Кубок Москвы — 2019
Дата: 2019-10-20
Тур 1.
Вопрос 1: Флори́ду, в которой любят селиться американские пенсионеры, называют «ИКСОМ Господа». Основные события сериала под названием «ИКС» разворачиваются после сообщения о том, что железнодорожная магистраль заминирована. Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: зал ожидания.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: во Флориде пенсионеры, так сказать, ожидают встречи с Богом. По сюжету сериала двухминутная стоянка поезда растянулась на несколько дней.
Источник(и):
1. Д. Хилл. Пожарный;https://tinyurl.com/y5uu9vn5
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Зал_ожидания_(телесериал)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 2: В книге Жака ле Гоффа говорится, что известный человек родился в день, когда по всей Франции устраивали ПЕРВЫЕ. По мнению хрони́стов, это определило его судьбу и объясняло его роль в организации ВТОРЫХ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ похожими словосочетаниями.
Ответ: крестные ходы, крестовые походы.
Зачёт: в любом порядке, числе и падеже.
Комментарий: речь идёт о французском короле Людо́вике Святом, который организовал два крестовых похода. По мнению хронистов, на судьбу монарха повлиял день, в который он родился.
Источник(и): Ж. ле Гофф. Людовик IX Святой; https://tinyurl.com/y45y6966
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 3: [Ведущему: не обращать внимания команд на кавычки и капитализацию в тексте вопроса!]
Косвенным доказательством стало то, что некое событие в окрестностях Бе́ргена произошло в шесть утра в начале июня, а уже в сентябре появился двадцатиминутный «Пепел». Однако присяжные всё же оправдали… Кого?
Ответ: Кри́стиана Ла́рссона Ви́кернеса.
Зачёт: Варга Викернеса; по фамилии Викернес без неверных уточнений.
Комментарий: это событие — поджог церкви в Фа́нтофте, состоявшийся в шесть утра 6 июня 1992 года. Уже в сентябре группа, чьим лидером был норвежский сатанист Варг Викернес, выпустила мини-альбом под названием «Пепел», на обложке которого была фотография сгоревшей церкви. Несмотря на косвенные и некоторые прямые доказательства, присяжные признали Викернеса невиновным в поджоге.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Fantoft_Stave_Church
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Aske
3. Ю Несбё. Нож;https://tinyurl.com/y6bxhw8r
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 4: В известном цикле произведений ОНА означает квартирме́йстера. На рисунке, сделанном Ту́ве Я́нссон в 1945 году, ОНА на одежде раскаивающихся людей означала… Кого?
Ответ: последователей Видку́на Кви́слинга.
Зачёт: Видкуна Квислинга; по фамилии Квислинг без неверных уточнений.
Комментарий: ОНА — это буква Q [кью]. Кодовое имя персонажа бондиа́ны, который снабжает Бонда техническими новинками, — сокращение от слова «квартирмейстер». Видкун Квислинг возглавлял марионеточное правительство во время оккупации Норвегии, его фамилия в Скандинавии и по всей Европе стала синонимом предателя.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Q_(бондиана)
2. Т. Карьяллайнен. Туве Янссон: работай и люби; https://tinyurl.com/y446nuoa
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Квислинг,_Видкун
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 5: В «Махабха́рате» царевич Арджу́на колеблется, не решаясь воевать со своими родичами, пока его не убеждает сверхъестественное существо. Ми́рча Элиа́де называет Арджуну индийским ИМ. Назовите ЕГО.
Ответ: Га́млет.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: датского принца в изложении Шекспи́ра вразумил призрак отца, а индийского — Кри́шна, авата́ра бога Ви́шну.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Арджуна
2. М. Элиаде. Словарь религий, обрядов и верований; https://tinyurl.com/y5rap8l5
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гамлет
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 6: Во время сербского праздника «Младе́нцы» сербам, которым меньше года, гости дарят калачи, намазанные мёдом. Восстановите в исходном виде слово, в котором мы заменили три буквы.
Ответ: семьям.
Зачёт: в любом числе и падеже.
Комментарий: «младенцы» — это молодожёны, прожившие вместе меньше года. Калачи с мёдом символизируют сладкую жизнь супругов.
Источник(и):
1. https://sr.wikipedia.org/wiki/Младенци
2. https://tinyurl.com/y3avws4p
Авторы: Михаил Александров, Павел Аликин (Пермь)
!Вопрос 7: Король Нико́ла Пе́трович, у которого было девять дочерей, получил прозвище «ПЕРВЫЙ». ВТОРЫМ можно назвать Текта́ма, который, как и его сын, правил на острове. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО, каждого двумя словами.
Ответ: тесть Европы, свёкор Европы.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: Никола был мудрым политиком и выгодно выдал дочерей замуж, за что и получил своё прозвище. Сын Тектама — критский царь Астерио́н — взял в жёны Европу, похищенную Зевсом.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Никола_I_Петрович
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Астерион
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тектам
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 8: Сейчас считается, что тоте́м ПРОПУСК скорее напоминал синюю сойку или черноклювую сороку. Среди предков ПРОПУСК были ма́ори. Пропущенные слова неразличимы на слух. Заполните любой из пропусков.
Ответ: кро́у.
Зачёт: Кроу.
Комментарий: в первом случае речь идёт об индейцах кроу, название которых буквально означает «люди ворон», хотя их тотемом была вовсе не ворона, а ныне вымершая птица, похожая на сойку или сороку. Во втором — об актёре Ра́сселе Кроу, который родился в Новой Зеландии.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кроу,_Рассел
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кроу_(народ)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 9: [Ведущему: не обращать внимания команд на кавычки в тексте вопроса!]
Приводя в пример «половину», Ге́нри Мо́ртон утверждал, что в слове «ОН» не должно быть мягкого «ль». По мнению Мортона, это слово должно звучать так же, как часть фамилии уроженца Туло́на. Кого именно?
Ответ: Жака ле Гоффа.
Зачёт: по фамилии Гофф или Гоф без неверных уточнений.
Комментарий: ОН — это гольф. Слово «гольф» оканчивается так же, как слово «half» [хаф] — «половина», однако в этом слове звук «ль» не читается, в то время как «гольф» традиционно произносят иначе. По мнению Мортона, это слово должно звучать как «гофф». Жак ле Гофф — французский историк-медиеви́ст, который написал в том числе книгу о Людовике Святом.
Источник(и):
1. Г. Мортон. Шотландия. Путешествия по Британии;https://tinyurl.com/y26ypumf
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ле_Гофф,_Жак
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 10: [Ведущему: прочитать цитату в кавычках как стихотворение, сделав логическую паузу после слова «видишь»!]
Первые две строки пародийного стихотворения звучат так: «Если ты, О`Хара, видишь Англичанина в цилиндре». Фамилия того, кому приписывают его авторство, содержит «ль». Напишите эту фамилию.
Ответ: О́льстер.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «Если ты, О’Хара, видишь Англичанина в цилиндре, Что хлебает чай индийский И поет гад сейв зе квин, То немедленно кидайся В него бомбою огромной, Ну а если тебя схватят — Голодовку объяви!». Так мог бы выглядеть вредный совет, если бы его писал не Григорий О́стер, а Григорий Ольстер.
Источник(и): https://tinyurl.com/y3b6lbls
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 11: В стихотворении «Молдавская ночь» Ро́берт Рожде́ственский сравнивает ИКС с ИГРЕКОМ. В известном источнике у ИКСА был ИГРЕК. Какие слова мы заменили ИКСОМ и ИГРЕКОМ?
Ответ: месяц, нож.
Зачёт: месяц, ножик; в любом порядке.
Комментарий: в стихотворении месяц занесён над степью, словно нож. В известной детской считалочке «вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана».
Источник(и):
1. Р. Рождественский. Молдавская ночь; https://tinyurl.com/y44ld3h7
2. https://tinyurl.com/y2syhqqy
Автор: Денис Володин (Ульяновск)
!Вопрос 12: В романе Джо Хилла описана болезнь, которая для большинства людей заканчивается смертельным исходом, однако некоторые приобретают сверхспособности. Один из героев считает, что эту болезнь надо назвать в честь НЕГО. По мнению Эдуарда Лимо́нова, ЕГО фамилия созвучна бушующему в НЁМ духу отрицания. Назовите ЕГО.
Ответ: Фри́дрих Ни́цше.
Зачёт: по фамилии Ницше без неверных уточнений.
Комментарий: обыгрывается знаменитый афоризм Ницше: «то, что нас не убивает, делает нас сильнее». По мнению Лимонова, фамилия Ницше, которого считают нигилистом, созвучна словам «нет же».
Источник(и):
1. Д. Хилл. Пожарный; https://tinyurl.com/y6zoevmz
2. Э. Лимонов. Служанка этих господ; https://tinyurl.com/y4b2596w
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Тур 2.
Вопрос 13: В конце 1970-х годов руководство Музея современного искусства в Нью-Йорке пыталось истолковать завещание известного человека буквально, прицепившись к слову «республика». Руководство очень не хотело… Ответьте максимально точно, что делать?
Ответ: возвращать «Герни́ку» в Испанию
Зачёт: по упоминанию «Герни́ки» и Испании или Мадрида, или Пра́до, или конкретного указания родины/страны создания.
Комментарий: несколько запутанное завещание Пикассо по поводу «Герники» представители музея пытались толковать буквально — раз Пикассо сказал, что картину можно вернуть только после того, как испанский народ вновь станет наслаждаться республиканским правлением, то возвращать картину в Испанское Королевство нет необходимости. Но в итоге всё же дух возобладал над буквой и картина была возвращена.
Источник(и): 1. https://www.nytimes.com/1978/11/26/archives/a-new-battle-for-guernica.html
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 14: Боксёр Джейк Ламо́тта шесть раз дрался на ринге с Шу́гар Рей Ро́бинсоном. Позднее Ламо́тта даже сказал, что начал опасаться ЕГО. Назовите ЕГО
Ответ: [сахарный] диабет
Комментарий: Ламотта пошутил по поводу прозвища Робинсона — а вот самому Шугар Рею было не до шуток. К концу жизни он страдал не только от Альцгеймера, но и от диабета, был вынужден принимать инсулин и в конечном итоге умер от осложнений, вызванных болезнью
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Sugar_Ray_Robinson
2. https://www.espn.com/sportscentury/features/00016439.html
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 15: Главная героиня поэмы Э́ггерта О́лофссона, написанной в середине 18 века, умирает от завезённых из других стран болезней. Автор этой поэмы считается одним из первых борцов за сохранение... Чего?
Ответ: исландского языка
Комментарий: в исландском языке практически нет заимствований — новые слова конструируются из старых корней. Лингвистический пуризм поддерживается на государственном уровне — считается, что язык одна из главных составляющих национальной идентичности
Источник(и): 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_purism_in_Icelandic
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 16: Одним из действенных методов пропаганды является расчеловечивание врага. На одном из пропагандистских лубков времён Первой мировой войны русская крестьянка истребляет немецких солдат, превращающихся в… кого?
Ответ: тараканов
Комментарий: подпись под лубком (кстати, автором текста и картинки был Владимир Маяковский) гласит: «Пруссако́в у нас и бабы// Истреблять куда не слабы!» Один из самых известных примеров расчеловечивание противника связан с более поздними событиями в Руа́нде, где пропагандисты народа ху́ту сравнивали представителей народа ту́тси с тараканами
Источник(и): 1. https://muzeimayakovskogo.ru/collection/painting/534/
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 17: Джон Хи́лтон сенсационно победил на чемпионате Европы по настольному теннису в 1980 году. Хи́лтон умело вводил соперников в заблуждение, поэтому вскоре правила были изменены и ТАКАЯ ракетка стала обязательной. ТАКОЙ флаг только у одной страны в Европе. У какой?
Ответ: у Албании
Комментарий: Хилтон выбрал для поверхностей ракетки схожие цвета. Соперники просто не могли предугадать, каким будет вращение шарика после удара Хи́лтона. Подобную хитрость взяли на вооружение многие игроки, и пришлось ввести официальную раскраску ракеток. Единственный в Европе флаг, при создании которого использовались только два цвета — это флаг Албании, на котором чёрный орёл изображён на красном поле
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/John_Hilton_(table_tennis)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Албании
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Флаги_Европы
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!
Вопрос 18: Словом ОНИ мы заменили несколько слов.
По мнению зоолога Де́река Я́лдена, в Раннем Средневековье в Британии ещё водилось множество волков. В своём исследовании Я́лден смог найти около двухсот ИХ, связанных с волками. Один из НИХ дал название улице в Пре́сненском районе Москвы. Что это за улица?
Ответ: Ро́чдельская [улица]
Комментарий: ОНИ — это англосаксонские топонимы. После завоевания Британии англосаксы принялись называть все географические объекты на своей лад. Названий, так или иначе, связанных с волками набралось более двух сотен, а вот с бобрами — всего двадцать. Ялден делает вывод, что в те годы волков в Англии было множество, а вот бобров уже практически не было. Улица Рочдельская получила название в честь английского города Рочдейл, название которого, в свою очередь, имеет англосаксонское происхождение.
Источник(и):
1. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1365-2907.1995.tb00444.x
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Derek_Yalden
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Рочдельская_улица
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 19: Бодби́йский монастырь в Грузии после прихода советской власти был превращён в государственное учреждение. Убра́нство монастыря использовали в утилитарных целях, так на массивной иконе Богоматери до сих пор видны ОНИ. Назовите ИХ двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву
Ответ: следы скальпеля
Комментарий: монастырь превратили в больницу, а один особенно атеистически настроенный хирург использовал икону в качестве операционного стола
Источник(и):
1. https://monasterium.ru/monashestvo/stati/podvigu-svyatykh-apostolov-podrazhatelnitsa/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бодбийский_монастырь
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 20: В 70-х годах руководство ВХА [вэ-хэ-а] всерьёз обсуждало предложение о введении ИХ. Но оказалось, что на дальнем расстоянии результат мало зависит от умения игрока, да и структура игры вообще не подходит для НИХ. Другие ОНИ были введены ещё в конце девятнадцатого века. Назовите ИХ
Ответ: двухочковые броски
Комментарий: по примеру баскетбола в ВХА — одной из соперниц НХЛ — хотели ввести бонус за дальние броски, только в этом случае они стали бы двухочковыми. Но идея сошла на нет после слияния лиг, да и аргументы противников оказались убедительными — на расстоянии в 44 фута, откуда предполагалось делать двухочковые, много зависело от того, какую позицию занимает голкипер, заслоняют ему обзор или нет — а от самого бросающего зависело куда меньше. Было решено, что давать бонусы за везение не очень справедливо, да и сама игра, где забивается куда меньше голов, попросту не подходит для такого нововведения
Источник(и): 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Three-point_field_goal
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 21: В конце 50-х годов Жорж испытывал психологические проблемы. В кошмарах он постоянно сталкивался с белой пустотой. И хотя специалисты советовали художнику заняться абстрактным искусством, Жорж выбрал другой способ разобраться в себе. В результате, в 1958 году ПЕРВЫЙ совершил путешествие по ВТОРОМУ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОЙ словами, который начинаются одинаково.
Ответ: Тинти́н, Тибет
Комментарий: художник и автор комиксов Эрже́ переживал кризис в отношениях, эти сны он объяснял стремлением к чистоте. Впрочем, не исключено, что он испытывал и страх перед чистым листом. Так или иначе, Эрже решил лечить подобное подобным — и отправил своего постоянного героя Тинтина в заснеженный Тибет, где тот переживает необычное путешествие
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Эрже
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Tintin_in_Tibet
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 22: Женские образы в мультфильмах студии Диснея в наши дни нередко критикуют, как основанные на мужских стереотипах. Символично, что герой романа 1972 года работал инженером в компании «Дисней», прежде чем переехал… Куда?
Ответ: в Сте́пфорд
Комментарий: в романе основатель Мужского Клуба в Степфорде сумел убедить всех мужчин заменить женщин покорными роботами-жёнами, поведение которых было таким, каким его хотели видеть мужья. Женщины из многих диснеевских мультфильмов тоже отвечают всем мужским запросам — идеально красивые, послушные, как Золушка или ждут своего принца, как Спящая Красавица.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Stepford_Wives
2. https://the-artifice.com/feminism-disney-princesses/
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!
Вопрос 23: В этом вопросе словами «СДЕЛАТЬ ЭТО» мы заменил другие три слова.
Для Ивана Дра́го, боксёра из фильмов о «Ро́кки», победа на ринге была самым важным в жизни. Возможно, поэтому Иван СДЕЛАЛ ЭТО. В 1962 году ЭТО СДЕЛАЛ Олег, бывший когда-то офицером войск противовоздушной обороны. Назовите его фамилию.
Ответ: Пелевин
Комментарий: СДЕЛАТЬ ЭТО — назвать сына Виктором. Драго назвал сына Виктором — впрочем, в финале фильма «Крид 2» Иван понимает, что есть вещи и поважнее победы на ринге, например — семья. Виктор Пелевин родился 22 ноября 1962 года в Москве в семье Олега Анатольевича Пелевина, в прошлом — кадрового офицера ПВО. Возможно, ради красивых инициалов Олег Пелевин и назвал сына Виктором.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Крид_2
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пелевин,_Виктор_Олегович
3. https://ast.ru/authors/pelevin-viktor-olegovich-975761/
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 24: Роберт Уи́тман пишет, что большинство преступников, крадущих произведения искусства, интересуют только деньги. Однажды перекупщик предложил ему купить картину всемирно известного художника 19 века. Уи́тман задал естественный вопрос, но перекупщик даже не понял, о чём его спрашивают. Напишите этот состоящий из трёх слов вопрос.
Ответ: Мане́ или Моне́?
Зачёт: Моне́ или Мане́?
Комментарий: Уитману предложили купить несколько картин Моне, а на естественный вопрос — «Мане или Моне» — продавец с растерянным видом ответил «Да». По словам Уитмана грабители, крадущие произведения искусства, совсем не похожи на персонажей фильмов «Афера Томаса Крауна» или «Как украсть миллион». Зачастую они ничего не знают о живописи, ориентируясь только на цену картины.
Источник(и): 1. Роберт Уитман, Джон Шиффман,«Операция „Шедевр“, ISBN: 978-5-00146-270-5
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Тур 3.
Вопрос 25: В прошлогоднем пакете Кубка Москвы каждый вопрос второго тура был связан со своим номером. Ответьте максимально точно: где упоминается долина Есхол, которую редактор встретил в процессе подготовки тура?
Ответ: Числа 13:24.
Зачёт: Числа 13-24, «книга Чисел» вместо «Числа», с обязательным упоминанием 13 и 24. Также 13:25.
Комментарий: ещё один обыгрыш чисел с 13 по 24.
Источник(и):
1. https://chgk-msk-quest.livejournal.com/12531.html
2. https://ru.wikisource.org/wiki/БЭАН/Есхол
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 26: На одном рекламном плакате гроздь винограда очертаниями напоминает ЕЁ. В одной из ЕЁ частей две трети производимых вин – красные, что придаёт новый смысл …. Ответьте двумя словами, чему?
Ответ: флагу Перу.
Зачёт: в любом падеже.
Комментарий: ОНА – это Южная Америка, которая является вторым по значимости винодельческим континентом. Две трети производимых в Перу вин – красные, оставшаяся часть – в основном белые, а флаг Перу на две трети состоит из красного и на треть из белого. Кстати, название долины Есхол в переводе означает «гроздь винограда».
Источник(и):
1. https://www.pscafe.com/updates/2016/8/19/sunday-wine-down
2. http://www.furfur.me/furfur/culture/culture/169991-vino-yuzhnoy-ameriki
Автор: Артём Колесов
!Иван Мозжухин родился в селе Ко́ндоль Пензенской области. На флаге села, стилизованном под ИКС, мы скрыли 24 одинаковых элемента. Связанный с ИКСАМИ стандарт был закреплён в середине 1920х. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
Ответ: кадр.
Зачёт: кинокадр.
Комментарий: флаг Кондоли стилизован под кадр – мы убрали с него белые квадраты вдоль верхнего и нижнего краёв. Флаг отражает культурное наследие уроженца Кондоли Ивана Мозжухина — одного из самых известных русских актёров немого кино. Консорциум американских кинокомпаний закрепил стандарт частоты 24 кадра в секунду в 1926 году.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мозжухин,_Иван_Ильич
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кондоль
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кадровая_частота
Автор: Денис Маслаков
!Вопрос 28: Герои пьесы «Без вины виноватые» носят говорящие фамилии. Одну из ролей в постановке этой пьесы исполнял известный актёр. Его фамилию можно считать переводом имени другого актёра, вместе с которым он снялся в нескольких фильмах. Напишите имя этого другого актёра.
Ответ: Иннокентий.
Комментарий: символично, что одну из ролей в спектакле «Без вины виноватые» исполнял актёр с фамилией Невинный. Вячеслав Невинный и Иннокентий Смоктуновский сыграли вместе в 7 фильмах.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Невинный,_Вячеслав_Михайлович
2. https://www.kinopoisk.ru/name/174329/relations/view/185569/
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 29: Хотя Август в своё время был не менее популярен, чем Шиллер и Гёте, российские критики пренебрежительно называли его пьесы отсебятиной. Догадавшись, какое слово мы немного изменили в предыдущем предложении, назовите фамилию Августа.
Ответ: Коцебу́.
Комментарий: критики называли пьесы Коцебу коцебятиной. Сейчас их ставят разве что в Германии. Сам Коцебу был известен не только как драматург, но и как дипломат. Его сын – известный русский мореплаватель Отто Коцебу.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Коцебу,_Август_фон
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 30: Автор вопроса объясняет известную реакцию тем, что высказавшийся так человек был болен «коричневой чумой». Назовите точно предмет, который фигурирует в изначальном варианте этого высказывания.
Ответ: браунинг.
Комментарий: фраза «Когда я слышу слово „культура“, я снимаю с предохранителя свой браунинг!» приписывается Геббельсу, хотя на самом деле принадлежала группенфюреру СС и драматургу Гансу Йосту. Оба они были больны «коричневой чумой» фашизма. Автор вопроса считает, что, услышав слово «культура», следует браться не за пистолет браунинг, а за стихи Элизабет Браунинг.
Источник(и): размышления автора вопроса
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 31: Волшебница Зата́нна появлялась в комиксах про Джона Константина, Бэтмена, Супермена и многих других героев. До выхода персональной серии комиксов Затанна имела репутацию ТАКОГО персонажа DC. Какие два антонима мы заменили словом ТАКОЙ?
Ответ: главный второстепенный.
Зачёт: величайший второстепенный.
Комментарий: своя серия появилась у Затанны в 2011 году.
Источник(и): https://batman.fandom.com/wiki/Zatanna
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 32: Среди заклинаний Затанны есть Etativel [этативел], Mrasid [мразид], Pots [потс]. Согласно комиксу, далёким предком Затанны является человек, имя которого тоже ассоциируется с комиксами. Кто это?
Ответ: Леонардо [да Винчи].
Комментарий: заклинания Затанны представляют собой слова и предложения, произнесённые задом наперёд. Etativel – Levitate (заклинание левитации), Mrasid – Disarm (обезоруживающее заклинание), Pots – Stop (заклинание, останавливающее объект). Аналогичным образом Леонардо да Винчи делал свои записи. Имя Леонардо ассоциируется с комиксами о черепашках-ниндзя.
Источник(и):
1. https://www.cbr.com/dcs-zatanna-trivia/
2. https://youngjustice.fandom.com/wiki/List_of_Zatanna's_spells
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 33: В этом вопросе мы дважды заменили букву. Историческое название альфы Северной Короны – Гамма. Какой науке дала название гамма?
Ответ: геммологии.
Зачёт: гемологии.
Комментарий: науке о самоцветах дало название слово «гемма», означающее «драгоценный камень». Геммами украшали атрибуты власти, в том числе короны. Современное название звезды – Альфекка. Кстати, альтер-эго Затанны зовут Аннатаз, а анатаз – это минерал.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Альфа_Северной_Короны
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Геммология
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 34: Кого за манеру публичных чтений Катаев назвал вьюном?
Ответ: [Алексея] Кручёных.
Комментарий: по словам Валентина Катаева, во время декламации Алексей Кручёных приплясывал, вращался вокруг своей оси и всячески кривлялся.
Источник(и): В. Катаев, «Алмазный мой венец»
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 35: В повести конца XIX века состоялся дебют – правда, не родственников. Повесть третьей четверти XX века считается крупным дебютом родственников. Общее слово в названиях этих повестей позволяет вспомнить родственников, чей дебют состоялся в 1997 году. Кого именно?
Ответ: Багровых.
Зачёт: по именам «Данила» и «Виктор».
Комментарий: «Этюд в багровых тонах» стал дебютом для Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Брат Шерлока Майкрофт впервые появляется в «Случае с переводчиком». «Страна багровых туч» считается дебютом братьев Стругацких в крупной прозе. Дебютом братьев Багровых стал фильм «Брат».
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Этюд_в_багровых_тонах
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Страна_багровых_туч
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Данила_Багров
Автор: Артём Колесов
!Вопрос 36: В одной вольной советской постановке совсем немного персонажей, среди которых есть две женщины. Роль Первой женщины исполнила Елена Сипавина. Неизвестно, насколько тяжело было играть роль Семёну Самодуру. Тем не менее, назовите персонажа, которого он сыграл.
Ответ: Создатель.
Зачёт: Бог.
Комментарий: эта постановка – «Божественная комедия» по пьесе Иси́дора Штока. Елена Сипавина сыграла Первую женщину в буквальном смысле. Неизвестно, было ли Самодуру трудно быть Богом.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Божественная_комедия_(спектакль)
Автор: Артём Колесов
!Тур 4.
Вопрос 37: На обложке российского издания книги о пропаганде изображён некий предмет, все цифры на котором — единицы. Назовите этот предмет.
Ответ: пульт дистанционного управления [телевизором].
Зачёт: ПДУ; пульт.
Источник(и): https://www.labirint.ru/books/665572/
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!...qui jamais ne fit, ne voulut, ne rendit de mal à personne, quand après avoir vainement cherché un homme il fallut...
Антуа́н Лилти́ пишет, что за образ жизни и эксцентричное поведение Жан-Жака Руссо часто сравнивали... С кем?
Ответ: с Диогеном.
Комментарий: как и древнегреческий философ, француз вёл аскетичный образ жизни и совершал эксцентричные поступки. Руссо знал об этом сравнении и использовал его в своих работах. Перед вами выдержка из такой работы, в которой Руссо критикует общество. Фраза оборвана перед словами о том, что ему пришлось погасить фонарь и воскликнуть, что ничего не осталось. А перед этим идут слова «cherché un homme» [шерше́ ун ом] — «искать человека».
Источник(и):
1. https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Rêveries_du_promeneur_solitaire/Huitième_Promenade
2. Антуан Лилти. Публичные фигуры. Изобретение знаменитости (1750–1850).
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Приди на звонкий клич!
Над красотой, над сединой,
Над вашей глупой головой —
Свисти, мой тонкий бич!
Героиня поэмы Блока сбегает от людей, которые сжигают себя. Комментируя розданный вам фрагмент, исследователь предполагает, что позже героиня перешла к НИМ. Назовите ИХ.
Ответ: хлысты.
Комментарий: героиня сбегает от самосжигающихся раскольников, чьи обряды ей пришлись не по нраву. Александр Эткинд полагает, что героиня позже обратилась к другому религиозному течению — хлыстам, на что намекает слово «бич». По одной из версий, секта получила название за то, что её члены пороли себя.
Источник(и):
1. Александр Эткинд. Содом и Психея: Очерки интеллектуальной истории Серебряного века. https://shr.name/NETNP
2. http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_0220-1.shtml
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 40: В девятнадцатом веке в Британской Империи шла кампания прививок против оспы. В ходе этой кампании было сфабриковано описание аналогичной практики. К созданию подделки был привлечён эксперт по ИКСУ. Французское издательство выпустило пособие «ИКС без страданий». Назовите ИКС одним словом.
Ответ: санскрит.
Комментарий: правоверные индусы отказывались прививаться от оспы вакциной, полученной из коровы. Из интересов государства (британская армия в Индии теряла больше солдат от оспы, чем в бою) пришлось пойти на подлог. До сих пор не найдено каких-либо других свидетельств о существовании в Индии древней практики вакцинации с использованием коровьего прививочного материала, кроме британских пропагандистских памфлетов. По-французски «без» — sans [санс].
Источник(и):
1. https://www.1843magazine.com/features/rewind/the-original-antivaxxers
2. Chandrakant Lahariya. A brief history of vaccines & vaccination in India. In: Indian J Med Res. 2014 Apr; 139(4): 491–511. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4078488/#ref14
3. Wujastyk D. A pious fraud: the Indian claims for pre-Jennerian smallpox vaccination. In: Studies on Indian medical history. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers; 2001 Jan. pp. 121–154. https://books.google.ru/books?id=xDvbumli2i0C&pg=PR11
4. https://www.degruyter.com/view/j/jsall.2018.5.issue-2/jsall-2018-0011/jsall-2018-0011.xml
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 41: Книга Василия Аксёнова «День первого снегопада» изначально называлась «День ИКСА». В издательстве «Советский писатель» название забраковали, упомянув быка и тёлку. Назовите ИКС.
Ответ: Покро́в.
Комментарий: Покро́в день приходится на 14 октября. Название праздника народная этимология связывает с первым снегом, который «покрывал» землю, указывая на близость зимних холодов. В издательстве сказали, что «покров — это когда бык тёлку кроет» и вынудили поменять название.
Источник(и): Коллектив авторов. Как мы пишем.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 42: По одной из версий, название ИКСОВ связано с тем, что на Руси урожай являлся одним из главнейших факторов благополучия и достатка. Назовите ИКСА.
Ответ: золотарь.
Комментарий: золотари занимались очисткой выгребных ям. Продукты жизнедеятельности человека, как и навоз, использовали в качестве удобрения, которое помогало собрать хороший урожай. Экскременты даже обозначали фразеологизмом «ночное золото», от чего, по одной из версий, золотарей и стали так называть. Впрочем, есть версия, что это фразеологизм появился благодаря профессии, а слово «золотарь» было придумано народом в шутку, чтобы как-то облагородить этот труд.
Источник(и): https://russian7.ru/post/pochemu-ranshe-assenizatorov-nazyval/
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 43: Большинство заставок передачи одной научно-популярной передачи начинается с того, что зритель видит руку, держащую шарик. Само же название передачи, написанное на каком-нибудь предмете, появляется немного позже. В этих заставках используется ОНА. Назовите ЕЁ, использовав фамилию.
Ответ: машина Го́лдберга.
Зачёт: машина Руба Голдберга; машина Робинсона-Голдберга, машина Робинсона.
Комментарий: машина Голдберга — это устройство, которое выполняет очень простое действие чрезвычайно сложным образом — как правило, посредством длинной последовательности взаимодействий по «принципу домино». В начале заставки шарик отпускают, и он запускает цепную реакцию, которая приводит к тому, что в конце выскакивает название передачи.
Источник(и):
1. https://www.dailymotion.com/video/x14rj6#.UeVxOY3wlG0
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Машина_Голдберга
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 44: На тестах этот вопрос практически никто не брал. Назовите шестой по численности населения город префектуры Миядза́ки.
Ответ: Кобаяси.
Зачёт: Кобаяши.
Комментарий: на первый взгляд, этот вопрос выглядит как не предназначенный для взятия — примерно как тест «Кобаяси Мару» во вселенной «Звёздного пути» по умолчанию не рассчитан на победу испытуемого. Однако капитану Кирку удалось пройти этот тест, перепрограммировав компьютер и удостоившись похвалы от инструкторов за «оригинальное мышление». Название теста стало нарицательным для обозначения гипотетического безвыигрышного сценария, в котором, тем не менее, необходимо принимать какие-то осмысленные решения. Многие японские названия кораблей содержат слово «Мару», им можно пренебречь.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cities_in_Japan
2. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1IJwu-rCanjXaQLYfG4QKqI4Ikmb6PVvAR_3kZ9RIDN0/edit?usp=sharing(таблица японских городов из [1], отсортированная по префектурам и по численности населения)
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Kobayashi_Maru
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_ship-naming_conventions#Merchant_ships
5. https://www.lucidchart.com/pages/flowcharts/star-trek
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 45: То, что изготовил для Джорджа Ва́шингтона Джон Гри́нвуд, оказалось по размеру меньше, чем нужно. Из-за этого портретисту пришлось поступить с Вашингтоном так, как поступал в 1971 году известный актёр. Назовите этого актёра.
Ответ: [Марлон] Брандо.
Комментарий: ко времени инаугурации Вашингтон потерял все свои зубы. Изготовленный протез оказался маловат, что было отчётливо видно по запавшим губам и щекам. Для иллюзии «собственных зубов» художник подложил за щёки вату. Для создания «бульдожьего» вида дона Корлеоне Марлон Брандо также закладывал вату за щёки.
Источник(и):
1. Игорь Зимин. Из истории зубоврачевания, или Кто лечил зубы российским монархам.
2. https://tv.ua/kino/premery/941774-filmu-krestnyy-otec-ispolnyaetsya-45-let
3. https://pikabu.ru/story/marlon_brando_do_i_posle_nalozheniya_grima_dlya_roli_dona_vito_korleone_v_kartine_krestnyiy_otets_1971_god_2142526
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 46: Вера Февральских приводит несколько правил ЭТОГО. Например, не следует опережать события или пояснять очевидные вещи. Назовите ЭТО словом, в котором есть буквосочетание «око».
Ответ: тифлокомментирование.
Комментарий: тифлокомментирование — относительно новая услуга для слепых и слабовидящих. Это лаконичное, но при этом подробное описание предметов, действий и явлений — всего того, что происходит на киноэкране или театральной сцене. Опережающие комментарии могут сбить незрячего, а малосодержательные комментарии об очевидных вещах лучше заменить описаниями.
Источник(и): https://www.the-village.ru/village/business/opyt/290938-tiflokommentator
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 47: Исследователь английских хроник приводит в качестве доказательства то, что именно в VI [шестом] веке так поступили многие кельты. В мае 1859 года так же поступил один британец. Напишите его фамилию.
Ответ: Дойл.
Зачёт: Дойль; Конан Дойл[ь].
Комментарий: в хрониках упоминаются сразу несколько людей по имени Артур, живших в кельтских областях Британских островов в указанный период. Ни до, ни после это имя не упоминается в хрониках столь часто. Исследователь предполагает, что все эти люди могли быть названы в честь реально существовавшего национального героя, послужившего прототипом короля Артура. Чарльз Олтемонт Дойл тоже назвал сына Артуром.
Источник(и):
1. Arthurian Literature in The Middle Ages. A Collaborative History — Kennet Hurlstone Jackson. The Arthur of History — Oxford University Press, 1959 — p. 3.
2.
3. 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дойл,_Артур_Конан
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 48: В 1820 году Антуа́н, решив, что у поникшего ИКСА болезненный вид, вложил в него картон. В произведении 2007 года под ИКСОМ пряталось животное. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: поварской колпак.
Зачёт: колпак повара; синонимичные ответы из двух слов.
Комментарий: после наполеоновских войн в Европе всё французское связывалось с культурным превосходством, и иметь повара-француза стало требованием этикета. Известный кулинар Антуа́н Каре́м, нанятый в 1820 году в качестве шеф-повара в услужение лорду Стюарту, решил вставить в свой поварской колпак картон, чтобы придать ему больше важности — так и появился его традиционный образ. Высота поварского колпака соответствовала высоте шляпы-цилиндра, ещё одного маркера авторитета в ту эпоху. В мультфильме «Рататуй» крыса давала советы поварёнку, спрятавшись под его колпаком.
Источник(и): Клэр Хьюз. Шляпы.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Тур 5.
Вопрос 49: [Ведущему: все комментарии сформулированы так, чтобы озвучивать их перед оглашением ответа или вместо него. Пожалуйста, так и поступайте.]
Говоря о расшифровке линейного письма Б [бэ], обычно упоминают Майкла Ве́нтриса и Джона Чэ́двика, но зачастую забывают о большой работе, проделанной Э́лис Ко́бер. С чем Маргали́т Фокс в связи с этим сравнивает линейное письмо Б [бэ]?
Ответ: ДНК.
Зачёт: [[молекулярная] структура] ДНК; [модель [молекулы]] ДНК; молекула ДНК; спираль ДНК; модель [спирали] ДНК.
Комментарий: По мнению Фокс, «вклад Элис Кобер в дешифровку можно сравнить с вкладом Розалинд Франклин в открытие Фрэнсисом Криком и Джеймсом Уотсоном молекулярной структуры ДНК».
Источник(и): Фокс М. Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность. — М.: CORPUS, 2016. — С. 12, 14.
Автор: Борис Моносов
!
Вопрос 50: [Ведущему: пожалуйста, предельно чётко произнесите имя «Ма-До́у Ли».]
Матте́о Ри́ччи, известный также как Ма-До́у Ли, впервые использовал форму, которую мы используем до сих пор. Воспроизведите эту форму.
Ответ: Конфуций.
Зачёт: Confucius; Конфуциус.
Комментарий: Ма-До́у Ли — это китаизированная форма имени миссионера XVI–XVII веков Матте́о Ри́ччи. Сам Риччи латинизировал имя Кун Фу-цзы.
Источник(и): Еремеев В. Е. Наука и техника Китая в древности и средневековье. — М.: Наука, 2014. — С. 542, 544.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 51: Внимание, в пропуске три буквы. В Махабха́рате говорится, что два воина, желающие друг другу смерти, выглядят, как два ПРОПУСК. Кого предлагает подсказка поисковика при запросе «ПРОПУСК»?
Ответ: [Иван] Голуно́в.
Зачёт: [Павел] Усти́нов.
Комментарий: «Два воина, в противоборстве упрямы, — / Как два повелителя смерти, два Я́мы». Когда в строке запроса вводишь «ямы», поисковики в данный момент в первой или в одной из первых подсказок предлагают добавить «Иван Голунов».
Источник(и):
1. Махабхарата. Рамаяна. — М.: Пушкинская библиотека; АСТ, 2004. — С. 283.
2. https://yandex.ru
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 52: В юные годы одного из двух братьев заинтересовало, почему многие весенние цветы жёлтого цвета. Тогда другой брат выдвинул гипотезу, которая учитывала особый спектральный состав весеннего солнечного света. Назовите фамилию братьев.
Ответ: Вавилов[ы].
Комментарий: Николай Иванович стал растениеводом, а Сергей Иванович — физиком-оптиком.
Источник(и): Карцев В. П. Всегда молодая физика. — М.: Советская Россия, 1983. — С. 168.
Автор: Борис Моносов
!В одном из эпизодов фильма Брэ́да А́ндерсона персонаж по фамилии Лэмб входит в ступор. В ступор его вводит герой, который носит фамилию, совпадающую с лондонским топонимом. Назовите эту фамилию.
Ответ: Ньюгейт.
Зачёт: Ньюгет; Newgate.
Комментарий: «Lamb» переводится с английского как «ягнёнок» или «баран». Лэмб смотрит на другого персонажа как баран на новые ворота. Лондонский топоним Ньюгейт может быть вам известен по названию Ньюгетской тюрьмы.
Источник(и):
1. «Обитель проклятых» («Stonehearst Asylum»), реж. Б. Андерсон, 2014.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Newgate
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 54: По мнению исследователя, известная, так сказать, анфила́да начинается в платоновской пещере. И уже от неё ведёт к поэту, от поэта к писателю, а от писателя к музыканту. Назовите хотя бы двух из трёх.
Ответ: [Уильям] Блейк, [Олдос Леонард] Хаксли, [Джим / Джеймс Дуглас] Моррисон.
Зачёт: Все трое или любые два из трёх; в любом порядке.
Комментарий: Название группы «The Doors», как считается, было навеяно названием произведения «Двери восприятия», которое, в свою очередь, было взято из строк Уильяма Блейка: «Если бы двери восприятия были чисты, всё предстало бы человеку таким, как оно есть — бесконечным», которые, в свою очередь, написаны о платоновской легенде про пещеру.
Источник(и): Сердечная В. В. Малые поэмы Уильяма Блейка. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2012. — С. 182.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 55: Физическим изысканиям Галиле́о Галиле́я способствовали наблюдения как за люстрой в пизанском соборе, так и за постройкой судов в Венеции. Русский автор пишет, что для Галилея не существовало противопоставления между ПЕРВЫМ и ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
Ответ: Храм, мастерская.
Комментарий: Русский автор имел в виду цитату из Тургенева: «Природа не храм, а мастерская».
Источник(и): Кузнецов Б. Г. Галилей. — М.: Наука, 1964. — С. 259.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 56: Изучающий мышление Андрей Курпа́тов коллекционирует фигурки И́КСов. Логично поэтому, что найти И́КСа в комнате Курпа́това несложно. Назовите И́КСа двухкоренным словом.
Ответ: Носорог.
Комментарий: Однажды Людвиг Витгенште́йн заявил Бертрану Ра́сселу, что его логика никуда не годится, поскольку предполагает существование очевидных утверждений, а таковых, по мнению Витгенште́йна, не бывает. Рассел в качестве примера привёл фразу: «В этой комнате нет носорога». Витгенште́йн не согласился, что данное утверждение очевидно. Тогда Рассел стал демонстративно искать по комнате носорога. Курпатов — поклонник Витгенштейна, и в его комнате найти носорога просто.
Источник(и): https://www.instagram.com/kurpatov_official/p/BcPSY0nlOu1/
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 57: Поэт-эмигрант Лев Ло́сев пишет, что достаёт из то́стера ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Хлеб изгнанья.
Комментарий: Впервые он упоминается у изгнанника Данте, встречается у Шекспира, у ссыльного Пушкина, ссыльного Мандельштама и эмигрировавшего Бродского. Известны, например, строчка Кюхельбекера: «Суров и горек чёрствый хлеб изгнанья» и Бродского «Жрал хлеб изгнанья, не оставляя корок». Лев Лосев, автор биографии Бродского, скорее всего, намекал в первую очередь на него.
Источник(и): Лосев Л. Стихи. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2013. — С. 165.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 58: Словом «трекинг» [трэ́кинг] называется пешеходный туризм. Когда более века назад Чарльз занимался трекингом, погода стояла туманная. Назовите фамилию Чарльза.
Ответ: Вильсон.
Зачёт: Уилсон.
Комментарий: Созерцание туманов натолкнуло Чарльза на мысль создать прибор, позволяющий в водяном паре регистрировать треки заряженных частиц. Прибор в честь изобретателя называется камерой Ви́льсона.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пешеходный_туризм
2. Кедров Ф. Б. Цепная реакция идей. — М.: Знание, 1975. — С. 24.
Авторы: Борис Моносов, Александр Мудрый
!Внимание, слова́ «ТАКОЙ ОН» — замена. Илья Сельви́нский сравнил ТАКОГО ЕГО со значком ноты. Словосочетание «ТАКОЙ ОН» стало термином благодаря балету. Какое слово мы заменили словом «балет»?
Ответ: Та́леб.
Комментарий: Со значком ноты Сельвинский сравнил чёрного лебедя. Чёрный лебедь фигурирует в балете «Лебединое озеро», но речь не об этом. Словосочетание «чёрный лебедь» приобрело значение «непредсказуемое событие, имеющее значительные события» после выхода одноимённой книги Нассима Николаса Та́леба. «Балет» и «Та́леб» — анаграммы.
Источник(и):
1. https://stihi.ru/2017/01/31/2255
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_лебедь_(теория)
Автор: Борис Моносов
!
Вопрос 60: [Ведущему: пожалуйста, предельно чётко произнесите фразу «Из те́рема».]
По выражению литературоведа, Набо́ков однажды сочинил свой «хвост» к НЕЙ. Этот «хвост» начинается фразой «Из те́рема». Назовите ЕЁ.
Ответ: «Русалка».
Зачёт: [Пушкинская] [драма] «Русалка»; драма [[Александра [Сергеевича]] Пушкина] «Русалка»; «Русалка» [Александра [Сергеевича]] Пушкина.
Комментарий: Фраза «Из терема» в набоковской версии служит ответом на ставший крылатым вопрос: «Откуда ты, прекрасное дитя?» На этом вопросе обрывается неоконченная драма Пушкина. Пушкинское произведение с набоковской концовкой представляет собой нечто химерическое, как и сама русалка.
Источник(и):
1. Мейер П. Найдите, что спрятал матрос: «Бледный огонь» Владимира Набокова. — М.: НЛО, 2007. — С. 143.
2. Пушкин плюс... — М.: РГГУ, 2008. — С. 217.
Автор: Борис Моносов
!Перестрелка
Вопрос 61: Внимание, в вопросе есть замены. Дневник Джо́натана Ли́ттелла о боевых действиях на Ближнем Востоке был издан в 2012 году под названием «ТАКИЕ тетради». В 2014 году лингвистка и переводчица Валерия Вассерма́н стала ТАКОЙ. Какое слово мы заменили словом ТАКОЙ?
Ответ: Хо́мский.
Зачёт: Хомской; в любом числе и падеже.
Комментарий: Литтелл побывал в сирийском городе Хомс. В 2014 года Валерия стала женой знаменитого лингвиста Наума Хомского.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Литтелл,_Джонатан
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хомский,_Ноам
3. https://tinyurl.com/y353pgrm
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 62: Согласно шутке, коктейль на основе ви́ски и колы по аналогии с другим известным коктейлем можно назвать словом-бумажником. Каким?
Ответ: Brexit.
Зачёт: Бре́ксит, Брекзит.
Комментарий: известный коктейль «Ку́ба Ли́бре» готовится на основе рома и кока-колы. Согласно шутке, если заменить ром виски, то получится «Свободная Великобритания», или «Брексит».
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Куба_либре_(коктейль)
2. https://tinyurl.com/y59ep4ln
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Выход_Великобритании_из_Европейского_союза
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 63: В 70-х годах туристическая активность на острове Гава́йи переместилась с восточного на западное побережье острова. На это повлияли с одной стороны открытие нового аэропорта, а с другой стороны… ответьте несклоняемым словом, что?
Ответ: цунами
Комментарий: цунами, обрушившееся на восточное побережье острова, нанесло сильный ущерб местной туристической отрасли. А потом на западном побережье построили новый аэропорт и туристы окончательно переметнулись
Источник(и): 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Kona_International_Airport
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!