"Синхрон Мерзлякова - Крупника", ранее известный как "Годный Буцентавр"
Дата: 2013-12-07
1 тур
Вопрос 1: [Ведущему: имя "Изобел" следует читать как "ИзабЭл" с ударением на
последний слог.]
В романе Кейт Аткинсон повествование ведется от лица девушки по имени
Изобел. Этот роман начинается теми же двумя словами, что и "ОН".
Назовите "ЕГО".
Ответ: "Моби Дик".
Зачёт: "Моби Дик, или Белый кит".
Комментарий: Роман Аткинсон начинается словами "Зовите меня Изобел" — аллюзией на роман Мелвилла "Моби Дик", в начале которого главный герой произносит "Зовите меня Измаил".
Источник(и):
1. К. Аткинсон. Человеческий крокет.
http://www.flibusta.net/b/311576/read
2. Г. Мелвилл. Моби Дик, или Белый кит.
http://www.flibusta.net/b/166245/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 2: Неандертальцы из фантастического романа Джаспера Ффорде очень сильно привязаны к сородичам. Поэтому вместо того, чтобы ДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ, они всегда ДЕЛАЮТ ВТОРОЕ. В этом вопросе мы тоже СДЕЛАЛИ ВТОРОЕ вместо того, чтобы СДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ. СДЕЛАЙТЕ в ответе и ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ.
Ответ: Я и мы.
Зачёт: Любой ответ, в котором будут упоминаться слова "я" и "мы".
Комментарий: Неандертальцы не воспринимают себя в отрыве от своих сородичей, поэтому вместо местоимения "я" (первое лицо единственного числа) всегда употребляют местоимение "мы". Автор вопроса Максим Мерзляков тоже употребил местоимение "мы", хотя вопрос был написан им в одиночку.
Источник(и): Дж. Ффорде. Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет. http://www.flibusta.net/b/244342/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 3: Помповые дробовики отлично зарекомендовали себя во время Первой мировой войны, так как позволяли нанести противнику значительный урон при небольшом количестве выстрелов. Прозвище, данное помповому дробовику, — "окопная ОНА". Власти Свазиленда официально запретили своим гражданам подниматься при помощи НЕЕ выше ста пятидесяти метров. Назовите ЕЕ.
Ответ: Метла.
Комментарий: "Окопная метла" позволяла эффективно "вымести" противника в ближнем бою. Власти Свазиленда запретили ведьмам летать на метле на высоте более ста пятидесяти метров, нарушительницы будут вынуждены заплатить внушительный штраф.
Источник(и):
1. http://www.maksimov.su/in.php?tnum=1&dvar=http://www.maksimov.su/gallery/&var=glad/winch97/winch97.htm
2. http://www.interfax.by/article/101675
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 4: Уистл — это разновидность флейты, сделанная чаще всего из жести. Одну из моделей уистла за специфический низкий звук называют "ЕЮ". ЕЕ диаметр обычно варьируется от пятидесяти до ста шестидесяти миллиметров. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Водосточная труба.
Комментарий: Лоу-уистл марки "Overton" [Овертон] за специфический узнаваемый звук называют водосточной трубой. На таком уистле можно сыграть ноктюрн в полном соответствии с Маяковским. :-)
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вистл
2. http://www.tinwhistle.ru/history.php
3. http://www.vodostok.info/info-vodostok.html
Авторы: Сергей Крупник, Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 5: Книга "Астрономия без тайн", содержащая в том числе карты звездного неба, имеет подзаголовок "ИКС". Аудиоверсию другого "ИКСА" озвучил известный своими комическими ролями Стивен Фрай. Назовите ИКС одним словом.
Ответ: Путеводитель.
Зачёт: Гид.
Комментарий: Автор книги проводит читателя по важнейшим понятиям астрономии. Аудиоверсию юмористического романа "Путеводитель по Галактике для автостопщиков" озвучил Стивен Фрай, который был дружен с его автором Дугласом Адамсом еще с Кембриджа.
Источник(и):
1. http://www.postnauka.ru/books/16206
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фрай,_Стивен
3. С. Фрай. Хроники Фрая. http://www.flibusta.net/b/297502/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 6: В одном романе оппозиционеров, признанных виновными в тяжких преступлениях против государства, приговаривают к ссылке в Кембридж. В предыдущем предложении мы слегка изменили одно слово. Восстановите его в исходном виде.
Ответ: Кембрий.
Комментарий: Упомянутый роман — фантастический, в нем оппозиционеров ссылают в кембрИйский период, чтобы они никому не мешали.
Источник(и): Р. Сильверберг. Лагерь "Хауксбилль". http://www.flibusta.net/b/80294/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 7: Арне Мёгстера, председателя совета директоров компании "Norway Pelagic" [нОрвэй пелАгик], можно назвать норвежским ИКСОМ. Несмотря на название, ИКС относится к отряду опАхообрАзных. Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Сельдяной король.
Комментарий: Компания "Norway Pelagic" — один из крупнейших в мире экспортеров сельди. Сельдяной король относится не к отряду сельдеобразных, а к отряду опахообразных, а свое название получил потому, что часто встречается в косяках сельди.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Norway_Pelagic
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сельдяной_король
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сельди
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 8: Можно сказать, что ЕГО фамилия имеет отношение к музыке, поэтому кажется символичным, что свои ночные лондонские работы ОН называл музыкальным термином. Рассказывают, что во время написания одного из самых известных своих произведений ОН отравился свинцом. Назовите ЕГО.
Ответ: [Джеймс] Уистлер.
Комментарий: Уистлер, которого называют предшественником символизма, разделял учение о синестезИи, поэтому называл свои картины "симфониями", "импровизациями" или, в случае ночных зарисовок Лондона, "ноктюрнами". А во время работы над одной из своих самых знаменитых картин — "Симфония в белом" — он использовал белила с высоким содержанием свинца, поэтому страдал от так называемой "колики живописца", связанной с накоплением свинца в организме. Фамилию "Уистлер" можно перевести как "игрок на уистле".
Источник(и):
1. А. Брэдли. О, я от призраков больна.
http://www.flibusta.net/b/291429/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уистлер,_Джеймс_Эббот_Мак-Нейл
3. http://blog.i.ua/community/1952/899711/
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 9: Герой пьесы Оскара Уайльда говорит, что ОНИ — это кошмарная публика. "ОНИ" — первоначальный вариант названия другой пьесы, у героя которой было похожее мнение. Назовите ИХ.
Ответ: Другие.
Комментарий: Эгоцентричный, как и сам Уайльд, герой считает, что единственное хорошее общество — это ты сам. В пьесе Сартра "За закрытыми дверями" звучит фраза "Ад — это другие". Эта пьеса в первоначальном варианте называлась просто "Другие".
Источник(и):
1. О. Уайльд. Идеальный муж. http://www.flibusta.net/b/134679/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/За_закрытыми_дверями_(пьеса)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 10: Юниора, который одержал несколько побед над ведущими шахматистами, остроумная Алена ПрусИкина назвала ИКСОМ гроссмейстеров. Какие три слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Мальчик для битья.
Комментарий: Этот мальчик для битья сам всех бьет.
Источник(и): http://der-denker.livejournal.com/259581.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 11: [Ведущему: Между словами "ИХ" и "герой" должна быть логическая пауза.]
Встретив мальчика, герой постмодернистского рассказа посчитал, что
находится недалеко от Спарты. При этом ИХ герой принял за кипарисы.
Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Баобабы.
Комментарий: Ахиллес, герой миниатюры Ивана Матвеева, встречает мальчика с лисенком и укрепляется в убеждении, что находится недалеко от Спарты. На самом деле мальчик оказывается Маленьким Принцем, а спартанские кипарисы — баобабами.
Источник(и): http://www.netslova.ru/matveev/aich2.html#13
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 12: Героиня фантастического романа Александра РОзова считала, что свое странное имя ее собеседник получил в честь революции, Ленина и экспансии коммунизма. На самом деле это имя было дано в честь древнего города. Назовите его самого известного жителя.
Ответ: Ктулху.
Комментарий: Имя "Рлек" собеседник героини получил от города Р'льех, описанного Лавкрафтом. В этом затонувшем городе живет Ктулху.
Источник(и): А. Розов. Драйв Астарты. http://www.flibusta.net/b/244381/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 13: Героиня детективного романа Алана Брэдли сравнила увиденное с коллегией кардиналов. Ответьте как можно точнее, что именно она делала.
Ответ: Рассматривала кровь под микроскопом.
Зачёт: По словам "кровь" / "эритроциты" / "красные кровяные тельца" / "кровяные тельца" и упоминанию микроскопа.
Комментарий: Множество красных кровяных телец под микроскопом напоминают героине шапочки кардиналов.
Источник(и): А. Брэдли. Я вещаю из гробницы. http://www.flibusta.net/b/327858/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 14: Далеко не все литературные памятники Японии дошли до нас полностью сохранившимися. Однако некоторые исследователи полагают, что окончание одной из новелл сборника "ЦуцУми тюнагОн моногатАри" — это попытка посмеяться над читателями. Воспроизведите это окончание.
Ответ: "Продолжение в следующем свитке".
Зачёт: "Продолжение следует".
Комментарий: Считается, что этот сборник тоже сохранился не полностью, о чем косвенно свидетельствует окончание одной из новелл. Однако есть основания полагать, что эта приписка могла быть просто шуткой автора.
Источник(и): Японская новелла. http://www.flibusta.net/b/307036/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!2 тур
Вопрос 1:
Серия портретов, один из которых вы видите перед собой, была создана
для того, чтобы помочь СДЕЛАТЬ ЭТО. Согласно известному с детства
источнику, ЭТО СДЕЛАЛИ... Где?
Ответ: Под мостом.
Комментарий: В 1944 году художник Секретной Службы США сделал серию ретушированных портретов Адольфа Гитлера, чтобы помочь поймать диктатора, если после поражения он попытается ускользнуть, изменив внешность. Как известно, однажды утром под мостом поймали Гитлера с хвостом.
Источник(и):
1. http://langobard.livejournal.com/5109347.html
2. http://kodinenko1950.narod.ru/cladowaya/1.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 2: Адриан МОул — герой британской писательницы Сью ТАунсенд — решил работать над собой. В его дневниковых записях последовательно упоминались греки и калькулятор, филиппинская культура, отклонение от нормы и так далее. Другой персонаж поступал подобным образом за вознаграждение. Как называлась организация, в которой он работал?
Ответ: "Союз рыжих".
Комментарий: Герой романа Сью Таунсенд "Тайный дневник Адриана Моула" решил каждый день учить по одному новому слову и начал, разумеется, по алфавиту. В его дневнике появились записи об абАке — древнегреческом калькуляторе, текстильной культуре абакЕ, растущей на Филиппинах, и аберрАции — отклонении от нормы. Герой рассказа "Союз рыжих" переписывал "Британскую энциклопедию" и тоже обогатился познаниями о предметах и явлениях на букву "А".
Источник(и):
1. С. Таунсенд. Тайный дневник Адриана Моула.
http://www.flibusta.net/b/55360/read
2. А. Конан Дойль. Союз рыжих. http://www.flibusta.net/b/295679/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 3: ОНА отличается особой прочностью, а покрывающая ЕЕ густая шерсть меняется четыре раза в год. ОНА дала название устойчивой к износу ткани, а впоследствии — и известному брэнду. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Кожа крота.
Зачёт: Кротовая кожа.
Комментарий: Из-за постоянного контакта с землей шерсть крота быстро истирается, поэтому крот часто линяет. Крот по-английски "mole" [мОул], в честь кротовой кожи была названа очень прочная ткань молескИн, а потом и одноименный брэнд, под которым выпускаются записные книжки.
Источник(и):
1. http://bio.1september.ru/article.php?ID=200800602
2. http://www.tambov-zoo.ru/alfaident/alfa/Ye/Evropeiskii-krot
3. http://www.moda51.ru/murmansk-modnyi/style/196-moleskine-.html
Авторы: Сергей Крупник, Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 4: Внимание, в этом вопросе одно слово заменено тремя словами на одну
букву.
По словам Артура Кёстлера, лучшим символом надменного нахального
невежды может служить роскошная антенна на крыше дома, где нет
телевизора. Восстановите замененное слово.
Ответ: Сноба.
Зачёт: В любом падеже.
Комментарий: По мнению Кёстлера, для сноба главной является внешняя видимость, которая не подкрепляется каким-то внутренним содержанием. Мы заменили слово "сноб" тремя словами на одну букву. СНОБ — аббревиатура, использующаяся для Слов На Одну Букву. Надменный нахальный невежда — неплохое определение для сноба.
Источник(и):
1. А. Кёстлер. Анатомия снобизма.
http://www.flibusta.net/b/26631/read
2. http://billo-varenn.livejournal.com/273129.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 5: Подавив восстание униАтов, арагонский король Педро IV жестоко отомстил тем, кто отдал свои голоса против него. Мятежным дворянам король заливал в горло расплавленный металл, но прежде приказал уничтожить ЕГО. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: Колокол.
Комментарий: Педро IV приказал расплавить колокол, который созывал дворян на собрание Унии, и вливал в глотку мятежникам расплавленный металл от этого колокола. Колокол, отдавший свой голос против короля, пострадал не меньше других мятежников.
Источник(и): http://www.hrono.ru/biograf/bio_p/pedro4.php
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 6: Героиня Павла МолИтвина по имени Оксана временами вела себя норовИсто, превращаясь, по словам автора, в АЛЬФУ. Впрочем, ее муж реагировал на это довольно спокойно. Какое имя мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: Ксантиппа.
Комментарий: Ксантиппа — имя скандальной жены Сократа, чьи нападки Сократ стоически терпел. Слово "норовИсто" — подсказка, так как имя "Ксантиппа" означает "желтая лошадь".
Источник(и):
1. П. Молитвин. Явление Ктулху.
http://www.flibusta.net/b/217938/read#t30
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ксантиппа
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 7: Блиц.
1. ОНА объясняет трагическую судьбу Есенина тем, что на него вовремя
не накинули узду. Назовите ЕЕ фамилию.
2. В начале одной из постановок известной пьесы на сцену выскакивают
три человека в детских масках зверят, за которыми гонится ОНА. Назовите
ЕЕ фамилию.
3. В ЕЕ честь был назван мост, открытый в Париже в 2006 году.
Назовите ЕЕ фамилию.
Ответ:
1. [Зинаида] Гиппиус.
2. [Вирджиния] Вульф.
3. [Симона де] Бовуар.
Комментарий:
1. Зинаида Гиппиус сравнивала душу Сергея Есенина с норовистой
степной кобылицей, да и вообще лошадиные метафоры в ее творчестве
довольно часты.
2. Название пьесы Олби "Кто боится Вирджинии Вульф" — это аллюзия на
песню трех поросят "Кто боится большого злого волка".
3. Прозвище Симоны де Бовуар — "Бобр", а основным занятием бобров
является строительство запруд и мостов.
Источник(и):
1. http://pda.diary.ru/~s-a-esenin/p111243719.htm?oam
2. http://www.dramatomsk.ru/press/detail.php?ID=1888
3. http://www.rg.ru/2008/01/11/bovuar.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 8: В романе СалмАна РУшди сын добропорядочного семейства был приговорен к пожизненному заключению. По словам автора, для семьи он стал живым ИКСОМ. Какие три слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Скелет в шкафу.
Комментарий: У каждой добропорядочной семьи могут быть свои скелеты в шкафу.
Источник(и): С. Рушди. Земля под ее ногами. http://www.flibusta.net/b/222575/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 9: Персонаж Владимира ГубайлОвского говорит о Паскале и биноме Ньютона, Бернулли и правиле Лопиталя, КурнО и равновесии Нэша. Также в разговоре упоминается ОНА. ОНА получила независимость в начале девятнадцатого века. Назовите ЕЕ.
Ответ: Колумбия.
Комментарий: Персонаж Губайловского говорит о том, что бином Ньютона придумал Паскаль, правило Лопиталя — Бернулли, а равновесие Нэша в теории игр первым применил Антуан Курно. Так что шансы на то, что Америку назовут Колумбией, очень невелики.
Источник(и):
1. В. Губайловский. Учитель цинизма.
http://www.flibusta.net/b/298821/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Колумбия
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 10: Внимание, в вопросе есть замена.
Дельта и Каппа Парусов, а также Йота и Эпсилон Киля образуют астеризм
под названием "НевЕрная Корона", который в прошлом был частой причиной
навигационных ошибок. Какие слова мы заменили словами "НевЕрная Корона"?
Ответ: Ложный Крест.
Зачёт: Фальшивый Крест.
Комментарий: Четыре звезды также образуют крест, хорошо видимый в небе Южного полушария. Однако, в отличие от Южного Креста, он не указывает на Южный полюс мира, поэтому, когда его путали с Южным крестом, случались промахи в навигации. Замена сделана по аналогии с созвездием северного полушария под названием "Северная корона".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Ложный_крест
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 11: В последнем действии постмодернистской пьесы ОН делает Гамлету укол. В своей книге ОН пишет, что у Гамлета желания оказались подавлены, в отличие от другой коронованной особы. Мы не просим назвать ЕГО. Назовите эту особу.
Ответ: [Царь] Эдип.
Комментарий: В последнем действии пьесы Лэся ПодеревъЯнского "Гамлет" появляется известный психиатр Зигмунд Фрейд, который делает Гамлету укол и уводит его в сумасшедший дом. В книге "Толкование сновидений" Фрейд противопоставляет Гамлета царю Эдипу, который свои проблемы с родителями решил более успешно, чем Гамлет.
Источник(и):
1. Л. Подерев'янський. Гамлєт, або Феномен датського кацапiзма.
http://www.flibusta.net/b/124811/read
2. З. Фрейд. Толкование сновидений.
http://www.flibusta.net/b/145777/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 12: Непосредственно перед работой не рекомендуется брать в руки тяжелые предметы, так как кисть и пальцы теряют чувствительность. Этот совет, приведенный Джоном ле Карре, взят из практического руководства. Какая фамилия фигурирует в его названии?
Ответ: Морзе.
Комментарий: Этот совет предназначался радистам, работающим с ключом Морзе. Джон ле Карре — автор шпионских романов.
Источник(и): Дж. ле Карре. Война в Зазеркалье. http://www.flibusta.net/b/69971/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 13: ОНА так часто бывала в Советском Союзе, что в Англии некоторые считали ЕЕ шпионкой, ведь даже фамилия ЕЕ самого известного персонажа намекала на это. Напишите фамилию этого персонажа.
Ответ: Моул.
Комментарий: Адриан Моул — герой уже упоминавшегося цикла романов Сью Таунсенд. Фамилия в переводе с английского означает и "крот", и "шпион".
Источник(и): С. Таунсенд. Публичные признания женщины средних лет. http://www.flibusta.net/b/316682/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 14: По словам ЖозЕфа ЖубЕра, тот, у кого есть воображение, но нет знаний, имеет ПЕРВЫЕ, но не имеет ВТОРЫХ. Что, кроме ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ, упоминается в названии произведения 1985 года?
Ответ: Хвосты.
Комментарий: Тот, у кого есть воображение, но нет знаний, имеет крылья, но не имеет ног. Мультфильм "Крылья, ноги и хвосты" был снят в 1985 году.
Источник(и):
1. http://www.colta.ru/docs/28395
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крылья,_ноги_и_хвосты
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!3 тур
Вопрос 1: Литературовед Вера Маркова пишет, что КобаЯси Исса долгие годы боролся с нищетой и смог жить в достатке только [ПРОПУСК]. Заполните пропуск тремя словами.
Ответ: На склоне лет.
Комментарий: Самое известное хокку поэта — про улитку на склоне Фудзи. Забавно, что Вера Маркова использует почти тот же оборот в описании жизни поэта.
Источник(и): Японские трехстишия. http://www.flibusta.net/b/196521/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 2:
Перед вами две фотографии. Ответьте, кто изображен на первой, а кто —
на второй из них.
Ответ: КаннОн, НИкон.
Зачёт: В любом порядке; вместо КаннОн — КэннОн, КваннОн; допускается написание с одной "н".
Комментарий: На первой фотографии — статуя богини КаннОн в ВакаЯме, на второй — изваяние патриарха Никона в Великом Новгороде. Кстати, в честь богини КаннОн названа фирма "Canon" [КЭнон], известная своими фотоаппаратами. На раздаточном материале обыгрывается противостояние между адептами фототехники "Canon" и "Nikon".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каннон
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Никон_(Патриарх_Московский)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 3: В романе "Девственницы-самоубийцы" описывается бронзовая статуя, на запястьях которой виднелись ОНИ. ИХ качество в значительной степени зависит от длины дуги. Назовите ИХ как можно точнее.
Ответ: Швы от сварки.
Зачёт: По упоминанию сварки с сохранением формы вопроса.
Комментарий: Швы от сварки напоминали перерезанные вены. Качество сварочных швов зависит от длины электрической дуги при сварке — короткая дуга оставляет более ровные швы.
Источник(и):
1. Д. Евгенидис. Девственницы-самоубийцы.
http://www.flibusta.net/b/167172/read
2. http://www.penzaelektrod.ru/articles/art20.htm
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 4: Благотворительный фонд "Созидание" занимался разработкой проекта, позволявшего детям-сиротам обрести семью в Великобритании. Озаглавить проект предложили названием детского стихотворения, в которое добавили одно слово. Напишите это слово.
Ответ: Юнион.
Зачёт: Union.
Комментарий: В название старинной английской считалки "Дом, который построил Джек", известной нам в переложении Маршака, предложили добавить слово "Юнион". "Юнион Джек" — неофициальное название британского флага.
Источник(и):
1. https://www.facebook.com/bfsozidanie/posts/581568601866338/
2. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=4367
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 5: Многим наверняка знакомо чувство разочарования, появляющееся после того, как сбылась заветная мечта и стремиться больше не к чему. Татьяна ЯмпОльская считает, что мечта должна быть ЕЮ. Впервые ЕЕ упомянул в третьем веке до нашей эры Аполлоний Пергский. Назовите ЕЕ словом греческого происхождения.
Ответ: Асимптота.
Комментарий: Асимптота кривой — это прямая, к которой упомянутая кривая бесконечно приближается, так ее и не достигая. Аполлоний Пергский — древнегреческий математик.
Источник(и):
1. https://twitter.com/Poll_in/status/373410607426326528/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Асимптота
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аполлоний_Пергский
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 6: Герой Феликса Максимова жил около железнодорожной станции, поэтому в детстве считал, что ОНА — это колея, по которой безостановочно идут цистерны с неприятно пахнущим мазутом, так что перебраться на другую сторону невозможно. Назовите ЕЕ.
Ответ: [Река] Смородина.
Комментарий: Река из русских сказок получила свое название за запах (смрад). В древнерусских верованиях река отделяет мир живых от мира мертвых.
Источник(и):
1. Ф. Максимов. Хохотушка. http://www.flibusta.net/b/277070/read#t7
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Смородина_(река)
3. http://www.eprussia.ru/teploenergetika/03/51.htm
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 7: Во время поединка с Химерой Беллерофонт учел одну ее особенность. Он протолкнул ей в пасть кусок свинца, после чего быстро одержал победу. Назовите предмет, который использовался с подобной целью в 1348 году.
Ответ: Колокол.
Комментарий: Химера была огнедышащей, поэтому когда Беллерофонт протолкнул ей в пасть свинец, тот расплавился от жара и протек ей в горло, обжигая внутренности. Как известно, король Педро IV Церемонный, для того чтобы казнить непокорных дворян, расплавил колокол.
Источник(и):
1. Р. Грейвс. Мифы Древней Греции.
http://www.flibusta.net/b/300722/read
2. http://www.hrono.ru/biograf/bio_p/pedro4.php
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 8: Герой Робертсона Дэвиса объясняет секрет своего обаяния тем, что его [ПРОПУСК] на золотых пЕтлях. Заполните пропуск двумя словами.
Ответ: Язык подвешен.
Комментарий: Обаяние героя в немалой степени определяется его красноречием.
Источник(и): Р. Дэвис. Лира Орфея. http://www.flibusta.net/b/324235/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 9: Первоначально мы хотели поставить этот вопрос нулевым.
Зинедин Зидан родился на Лазурном берегу, в Марселе. Поворот с мячом
на 360 градусов, который часто приносил Зидану удачу в борьбе с
защитниками, называется "марсельской АЛЬФОЙ". Какое слово мы заменили
АЛЬФОЙ?
Ответ: Рулетка.
Комментарий: На Лазурном берегу, кроме Марселя, расположены и другие города, в том числе Монако и Монте-Карло с их знаменитыми казино. Движения футболиста при финте напоминают раскручивающуюся рулетку. Упоминание удачи в вопросе — небольшая подсказка. Первоначально мы хотели поставить этот вопрос нулевым, но потом сделали тридцать седьмым, ведь зеро — это тридцать седьмое деление рулетки.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зидан,_Зинедин
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лазурный_Берег
3. http://forum.0day.kiev.ua/lofiversion/index.php?t32786-50.html
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Marseille_turn
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 10: В восемнадцатом веке, когда уральские сезонные работники оказывались без денег, вершок воды оценивался в тысячу рублей. Какие два слова мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: На мели.
Комментарий: Сезонные работники сплавляли лес по реке ЧусовОй, при этом барки часто садились на мель. В таком случае можно было "купить воду" в ближайшем заводском или помещичьем пруду, который был соединен с рекой. Воду из пруда спускали, ее уровень на этом отрезке повышался, и барка сходила с мели. Такая вода стоила по тысяче рублей за вершок (четыре с небольшим сантиметра) уровня. Кстати, понижение воды в пруду на вершок приводило к повышению уровня воды на некоторых участках на целый аршин (семьдесят один сантиметр с небольшим).
Источник(и): А. Иванов. Message: Чусовая. http://www.flibusta.net/b/255191/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 11: Девушка-хакер из романа Стига Ларссона не позволяет вмешиваться в свою личную жизнь и старается не поддаваться охватывающим ее сильным чувствам. Забавно, что окно ее квартиры выходит на ИКС. Назовите ИКС словом немецкого происхождения.
Ответ: Брандмауэр.
Комментарий: Брандмауэр — это название глухой стены, выполненной из несгораемых материалов и не позволяющей огню в случае пожара перекинуться на соседнее здание. Также брандмауэр — это межсетевой экран, позволяющий защитить компьютер пользователя от вторжений извне.
Источник(и):
1. С. Ларссон. Девушка, которая играла с огнем.
http://folium.ru/out/larssen/2_Devushka_kotoraya_igrala_s_ognem.fb2
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брандмауэр
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брандмауэр_Windows
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 12: Героиня романа Диккенса "Холодный дом" считала ЕГО наличие одной из привилегий аристократических семей. В честь НЕГО назван отряд, представители которого обладают развитыми способностями к маскировке. Назовите ЕГО.
Ответ: Привидение.
Зачёт: Призрак, фантом.
Комментарий: Привидения селятся только в домах аристократов, обладать собственным призраком — это привилегия. Представители отряда палочников, или привиденьевых, очень успешно маскируются под листья или веточки. Внезапное появление насекомого на месте растения напоминает появление призрака.
Источник(и):
1. Ч. Диккенс. Холодный дом. http://www.flibusta.net/b/249890/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Привиденьевые
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 13: После семи месяцев, проведенных на острове, Робинзон Крузо неожиданно испытал приступ ЕЕ, и лишь грохот падающего утеса помог ему прийти в себя. Назовите ЕЕ.
Ответ: Морская болезнь.
Зачёт: Болезнь движения.
Комментарий: На острове произошло землетрясение, и от колебаний почвы Робинзон ощутил морскую болезнь, как от качки. И только упавший утес помог ему прийти в чувство.
Источник(и): Д. Дефо. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо. http://www.flibusta.net/b/273303/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 14: Джон Барт пишет, что роман "Плавучая опера" смог найти издателя только после того, как автор, образно говоря, внес изменения в ЕЕ конструкцию. От НЕЕ происходит прозвище нескольких правителей. Назовите ЕЕ.
Ответ: Корма.
Зачёт: Кормовая часть.
Комментарий: Издателям не нравилась концовка произведения. Барт пишет, что один издатель всё же согласился спустить "Плавучую оперу" на воду, если автор внесет изменения в конструкцию кормы. Корма — задняя часть судна. От слова "корма" происходит слово "кормчий". "Великим кормчим" называли и Сталина, и Мао Цзэдуна.
Источник(и):
1. Дж. Барт. Плавучая опера. http://www.flibusta.net/b/147380/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Корма
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кормчий
4. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/361/
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!