"Кубок ЛКИ - 2009" (Москва). 4 тур
Дата: 2009-06-12
hoell, ekkja
Уважаемые знатоки! Напишите на ваших карточках для ответов слева в столбик пять имен: Кир II, Александр Македонский, Томас Элиот, Аркадий Гайдар, Леонид Брежнев. В древнеисландском языке было два слова со значением "вдова" — hoell и ekkja. Напишите, вдов кого из перечисленных людей исландцы назвали бы словом hoell, а кого — словом ekkja, если известно, что первое слово должно встретиться на ваших карточках два раза, а второе — три.
Ответ: Кир, Гайдар — hoell, Александр, Элиот, Брежнев — ekkja.
Комментарий: Hoell — вдова погибшего в бою, ekkja — вдова умершего от старости или болезни.
Источник(и): Доклад В.Ю. Барышникова в Институте славяноведения, 13 ноября 2008 г.
Автор: Илья Иткин (Москва)
!the face that launched a thousand ships
После одного из визитов влюбленного в нее Исайи Берлина Анна Ахматова вспомнила слова из пьесы Кристофера Марлоу: "the face that launched a housand ships". Согласно странному предположению Ахматовой, именно этот визит стал причиной начала... Чего?
Ответ: Холодной войны.
Комментарий: А фраза — про лицо Елены Прекрасной, которая стала причиной Троянской войны.
Источник(и): http://www.newtimes.ru/articles/detail/3556/
Автор: Борис Гуревич (Саратов)
!
Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замена.
Реклама в минском метро: экологически чистый квартал "КРАСНАЯ РТУТЬ".
Какие два слова мы заменили на "КРАСНАЯ РТУТЬ"?
Вопрос 4: Уже будучи стариком, ОН восклицал: "Французы наконец-то перевели. Но разве они могут? Что у них за язык... "бю-юль" "чи-иль"". Назовите ЕГО.
Ответ: Крученых.
Комментарий: Речь идет о французском переводе "ДЫР БУЛ ЩЫЛ".
Источник(и): Ст. Рассадин. Книга прощаний. — М.: Текст, 2009. — С. 33.
Автор: Борис Гуревич (Саратов)
!Вопрос 5: В биографии главного конструктора Бартини рассказывается, как генерал авиации Захаров объяснял Сталину, что для ускорения запуска нового самолета в серийное производство сначала следует выпустить... Закончите мысль Захарова двумя словами.
Ответ: Главного конструктора.
Зачёт: Конструктора Бартини и т.п. по смыслу без неверной информации.
Комментарий: Бартини, как и многие другие авиаконструкторы, работал в "шарашке".
Источник(и): Книга "Самые знаменитые авиаконструкторы России".
Автор: Олег Христенко (Москва)
!Вопрос 6: Переехавший из Минска в США на постоянное место жительства Александр Габриэль добавил одно слово в строки Александра Блока: "Сотри случайные черты — и ты увидишь: мир прекрасен". Восстановите добавленное слово.
Ответ: Оседлости.
Комментарий: Минская губерния входила в черту оседлости.
Источник(и): http://rhyme-addict.livejournal.com/145966.html
Автор: Борис Гуревич (Саратов)
!Вопрос 7: ОНИ были написаны немцем во второй половине XIX века. Автор вопроса полагает, что мы вряд ли когда-либо увидим ИХ в исполнении сдержанного француза даже после удачных выступлений. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Венгерские танцы.
Комментарий: Произведение И. Брамса и танцы в исполнении тренера "Арсенала" Арсена Венгера.
Источник(и): http://www.cdguide.nm.ru/composers/brahms1.html
Автор: Борис Гуревич (Саратов)
!Вопрос 8: Андрей Колесников в своей статье на сайте grani.ru вспоминает недавнее прошлое, когда сделанное номенклатурному работнику предложение заняться 110 часто означало опалу. Какие два слова мы обозначили числом 110?
Ответ: Сельское хозяйство.
Комментарий: 110 — CX (римское).
Источник(и): http://www.grani.ru/opinion/kolesnikov/p.125879.html
Автор: Олег Христенко (Москва)
!Вопрос 9: После успеха своего романа в 1965 году писатель переехал в один из самых теплых американских штатов. С 1969 года он в нем не живет. Назовите этот роман.
Ответ: "Отель".
Комментарий: А штат — Калифорния. Аллюзия на песню "Отель Калифорния" и цитату из этой песни (since 1969).
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хейли,_Артур
2. http://mirpesen.com/ru/eagles/hotel-california.html
Авторы: Олег Христенко (Москва), Борис Гуревич (Саратов)
!
Вопрос 10: Внимание, в вопросе есть замена.
На набережной Светлогорска автор вопроса увидел солнечные часы,
которые в тот момент работали СЛУЧАЙНЫМ ОБРАЗОМ. Какие два слова мы
заменили словами "СЛУЧАЙНЫМ ОБРАЗОМ"?
Ответ: От фонаря.
Комментарий: Дело было в темное время суток.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Олег Христенко (Москва)
!Вопрос 11: [Раздаточный материал — текст стихотворения на КРУГЛОЙ раздатке.]
Из ваших глаз пустившись в дальний путь,
Всё норовлю — воистину вдали! —
Увидеть вас, хотя назад взглянуть
Мешает <...>.
Восстановите два пропущенных слова, начинающихся на одну и ту же букву, в отрывке из стихотворения Иосифа Бродского:
Из ваших глаз пустившись в дальний путь,
Всё норовлю — воистину вдали! —
Увидеть вас, хотя назад взглянуть
Мешает <...>.
Ответ: "... закругление земли".
Зачёт: "... закругление Земли".
Источник(и): http://community.livejournal.com/ru_lyrics/1417383.html
Автор: Борис Гуревич (Саратов)
!Вопрос 12: Экранизация романа Александра Солженицына и экранизация произведения культовых советских авторов показывались конкурирующими телеканалами практически одновременно. Название статьи об этом в газете "Невское время" отличалось от названия другого произведения Солженицына тем, что при этом последнее слово было заменено омографом команды. Воспроизведите название статьи.
Ответ: Бодался "Теленок" с "Кругом".
Комментарий: А команда — "кругом!".
Источник(и): http://www.nevskoevremya.spb.ru/obshestvo/3581/bodalsya_telenok_s_krugom/
Автор: Олег Христенко (Москва)
!