«Нестерка – 2019» (Минск). Тур 3
Дата: 2022-12-26
Вопрос 31: Хотя Ямайка — не очень большой остров, варианты ямайского креольского языка могут заметно различаться. Одной из причин этого называют то, что ОНИ говорили на разных диалектах английского языка. Назовите ИХ словом с двумя корнями.
Ответ: рабовладельцы
Зачёт: работорговцы
Комментарий: основное население Ямайки составляют потомки рабов, привезённых англичанами из Западной Африки. Рабы воспринимали особенности говоров своих хозяев и включали их в зарождающийся язык патуа́.
Источник(и): Jamaican Patois (NOT English!) // LangFocus; https://youtu.be/hNM-BE4xAyo?t=134
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Первый ОН прошёл за несколько месяцев до того, как в прокат вышел фильм «Кин-дза-дза». В название документального фильма о НЁМ входит слово «Искра». Назовите ЕГО.
Ответ: «Burning Man»
Зачёт: «Горящий человек», «Бёрнинг мэн»; близкие варианты написания
Комментарий: планета Плюк из фильма «Кин-дза-дза» своей фантасмагоричной атмосферой и необычно выглядящей техникой очень напоминает то, что каждый год происходит на фестивале «Burning Man» [бёрнинг мэн].
Источник(и):
1. х/ф «Кин-дза-дза!» (реж. Г. Данелия; 1986)
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Spark:_A_Burning_Man_Story
Автор: Валерий Володин (Алматы)
!
Вопрос 33: [Ведущему: не зачитывать текст раздаточного материала]
Во времена апартеида представителям народностей банту разрешалось появляться в крупных городах при наличии рабочего места. Би Уилсон пишет, что дорога в город и обратно отнимала много времени, и это привело к исчезновению некоторых ИХ. Путин — это тоже ОНО. Назовите ЕГО двумя или тремя словами.
Текст вопроса перед вами. Время.
Ответ: традиционное блюдо
Зачёт: национальное блюдо; блюдо национальной кухни, блюдо традиционной кухни
Комментарий: на приготовление еды не оставалось ни времени, ни сил. Легче было воспользоваться какой-нибудь консервированной едой. Пути́н — национальное канадское блюдо, картошка фри с сыром и подливкой.
Источник(и):
1. Bee Wilson. The Way We Eat Now: How the Food Revolution Has Transformed Our Lives, Our Bodies, and Our World.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Путин_(блюдо)
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 34: Один автор девятнадцатого века критиковал телеграф, говоря о поверхностности и слишком высокой скорости. Николай Ершов считает использованное этим автором словосочетание аналогом современного термина. Напишите этот современный термин.
Ответ: клиповое мышление
Зачёт: клиповое сознание, клиповая культура
Комментарий: подобно тому, как сейчас используют термин «клиповое мышление» для описания людей, которые запоминают и воспринимают лишь малые дозы информации, в середине позапрошлого века журналист использовал словосочетание «telegraphic intelligence» [телегра́фик интэ́лидженс], связывая подобное с телеграфом: мол, чересчур быстро стала распространяться информация и даже нет времени на правду. Ершов перевёл это словосочетание как «телеграфное мышление».
Источник(и):
1. A. Lafrance. In 1858, People Said the Telegraph Was ‘Too Fast for the Truth’; http://bit.ly/2oZsGjg
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Клиповая_культура
3. https://twitter.com/freedomcry/status/1149129637622161409
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 35: Героиня сказки Валерия Шульжика хочет поймать юного персонажа, чего бы это ни стоило. Она владеет организацией под названием «АЛЬФА», что является прозрачной отсылкой к классическому роману. Какие два слова, начинающиеся на соседние буквы алфавита, мы заменили словом «АЛЬФА»?
Ответ: «Слеза ребёнка»
Зачёт: «Слезинка ребёнка»; «Слёзы ребёнка», «Слезинки ребёнка»
Комментарий: название магазина госпожи Беладонны, которая преследовала Фунтика, прозрачно отсылает к монологу Ивана Карамазова из романа Достоевского о том, что высшая гармония не стоит даже одной слезинки ребёнка. Она думала только о своей выгоде и извлекала прибыль из чужих страданий. Слёзы достаточно прозрачные.
Источник(и):
1. В. Шульжик. Фунтик неуловимый; http://bit.ly/31gBONs
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Слезинка_ребёнка
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 36: Назовите родившегося в 1922 году художника, которого назвали в честь матери.
Ответ: Люсьен Фрейд
Зачёт: Lucian Freud; по фамилии
Комментарий: популярный британский художник, внук легендарного австрийского психоаналитика, получил имя Люсьен в честь своей матери Люси. Его дед Зигмунд ввёл понятие «эдипов комплекс» о влечении сына к матери. Отец Люсьена Эрнст Фрейд после женитьбы на Люси Браш даже взял себе среднее имя Люси, хотя некоторые источники неверно указывают, что его средним именем было Людвиг.
Источник(и):
1. https://ar.culture.ru/ru/subject/portret-materi-iv
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Ernst_L._Freud
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Эдипов_комплекс
Автор: Екатерина Беленко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 37: Ренуа́р долгое время сотрудничал с техническим специалистом Жозе́фом де Брета́нем, который ценил естественность. Прислушиваясь к его мнению, Ренуар сравнивал ЭТО с еретической верой в двойственность души. Назовите ЭТО.
Ответ: дублирование
Зачёт: дубляж, озвучивание, озвучание; запись звука отдельно от съёмки
Комментарий: кинорежиссёр Жан Ренуар, сын художника Огюста Ренуара, снял свой первый звуковой фильм с звукоинженером де Бретанем, который был приверженцем одновременной записи звука со съёмками картинки. Слова «прислушиваясь» и «двойственность» могли намекнуть на правильный ответ.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ребёнку_дают_слабительное
2. https://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_de_Bretagne
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 38: В поэме Байрона на потеху публике во время празднества убивают гладиатора. Оригинальное название произведения 1953 года было цитатой из Байрона, но при буквальном переводе пропал намёк на страдания. В немецком переводе это произведение назвали «Корона и сердце». Назовите это произведение.
Ответ: «Римские каникулы»
Зачёт: «Roman holiday»
Комментарий: главная героиня фильма принцесса Анна во время визита в Рим сбегает от своих обязанностей и проводит день с американским журналистом Джо, пока служба безопасности не возвращает её страдать к нелюбимой официальной жизни. В поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда» есть строки о гладиаторе, который был зарезан ради римского праздника («Butchered to make a Roman holiday» [ба́тчерд ту мэйк э роуман холидэй]), а Анна при первой встрече говорит Джо, что живёт в Колизее. Правда, в известных русских переводах эта строчка опущена, да и большинство переводов названия на другие языки не смогли передать задуманную авторами двусмысленность. Кстати, звукорежиссёром этого фильма был Жозеф де Бретань.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Римские_каникулы
2. Roman holiday // Dictionary.com; http://bit.ly/3381ZrE
3. G. G. Byron. Childe Harold’s Pilgrimage; http://bit.ly/2LW6dxc
4. В. Сонькин. Здесь был Рим; http://bit.ly/2MAzWLF
Автор: Екатерина Беленко (Ростов-на-Дону)
!
Вопрос 39: [Ведущему: не акцентировать слово ЕГО в первом предложении, чтобы команды не восприняли его за вопросную формулировку]
По указу императора Деция все его подданные должны были совершить языческое жертвоприношение. Джейсон Брукс сравнил отказавшихся следовать этому указу христиан с американцем, который 1 сентября 2016 года впервые СДЕЛАЛ ЭТО. Ответьте как можно точнее, что такое СДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: преклонить колено во время исполнения гимна США
Зачёт: по упоминанию гимна и отказа вставать / протеста
Комментарий: жертвоприношение было символическим обрядом и, по мнению современных исследователей, не заставляло обращаться в древнеримскую религию, а лишь служило воздаванием почестей государству, вроде поднятия флага или прослушивания гимна. Квотербек Колин Ка́перник прославился тем, что в знак протеста против государственной политики отказывался встать во время гимна США перед матчами по американскому футболу. Сначала он оставался сидеть на скамейке, но после уговоров изменил форму своего протеста и начал припадать на колено.
Источник(и):
1. A. M. Henry. Did Emperor Decius Target Christians?; http://bit.ly/2VQda7B
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Colin_Kaepernick
3. A. Raskin. Colin Kaepernick’s agents ‘are contacting NFL teams after a rash of quarterback injuries in Week 2’ as the controversial free agent hopes to make his return to the league after going unsigned the last two seasons; https://dailym.ai/2mouDUF
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 40: В миниатюре Кайри Грей ОНА записывает видео в жанре анбоксинг, а потом удивляется, что комментарии стали такими грубыми. Назовите ЕЁ имя.
Ответ: Пандора
Зачёт: точный ответ
Комментарий: анбоксинг — жанр видео, в которых блогер перед камерой производит распаковку товара и даёт свою оценку содержимому. Ящик Пандоры в английском языке традиционно обозначается словом box [бокс] — коробка. Согласно легенде, Пандора открыла ящик, в котором хранились людские пороки, и выпустила их в мир, так что неудивительно, что после этого могли появиться злые комментарии в интернете. Кстати, сайт, на котором была опубликована эта миниатюра называется Белладонна.
Источник(и): K. Gray. Pandora’s Last Unboxing Video; http://bit.ly/2lFeBFK
Автор: Ольга Серова (Ростов-на-Дону)
!Английским словом whistleblower [уи́слблоуэр] называют людей, которые сообщают правду о незаконных или нечестных действиях. Малькольм Гладуэлл пишет, что подобные люди не боятся стать изгоями в глазах общественности. Проводя аналогию, он использует слово, в котором мы пропустили несколько букв. Напишите это слово в исходном виде.
Ответ: yurodivy
Зачёт: yurodivyy, yurodiviy, юродивый
Комментарий: уислблоуэры готовы отказаться от привычной жизни и стать изгоями, лишь бы донести истину до людей. Гладуэлл проводит параллель между уислблоуэрами и юродивыми.
Источник(и): M. Gladwell. Talking to Strangers: What We Should Know about the People We Don’t Know.
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!But my god, the clouds are like cotton.
Armies of them. They are carbon monoxide.
Sweetly, sweetly I breathe in,
Filling my veins with invisibles, with the million
Probable motes that tick the years off my life.
Перед вами отрывок из стихотворения 1962 года. Чьё это стихотворение?
Ответ: Сильвии Плат
Зачёт: в любом падеже; по фамилии без неверных уточнений
Комментарий: в начале 1963 года страдавшая от тяжелой депрессии поэтесса Сильвия Плат покончила с собой, включив газ и засунув голову в духовку плиты. Упоминание «вдыхания угарного газа» и «миллионов пылинок, которые отсчитывают годы жизни» кажется пророческим.
Источник(и):
1. S. Plath. A Birthday Present; http://bit.ly/2p1eypz
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Плат,_Сильвия
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!
Вопрос 43: В вопросе слово АЛЬФА заменяет другое слово.
В одной англоязычной игре за победу в миссии, в названии которой фигурирует АЛЬФА, можно получить достижения «Материален ли разум? А, неважно» и «Разумна ли материя? А, неважно». Назовите любого из создателей «АЛЬФЫ».
Ответ: Крист Новоселич
Зачёт: Курт Кобейн
Комментарий: АЛЬФА — нирвана. В английском оригинале название достижений обыгрывали классическую шутку «What is Matter? — Never mind. — What is Mind? — No matter» [Уот из мэттер? нэвермайнд. Уот из майнд? Ноу мэттер], известную с середины девятнадцатого века. Однако «Nevermind» было написано слитно, как в названии самого знаменитого альбома группы Nirvana. Нирвана это состояние, в котором всё действительно неважно.
Источник(и):
1. Sid Meier’s Civilization VI. Достижения; http://bit.ly/2VZehj2
2. Sid Meier’s Civilization VI. Achievemnts; http://bit.ly/33M1jYB
3. What Is Matter?—Never Mind. What Is Mind?—No Matter // Quote Investigator; http://bit.ly/2P7cKWD
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Нирвана
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Nevermind
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!По мнению автора вопроса, на розданном вам рисунке художник оставил своеобразный автограф. Назовите этого художника.
Ответ: Альбрехт Дюрер
Зачёт: по фамилии
Комментарий: расположение фигур и объектов на рисунке Дюрера очень напоминает букву А с монограммы Дюрера, которой тот подписывал свои работы.
Источник(и):
1. https://tinyurl.com/y6n4s2eo
2. Посещение выставки работ Альбрехта Дюрера в музее «Альбертина», 10.11.2019.
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 45: Авторы книги об истории медицины приводят написанное в 1835 году письмо читателя в газету Boston Moral Reformer [бо́стон мо́рал рефо́рмер]. Читатель спрашивал, не слишком ли часто ДЕЛАТЬ ЭТО раз в три недели. Кто последний раз СДЕЛАЛ ЭТО двадцать пятого мессидора?
Ответ: Жан-Поль Марат
Зачёт: по фамилии
Комментарий: авторы обращают внимание, что всего два века назад отношение к гигиене сильно отличалось от современного: люди боялись, что регулярные водные процедуры даже могут быть вредны. При пересчёте на французский революционный календарь, Мара́т был убит в своей ванне 25 мессидора Второго года Республики.
Источник(и):
1. Л. Канг, Н. Педерсен. История шарлатанства; http://bit.ly/2lI9W5M
2. http://artguide.com/events/5607-liektsiia-smiert-marata-5914
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!