Первая лига Москвы сезона 2001-2002 гг. 10.2. Вопросы команды М.Беленицкого
Дата: 2001-01-01
Вопрос 1: С этим именем на устах в 16 веке уходили на войну русские войска. Вы наверняка знаете о двух трагически погибших его носительницах. Рассказ о смерти первой известен как в русском оригинале, так и в переводе, причем в разных вариантах этого рассказа фигурируют разные орудия преступления. Вторая же сама ушла из жизни, причем различные источники сходятся в способе ее самоубийства. Назовите абсолютно точно ее имя и этот способ.
Ответ: Маруся отравилась.
Комментарий: С песней про Марусю уходило русское войско в фильме "Иван Васильевич меняет профессию", в разных версиях "Мурки" (песни про Марусю Климову) фигурируют перо (финка) и пул (маслина), английский перевод "Мурки" исполняется в том числе и группой "Несчастный случай", а по словам ведущих передачи "В нашу гавань заходили корабли", у них есть больше десятка вариантов песни "Маруся отравилась".
Источник(и):
1. фильм "Иван Васильевич меняет профессию"
2. Различные версии "Мурки":
http://flashaua.narod.ru/gavan/other.htm#022 — с "маслиной"
http://guitarsng.narod.ru/russian/other/songs/murkar.html — с финкой
и с пулей
http://gm731.narod.ru/Sound/sound0024.htm — с пером
http://accident.nm.ru/accident/murka1.htm — на английском
3. 2 варианта песни "Маруся отравилась"
http://flashaua.narod.ru/gavan/tragical.htm
еще варианты (названы по первой строчке):
http://uzelochek.narod.ru/song3/song275.htm
http://uzelochek.narod.ru/song9/song855.htm
http://uzelochek.narod.ru/song9/song856.htm
4. Интересная ссылка про песню "Маруся отравилась"
http://www.philol.msu.ru/~folk/edu/tes01raz.htm
Автор: Марк Беленицкий
!Вопрос 2: Уважаемые знатоки! Вы, вероятно, еще помните, насколько суровой была прошлогодняя зима в Сибири. Это и неудивительно — зимой, да еще и в Сибири, бывает холодно. В ту зиму в Иркутске произошло то, чего не было с 50-х гг. XX века. Кстати, еще раньше это случалось регулярно. Ответьте максимально точно, что же произошло.
Ответ: Замерзла Ангара. (Без указания названия реки Ангары ответ не принимается).
Источник(и): РБК. 11.02.2001, Иркутск 10:57:06
Автор: Марк Беленицкий
!Вопрос 3: С давних времен ЗОЛОТО и СМЕРТЬ были рядом. Люди сражались за презренный металл, проигравший погибал, а победитель получал ЗОЛОТО. "Где ЗОЛОТО, там и СМЕРТЬ" — с древности это стало правилом де-факто. И только относительно недавно появилась официальная формулировка. А в каком случае применяется это правило?
Ответ: При ничьей в основное время (при игре в дополнительное время).
Источник(и):
1. Трансляции чемпионата России по хоккею.
2. Трансляция полуфинала и финала чемпионата Европы по футболу 2000 г.
3. Трансляции игр НХЛ.
Автор: Марк Беленицкий
!Вопрос 4: Отрывок из обзора фондового рынка: "Биржа в состоянии эйфории. Акции идут только вверх, обороты растут, "уровни сопротивления", которые еще вчера казались...Два слова пропущено..., на поверку оказались...Два слова пропущено...". В обеих пропущенных парах первые слова одинаковы и обозначают геометрические объекты, а вторые являются фамилиями. Назовите страны, в которых находились пропущенные пары. Порядок важен.
Ответ: Финляндия, Франция. (только в этом порядке)
Комментарий: Линия Маннергейма — Финляндия, линия Мажино — Франция.
Источник(и): Сайт "Новости Израиля" 26 ноября 2001 г. http://www.lenta.co.il/page.phtml?id=261101d1
Автор: Марк Беленицкий
!Вопрос 5: Вряд ли Вы вспомните, что некий лидер повстанческого движения при первой нашей встрече с ним усилием воли останавливает считающийся необратимым процесс. Однако, Вам наверняка известно, что сам он часто вызывает этот процесс. Так как же зовут нашего героя.
Ответ: Чиполлино.
Комментарий: В первой главе книги Чиполлино заставляет появившуюся слезу спрятаться обратно. Лук, как известно, вызывает слезы. Описываемый процесс — слезопроливание.
Источник(и): Джанни Родари "Приключения Чиполлино" люб. изд.
Автор: Евгения Байбакова
!Вопрос 6: В разные годы этот заказ дома Ротшильда выполняли в том числе Марк Шагал, Пабло Пикассо, Сальвадор Дали. Что же они рисовали?
Ответ: Эскизы винной этикетки.
Комментарий: С 1945г. ежегодно для вина замка Мутон Ротшильд один из известных художников делает новую этикетку, которая, кстати, сама по себе является предметом коллекционирования.
Источник(и): http://clubman.sinor.ru/vine_map/content/guide/guide_1.htm
Автор: Марк Беленицкий
!Вопрос 7: Юная особа, скрывавшая свое происхождение, пожилая особа, ставшая объектом пристального внимания молодого человека. При определенных обстоятельствах имя, которым называла себя первая, является и именем той, которую однажды напомнила упомянутому молодому человеку вторая. Назовите это имя.
Ответ: Акулина.
Источник(и): А.С. Пушкин "Пиковая дама", "Барышня-крестьянка". Люб. изд.
Автор: Евгения Байбакова
!Вопрос 8: Однажды в 1967 году первый секретарь Московского Городского Комитета Партии Николай Егорычев позвонил Сергею Михалкову и предложил заменить местоимение 3-го лица местоимением 2-го лица. Михалков согласился, сказав, что так будет лучше. Какая фраза получилась в результате?
Ответ: Имя твое неизвестно, подвиг твой бессмертен.
Источник(и): "Московский комсомолец" 8 мая 2001 г. стр.6.
Автор: Марк Беленицкий
!Вопрос 9: Для юного сочинителя ЭТО состояло в благоприятном протекании одного из психических процессов. Его мнение об ЭТОМ наверняка заинтересовало бы сотрудника необычного учреждения. Коллективы и сочинителя и сотрудника ждали одного и того же. То, чего они ждали, считается причиной отсутствия ЭТОГО на некоей территории. Чего же они ждали?
Ответ: Понедельника.
Источник(и):
1. к/ф "Доживем до понедельника" — Счастье — это когда тебя понимают
2. Бр. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу" Люб. изд.,
3. песня "Остров невезения",
4. Психология Словарь — справочник "Хелтон" 1998г., с.399 понимание —
психический процесс
Авторы: Идея — Евгения Байбакова, развитие идеи — Марк Беленицкий, оформление — команда под руководством Анны Зайцевой
!Вопрос 10: В начале XVI в. у евреев, решивших не покидать Португалию, появилось новое блюдо — "альейрас", представлявшее собой кишку, набитую курятиной. Это блюдо вывешивалось на кухнях на видном месте и предназначалось не только для еды, но и для определенных посетителей. А что оно должно было этим посетителям доказать?
Ответ: То, что в этом доме едят свинину (прин. также "не соблюдается кошрут", "не соблюдаются законы/запреты иудаизма" и т.п.)
Комментарий: Евреям было разрешено остаться в Португалии при условии принятия христианства. Многие формально приняли его, но тайно продолжали исповедовать иудаизм.
Источник(и): "Вестник ЕАР" 4 (57) декабрь 2001г.
Автор: Анна Зайцева
!Вопрос 11: Один человек решился воплотить некий грандиозный замысел. Однако, не так давно, когда работа была завершена почти на треть, произошло событие, заставившее его задуматься над ее продолжением. Он размышлял, не отойти ли от ранее намеченного, и не изменить ли одну немаловажную деталь во избежание нежелательных ассоциаций. Мы не спрашиваем об изменениях. Вряд ли вы сможете ответить. Напишите, как выглядит эта деталь без изменений.
Ответ: "Две башни" (принимается также "The two towers", "Две твердыни", "Две крепости").
Комментарий: После событий 11 сентября Питер Джексон, режиссер фильма "Властелин колец", серьезно задумался, стоит ли называть экранизацию 2-й части эпопеи так, как она названа у Толкина.
Источник(и): http://cinema.netcity.ru/?action=sendmail&id=104601
Автор: Анна Зайцева
!Вопрос 12: Английская газета "Daily Mail" описывала воздействие этого напитка с французским названием так: "Это все равно что выпить водки, закусить LSD и закурить марихуану". Мы не предполагаем, что вы хорошо знаете французский или немецкий языки, но просим вас вспомнить название другого хорошо известного напитка, являющееся немецкой калькой французского названия.
Ответ: Вермут.
Комментарий: Слова "абсент" и "вермут" означают полынь.
Источник(и): http://www.utro.ru/articles/2002011600080056593.shtml Французско-русский и немецко-русский словари absinthe — полынь, абсент и горечь. Der Wermut — полынь.
Автор: Марк Беленицкий
!