыдущем предложении мы СДЕЛАЛИ ЭТО. Переведите на русский язык название бренда, чей слоган предлагал СДЕЛАТЬ ЭТО.
Ответ: Приглашение.
Зачёт: Приглашать; пригласить; любое однокоренное слово.
Комментарий: Немалая доля творчества детских поэтов нацелена на освоение этого вашего алфавита. Поэтому в стихотворении буква «О», обведённая чёрным вокруг белого, — это тарелка кашки. В этом вопросе рядом с буквой «О» появилась ещё и вода, но в остальных вопросах мы постарались воды добавлять как можно меньше. «Просто добавь воды» — слоган популярного в 1990-е годы растворимого напитка «Invite» [инва́йт]. Этим вопросом команда «Беспонтовый пирожок» ненавязчиво приглашает вас окунуться в мир наших больных фантазий.
Источник(и):
1. https://ljubimyj-detskij.ru/azbuka/356-azbuka-detyam-bukva-o.html
2. https://www.youtube.com/watch?v=sIe3kcLccFg
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 2: В одном из своих афоризмов Стани́слав Е́жи Лец замечает, что сторона коммунизма, обращённая к потребителю, не украшена. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: гроба.
Комментарий: Не коммунизма, а гроба. Мы просто заменили один проект Егóра Ле́това другим.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданская_оборона_(группа)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Коммунизм_(группа)
3. https://ru.wikiquote.org/wiki/Станислав_Ежи_Лец
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 3: 25 августа 1814 года, во время оккупации британцами столицы США, контр-адмирал Джордж Кóбёрн приказал подчинённым уничтожить все АЛЬФЫ, найденные в редакции газеты «Нэшнл Инте́ллидженсер», дабы у той больше не было возможности поноси́ть его имя. Назовите европейку, которая в середине 80-х годов прошлого века обзавелась сразу тремя АЛЬФАМИ.
Ответ: C.C. Catch
Зачёт: Си Си Кетч; Кароли́на Катари́на Мю́ллер; псевдоним с незначительными опечатками.
Комментарий: В ходе британско-американской войны вашингтонские писаки частенько отзывались о командире противника как о головорезе. Поэтому когда британцам удалось овладеть Вашингтоном, месть контр-адмирала Кóбёрна была страшна: он не только приказал разобрать здание редакции по кирпичику, но ещё и изъял (и затем уничтожил) все заглавные литеры буквы «си», с которой начиналась его фамилия. Что касается немецкой поп-певицы Кароли́ны Катари́ны Мю́ллер, то она все свои заглавные буквы «си» не только сохранила, но и приумножила, выбрав в качестве сценического псевдонима родные инициалы C. C. [си си] и добавив к ним третью заглавную — из слова Catch [кэтч].
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сожжение_Вашингтона
2. https://en.wikipedia.org/wiki/C._C._Catch
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!
Вопрос 4: Раздаточный материал:
Американские музыканты Нил Морз, Майк Пóртной и Рэ́нди Джордж выпустили серию альбомов, на которых исполнили свои версии известных хитов. Воспроизведите абсолютно точно название первого из трёх альбомов.
Ответ: Cover to cover
Комментарий: Упомянув слово «cover» в заглавии первого альбома аж два раза, дальше Нил, Майк и Рэнди предпочли обыграть то же название с помощью нумеронимов. Так, предлог «to» в заглавии второго диска они заменили цифрой 2, а буквы «e» [и] в заглавии третьего стали цифрами 3.
Источник(и): https://www.discogs.com/release/15653334-Morse-Portnoy-George-Cover-To-Cover-Anthology-Vol-1-3
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!
Вопрос 5: Раздаточный материал:
В розданном вам тексте мы СДЕЛАЛИ ЭТО, что также иногда делают, например, владельцы домашних животных. Какие два слова мы заменили на «СДЕЛАТЬ ЭТО»?
Вопрос 6: Продолжим тему. Mr. Famous [ми́стер фэ́ймас] — заведение в Москве, позиционирующее себя как кара для рака. На сайте заведения, среди прочего, упомянут лапакю́р. Что мы заменили в тексте вопроса?
Ответ: спа, пса
Зачёт: спа для пса.
Комментарий: Лапакю́р — это как маникюр, только для лап. Соответственно, салон Mr. Famous, названный в честь любимого пёсика актрисы О́дри Хе́пбёрн, отважно именует себя «спа для пса». А мы почти так же отважно заменили одну пару анаграмм другой.
Источник(и): http://mr-famous.ru/
Автор: Анна Селиманкина (Москва)
!
Вопрос 7: В этом вопросе «ИКС» заменяет два слова, начинающиеся на парные согласные.
Актриса Франче́ска Джеймс родилась в Боготе́. В её биографии на одном специализированном сайте говорится, что в США «ИКС», к счастью, обычно означает «ТАКОЙ ОН». Какое слово, в котором все гласные одинаковые, мы заменили словом «ТАКОЙ»?
Ответ: Горловой.
Комментарий: Си́львия Роме́ро, известная под псевдонимом Франче́ска Джеймс, приехала в США из Колумбии и наверняка много раз слышала шутки на тему колумбийского галстука. Однако учитывая её занятость в сфере «кино для взрослых», коннотация этого эвфемизма тоже несколько сместилась.
Источник(и):
1. https://www.pornhub.com/pornstar/franceska-jaimes?page=5
2. https://www.imdb.com/name/nm4258045/bio
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!
Вопрос 8: В этом вопросе ПРОПУСК заменяет другие слова.
Когда Ю́ргена Кло́ппа, тренера футбольного клуба «Ливерпу́ль», после поражения от слабого соперника попросили указать на причины провала, он ответил, что у него лишь ПРОПУСК. Известный человек, у которого было не ПРОПУСК, создал свою технику приёма мяча. Назовите этого человека.
Ответ: [Бори́с Никола́евич] Е́льцин.
Комментарий: После провального матча «Ливерпу́ль» — «Црве́на Зве́зда» озлобленный Клопп сказал, что у него на поле 11 футболистов, а пальцев всего 10. Один знаменитый теннисист был вынужден выработать специфическую технику работы с ракеткой, так как в юности он испытал жгучий интерес к внутреннему устройству гранаты РГД-33. Звали этого восьмипалого спортсмена — Бори́с Е́льцин. Номер вопроса — тоже 8.
Источник(и):
1. https://twitter.com/JamesPearceLFC/status/1059905300659163136
2. https://web.archive.org/web/20141020052808/
3. http://yeltsin.ru/upload/iblock/964/ispoved_na_zadannuu_temu.pdf
Автор: Максим Круглов (Москва)
!Вопрос 9: По свидетельству журналиста Ма́рка У́лига, после длившегося несколько лет артобстрела в Спа́рте к середине 90-х не осталось ни одного неповреждённого дома. Можно сказать, что из одного из слов предыдущего предложения мы убрали ПРОПУСК. Какой писатель известен, среди прочего, благодаря оригинальной ПРОПУСК?
Ответ: [Марсе́ль] Пруст.
Комментарий: Разумеется, в 90-х годах Спа́рту обстреливать было уже поздно. А вот в Степанаке́рте было всё ещё неспокойно. Те 6 букв, что мы убрали из названия города, являются наборной анаграммой к слову «анке́те». А любителем анкетирования среди писателей слыл и слывёт, конечно же, Марсе́ль Пруст.
Источник(и):
1. Uhlig, Mark A. (1993). «The Karabakh war». World Policy Journal. New York: Duke University Press. 10 (4): 47–52. ISSN 0740-2775. JSTOR 40209334.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Опросник_Марселя_Пруста
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 10: На вопрос о причине выбора ИКСА, ИГРЕКА и АЛЬФЫ Серге́й ответил: «Это общечеловеческие ценности. Какие могут быть лучше, например?» Назовите ИКС, ИГРЕК и АЛЬФУ словами на соседние буквы алфавита.
Ответ: трэш, угар, содомия.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: Слово-паразит «например» должно было, тащемта, дичайше намекнуть на то, что упомянутый Серге́й — не кто иной, как Серге́й Евге́ньевич Тро́ицкий, лидер моднейшей группы трэш-могильного рока «Коррозия металла», например. Поэтому, тащемта, и ценности соответствующие, например.
Источник(и): https://lurkmore.to/Паук
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 11: Газета «Безбожник» начала выходить в СССР в 1923 году. Год, в котором она перестала выходить, как будто бы подтверждает известное выражение. Назовите этот год.
Ответ: 1941
Зачёт: 41
Комментарий: существует расхожее мнение, что в окопах не бывает атеистов. К тому же в 1941 году было не до издания газет.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Безбожник_(газета)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/В_окопах_не_бывает_атеистов
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Вопрос 12: Пользователь юмористического сайта, иронизируя над плодовитостью британского писателя, шутит, что «слон» — это число. Восстановите в исходном виде слово, которое мы сократили в предыдущем предложении.
Вопрос 13: Раздаточный материал:
На розданном вам постере мы закрыли англоязычную надпись, которая немного длиннее названия произведения 1968 года. Воспроизведите эту надпись точно.
Ответ: Born to be Wilde
Зачёт: допустимо без соблюдения регистра букв.
Комментарий: Шлем, раскрашенный в цвета американского флага, стал одним из самых узнаваемых кинопредметов после того, как в фильме «Беспечный ездок» его надел персонаж Пи́тера Фо́нды. Тот же фильм прославил и песню «Born to Be Wild» [борн ту би уа́йлд] группы Steppenwolf [степпенву́лф], где она звучит в одной из культовых сцен на шоссе. Фамилия О́скара Уа́йльда, изображённого в звёздно-полосатом шлеме, в оригинальном написании на одну букву длиннее последнего слова из названия песни.
Источник(и):
1. https://www.juniqe.com/born-to-be-wilde-premium-poster-portrait-914104.html#step=design&productId=914104&frameId=false
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Born_to_Be_Wild
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 14: В конце 50-х годов популярность известной британки была так высока, что в мюзикле «Забавная мордашка» сняли даже ЕГО. Как ЕГО звали?
Ответ: Mr. Famous
Зачёт: Mister Famous; мистер Фэймас; любые похожие варианты с упоминанием слова «мистер» и разборчивой транскрипцией слова «famous».
Комментарий: К 1957 году, когда снимался киномюзикл «Забавная мордашка», О́дри Хе́пбёрн была уже одной из главных звёзд Голливу́да. В лучах её славы удавалось греться не только людям, но и братьям нашим меньшим. Так на экран проник и пёсик Ми́стер Фэ́ймас, о котором вы уже знаете из 6-го вопроса тура и комментария к нему.
Источник(и):
1. https://www.petique.com/blogs/news/meet-mr-famous-and-a-few-of-his-fellow-famous-fur-friends
2. https://audreyhepburnfacts.tumblr.com/post/119101141565/mr-famous-appears-with-his-owner-audrey-hepburn/amp
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 15: Книга кинокритика Михаи́ла Трофиме́нкова, посвящённая ушедшим от нас знаменитостям, имеет подзаголовок, включающий два слова латинского происхождения: «ИКСЫ» и «ИГРЕКИ». Слово «ИГРЕК» можно получить, добавив две буквы в слово «ИКС». Напишите эти буквы.
Ответ: А, В
Зачёт: В, А
Комментарий: Логично, что в названии книги о кино появилось многозначное слово «кадры». Правда, ради созвучия умерших знаменитостей пришлось обозначить ещё и мрачноватым словом «кадавры».
Источник(и): https://www.labirint.ru/books/656399/
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!
Вопрос 16: Раздаточный материал:
Перед вами латинское название вида обезьян, открытого в 2000 году в Боли́вии. В результате кампании по сбору средств для заповедника, право на выбор названия досталось известному ирландцу. Какое слово мы заменили в вопросе?
Ответ: Казино.
Комментарий: Чтобы заработать денег для обезьянок, право на наименование выставили на аукцион. Слово «aureipalatii» [а́уреипала́тии] состоит из двух корней, означающих, соответственно, «золото» и «дворец». Это название выбрало победившее на аукционе онлайн-казино GoldenPalace.com [го́лден-пэ́лас-дот-ком], но если вы подумали об известном в 90х московском казино Golden Palace [го́лден пэ́лас], то тоже хорошо. «Ирландец» и «Казино» — фильмы Ма́ртина Скорсе́зе.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Plecturocebus_aureipalatii
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Казино_(фильм,_1995)
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ирландец_(фильм,_2019)
Автор: Максим Круглов (Москва)
!
Вопрос 17: В этом вопросе мы дважды пропустили одни и те же слова.
Примерно ПРОПУСК занята лиственничной тайгой, однако на высотах более шестисот метров она сменяется горной тундрой. Девяносто второй — это тоже ПРОПУСК. Заполните ПРОПУСК двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Половина Путора́ны
Зачёт: половина Путорана
Комментарий: Знаменитое сибирское плато Путора́на довольно явно делится пополам на разные климатические зоны. Буквы, входящие в название урана, 92-го элемента таблицы Менделе́ева, составляют половину слова «Путора́на».
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Путорана
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Уран_(элемент)
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 18: Пе́тер Ха́йнриш является большим поклонником известной кинофраншизы, и поэтому у Пе́тера есть ОНА. Назовите ЕЁ двумя словами, начинающимися одинаково.
Вопрос 19: В шуточном объяснении ЭТОГО упоминаются русская рулетка и пятизарядный револьвер. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Вопрос 20: Раздаточный материал:
Э́рик Берн, рассказывая о работе психоаналитика, описывает признаки того, что пациент больше не ДЕЛАЕТ ЭТО: в частности, пациент может перестать ёрзать на стуле или держать конечности скрещенными. На раздаточном материале мы тоже СДЕЛАЛИ ЭТО. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили словами «ДЕЛАТЬ ЭТО»?
Ответ: сокращать сфинктер
Зачёт: сократить сфинктер
Комментарий: Следуя заветам фрейдизма, Э́рик Берн много внимания уделял телесному поведению пациентов. Особенно его занимал тонус сфинктера, наблюдение за которым он считал ключом к решению проблем пациента. Надеемся, что вопрос не вызвал у вас особых проблем и за предыдущую минуту вам не пришлось слишком много ёрзать.
Источник(и): Эрик Берн. За пределами игр и сценариев. Глава «Семейная культура».
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!
Вопрос 21: Внимание, в вопросе есть замены с различающимися ударениями.
ОМИ́КРОН — правильно. ОМИКРО́Н — неправильно. Интересно, что ОМИКРО́Н — это ОМИ́КРОН. Какое слово мы заменили на ОМИ́КРОН?
Ответ: Ана́пест
Комментарий: Трёхсложное слово «ана́пест» в ритмическом смысле, как ни странно, представляет собой пример другого стихотворного размера, а именно — амфибрахия. А вот если сместить ударение в сторону распространённого, но орфоэпически менее традиционного варианта «анапе́ст», то такое слово как раз станет примером одностопного ана́песта.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Анапест
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 22: Известный итальянец, живший в XIX веке, писал, что ОН нередко напоминает древние иероглифы. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: почерк преступника.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Че́заре Ломбро́зо считал, что преступник ближе к дикарю, а его почерк похож на древние иероглифы.
Источник(и): М. Любарский, В. Санов «Немые свидетели», М., Молодая гвардия, 1970.
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!
Вопрос 23: Дуплет: два вопроса по 30 секунд обсуждения. Факт родственных связей не установлен.
1. Статья, приуроченная к юбилею уроженца Очамчи́ры, называлась «Властелин сердец». Напишите фамилию этого уроженца.
2. Гийо́м Каль, выступивший одним из ЕЁ предводителей, стал «мужицким королём» после того, как ему на голову надели раскалённый железный треножник. Назовите ЕЁ одним словом.
Ответ:
1. Боке́рия
2. Жакери́я
Зачёт: (скрипя сердцем):
1. Бокерия
2. Жокерия
Комментарий: Здесь вас ждало уникальное событие: на одной сцене, то есть в одном вопросе, — легендарный кардиохирург Боке́рия и совсем не его внук, популярное восстание Жакери́я. На самом деле, в 2019 году оригинальностью журналисты не блистали — и к 80-летию кардиохирурга Ле́о Боке́рии появилось чуть ли не с десяток статей с одинаковыми заголовками.
Источник(и):
1. https://www.sechenov.ru/pressroom/news/vlastelin-serdets/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Каль,_Гильом
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!Вопрос 24: В меню тематического кафе, выдуманного российским блогером, ИКС соседствует с женой. Какие два слова, начинающиеся на парные согласные, мы заменили на «ИКС»?
Ответ: беспонтовый пирожок.
Комментарий: Блогер Алекса́ндр Доброко́тов в своём твите объединил более или менее съедобные реалии из текстов ВИА «Гражданская оборона» в меню выдуманного кафе с тем же названием. Помимо беспонтового пирожка, в нём можно было бы угоститься ломтиком июльского неба или даже женой — той самой, которой накормили толпу. Кстати, парковка при кафе находится снаружи всех измерений.
Источник(и): https://twitter.com/dobrokotov/status/973486867466342401
Автор: Михаил Золотухин (Москва)
!