Чемпионат Латвии - 2005. 3 тур
Дата: 2005-03-26
Вопрос 1: Общеизвестно, что в XII-XIII веках владыкой Грузинского царства была Тамара из рода Багратидов. Среди ее ближайших сподвижников были братья, носившие прозвище, совпадающее с прозвищем родного деда ее первого мужа. Назвать это прозвище легко, а теперь напишите фразу, адресованную Остапом Бендером "представителю частного капитала" Кислярскому.
Ответ: "У нас длинные руки".
Зачёт: Ключевые слова — "длинные руки".
Комментарий: Первый муж Тамары — Юрий (Георгий) Боголюбский, сын Андрея Боголюбского и внук Юрия Долгорукого; военачальники Тамары — братья Захария и Иоанэ Мхаргрдзели (Мхаргрдзелидзе — Долгорукие).
Источник(и):
1. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 2, с.150-160.
2. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев, глава "Союз меча и орала",
любое издание.
3. http://vostlit.narod.ru/Texts/rus5/Tamar/pred.htm
4. http://www.rus-inok.ru/bofil/sig/sig11.htm
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!Вопрос 2: В число номинантов известного в мире "Анти-Оскара" — премии "Золотая малина" за самые сомнительные достижения — в 2005 году вошли Колин Фаррел, Бен Аффлек, Халли Берри, Анджелина Джоли, Арнольд Шварценеггер... Во время юбилейной, 25-й церемонии, прошедшей 26 февраля в театре "Ivar", худшим актером был признан Джордж Буш, а Кондолиза Райс и Дональд Рамсфельд получили "Золотую малину" как "худшая актриса второго плана" и "худший актер второго плана". Как называется фильм, в котором можно было увидеть всю эту троицу?
Ответ: "9/11 по Фаренгейту".
Комментарий: Указанные политики выдвинуты на премию в качестве исполнителей ролей в документальном фильме Майкла Мура. По традиции, претенденты на эту сомнительную и непрестижную премию, которую обычно называют антиподом "Оскара", стали известны за день до номинантов на "Оскар". "Антиконкурс" проходит по 11 категориям, большинство которых пародирует основные категории конкурса на присуждение "Оскара".
Источник(и):
1. http://www.rokf.ru/oddities/2805.html
2. Газета "Вечерняя Москва". 2005. 28 января. N 14 (24059), с.6.
3. http://www.film.ru/vg/article.asp?id=4132
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!Вопрос 3: Некий Вильгельм фон Сименсон "изобрел" его в Германии в 1919 году. Однако на практике внедрить не смог. Это сделал француз Морис Лоре. Правда, прежде чем ввести его на территории Франции 1 января 1968 года, это экономическое новшество более десяти лет "тестировали" в африканском государстве Кот-д'Ивуар. В разных вариантах он существует почти в 80 странах мира, в том числе с начала 1990-х годов в Латвии, Литве, Эстонии, России... Назовите его.
Ответ: НДС.
Зачёт: Налог на добавленную стоимость.
Источник(и): Журнал "Экспресс". 2003. Октябрь, с.49.
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!
Вопрос 4: Послушайте цитату из стихотворения Виктора Пелевина, в которой две
фамилии заменены на ИКС и ИКС.
"КАТЮШИН МУЖ ОБЪЕЛСЯ ГРУШ.
ЗА ГОРЕМ ГОР, ЗА ИКСОМ ИКС.
ГОМЕР, ТВОЙ СПИСОК МЕРТВЫХ ДУШ
НА СЕРЕДИНЕ УЖ".
С точки зрения истории, Пелевин допустил ошибку, так как между ИКС и
ИКС стоял ИГРЕК. Какую фамилию носил этот ИГРЕК?
Ответ: Клинтон.
Комментарий: Между президентами Бушем-старшим и Бушем-младшим вклинился Билл Клинтон.
Источник(и): Пелевин В.О. ДПП(нн), любое издание.
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!Вопрос 5: Их называют по-разному: норвежцы — Pinnsvin (пиннсвин), испанцы — erizo (эризо), японцы — харинэдзуми. Герой невидимого фронта сорвал биологическую диверсию фашистов и не дал вывезти их из СССР. Но вот одного из них, появившегося на свет 30 лет назад, из СССР вывезли. Так, Дмитрий Коваленин, переводчик Харуки Мураками, с гордостью за державу отметил, что наш "Кирино накано харинэдзуми" красуется на передней полке токийского магазина, а его автор недавно был удостоен звания кавалера Ордена Восходящего Солнца "за исключительные заслуги перед Японией". Как их называют в Латвии, Литве или Эстонии?
Ответ: В Латвии — Ezis, в Литве — ezys (ezhys), eziukas (ezhiukas), в Эстонии — siil.
Зачёт: Еж на любом из трех языков.
Источник(и):
1. http://www.lodya.ru/forum/posting.php?mode=quote&p=81
2. Асс П., Бегемотов Н. Штирлиц, или Как размножаются ежики. —
Обнинск: Библиотечка альманаха "Пан Бэ", вып. 1, с.58-59.
3. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. — М.: Эксмо, 2004,
с.67.
4. http://www.vesti.ru/news.html?id=63946
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!Вопрос 6: Эти трое жили примерно в одно время. Их фамилии однотипны. Первый, видимо, недолюбливал "Илиаду" и "Одиссею", знал пару строк из Вергилия и предпочитал поэзии "Исследование о природе и причинах богатства народов". Второй увлекался "Критикой чистого разума" и "Всеобщей естественной историей и теорией неба". Третий читал, по его собственным словам, "Шотландских пуритан" Вальтера Скотта. Назовите фамилии всех троих в правильном порядке.
Ответ: Онегин, Ленский, Печорин.
Источник(и):
1. Пушкин А.С. Евгений Онегин.
2. Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени.
3. СЭС. — М.: Советская энциклопедия, 1986, с.1116.
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!Вопрос 7: Слово, записанное прописными буквами, и в кириллице, и в латинице имеет одно и то же значение. Если это слово вопреки этимологии разделить на два, то, по утверждению Дмитрия Коваленина, в современном английском оно (с учетом артикля) будет означать "простой парень, человек из толпы". Без артикля получится имя, которое часто идет в связке с другим именем. Запишите исходное слово.
Ответ: Атом.
Зачёт: Atom, АТОМ.
Комментарий: Atom (атом), от греческого "atomos" — неделимый. В современном английском языке "a tom" — "простой парень, человек из толпы". Том и Джерри, герои серии одноименных мультфильмов.
Источник(и):
1. http://www.vologda.ru/~amazon/gloss/a.html
2. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. — М.: Эксмо, 2004,
с.427.
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!Вопрос 8: Владимир объяснял происхождение этой фамилии от костромского слова, означающего "неудатный, нерасторопный". Может быть, из-за этого Олег не хотел работать с Мариной. Но ей, несмотря на фамилию, посчастливилось стать персонажем сразу двух сказок, созданных по мотивам произведений Ганса, который был соотечественником Иоганна — отца упомянутого выше Владимира. Назовите все фамилии, которые носят перечисленные в вопросе люди.
Ответ: Даль, Неёлова, Андерсен.
Комментарий: Марина Неёлова и Олег Даль сыграли главные роли в кинофильмах Надежды Кошеверовой "Старая, старая сказка" и "Тень", которые отталкиваются от сюжетов Ганса Христиана Андерсена. Отец Владимира Даля, Иоганн, — датчанин, как и Андерсен.
Источник(и):
1. http://www.rusfam.ru/?part=show&descid=00001116
2. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 2, с.50-66.
3. http://www.foxdesign.ru/aphorism/author/a_dal_b.html
4. http://www.kinox.ru/kinox/index.asp?comm=5&kw=1220
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!Вопрос 9: Большой поклонник азиатских ресторанов, Иосиф Бродский однажды посоветовал Александру Генису заказать блюдо на "бэ". Генис не стал уточнять название, подумав, что сам найдет искомое по первой букве. В меню трех ресторанов не было ни одного кушанья, начинающегося с "б". В четвертом Генис выяснил, что название этого блюда по-японски означает "горшок", в котором прямо за столом варят всё, что попадется под руку. Какое же блюдо Бродский посоветовал заказать Генису?
Ответ: "Набэ".
Источник(и): Генис А. Сладкая жизнь. — М.: Вагриус, 2004, с.109.
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!Вопрос 10: Сумасшествие — это маска, которую примеряли на себя многие художники. Например, Сальвадор Дали, считавший, что гений и безумец — одно и то же, и умело симулировавший помешательство. Внимание, вопрос! Душевное расстройство ЭТОГО художника не было таким красивым и театральным. Считается, что образ знаменитого литературного персонажа очень напоминает ЭТОГО художника в последние годы жизни: "темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и свешивающимся на лоб клоком волос". Любопытно, что писатель и художник — тезки, а в основных произведениях обоих одно из центральных мест — правда, под разными именами — занимает часть того, что хочет одного, но совершает диаметрально противоположное. Назовите эту "часть" так, как ее называли соответственно художник и писатель.
Ответ: Демон, Воланд.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Гете. Мефистофель: "Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо". Художник Михаил Врубель. Писатель Михаил Булгаков.
Источник(и): Журнал "Gala. Биография". 2005. N 3, с.110-124.
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!Вопрос 11: Лао Цзы сказал: "... добиваясь успеха, не останавливаются на этом. Ведь только тот, кто не останавливается, не отстанет в Пути". Однако он же сказал, что "надо уметь остановиться". И остановиться должен тот, кто силен, если это относится к другим, и могуществен, если это относится к нему самому. Кто же должен вовремя остановиться?
Ответ: Побеждающий.
Зачёт: Победитель, победивший.
Комментарий: Лао Цзы говорил: "Побеждая, надо уметь остановиться", "побеждающий других силен, а побеждающий себя самого могуществен".
Источник(и):
1. Лазарчук А., Успенский М. Посмотри в глаза чудовищ: Фантастический
роман. — М.: ООО "Издательство АСТ"; СПб.: Terra Fantastica, 1997, с.55.
2. http://shuhov69.narod.ru/arch/essay/dao.htm
3. http://www.aphorism.ru/author/a477.shtml
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!
Вопрос 12: В стихотворении, посвященном его гибели, Андрей Вознесенский писал: "Не
до святотатства — до святотопорства дошло...". Поняв, о ком идет речь,
заполните два похожих по звучанию пропуска в следующем четверостишии:
Приход посреди России.
Афганцы. Маковок синь.
И девушка вслед литургии
Вздохнула: "..., ...".
Ответ: А. Мень, аминь.
Зачёт: По наличию фамилии Мень и слова "аминь".
Источник(и): Вознесенский А. Александр Мень. — Литературная газета. 1990. 26 сентября. N 39, с.7.
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!Вопрос 13: Васко Нуньес де Бальбоа, испанский конкистадор, открывший так называемое "Южное море" в 1513 году, почитается на территории Центральной Америки. Так, в Панаме в его честь назвали денежную единицу. А вот в Северной Америке — в Филадельфии — спустя более 450 лет прославился его однофамилец, сам себя называвший "итальянским жеребцом". Кстати, имя этого "жеребца" совпадало с именем его коллеги, тоже итальянца, прославившегося чуть раньше. Какое же имя они оба носили?
Ответ: Рокки.
Комментарий: Боксер Рокки Бальбоа — персонаж целой серии фильмов с участием Сильвестра Сталлоне. Рокки Марчиано — непобедимый боксер.
Источник(и):
1. Всемирная история. — М.: Аванта+, 1996, с.340.
2. СЭС. — М., 1986, с.106.
3. Х/ф "Рокки".
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!Вопрос 14: Дэвид Лодж в романе "Райские новости" приводит "шутку, приписываемую французу, типичный пример житейской галльской мудрости": "Пятьдесят — это хороший возраст, потому что в первом случае ты чувствуешь себя польщенным, а во втором — испытываешь облегчение". И первое, и второе связано с женщиной. Назовите в правильной порядке два слова, которые предельно четко характеризуют оба случая.
Ответ: Да, нет.
Комментарий: Дэвид Лодж устами своего героя: "Недавно я где-то вычитал остроумную шутку, приписываемую французу, типичный пример житейской галльской мудрости в отношении того, что пятьдесят — это хороший возраст, потому что, когда женщина говорит "да", ты чувствуешь себя польщенным, а когда отвечает "нет", ты испытываешь облегчение".
Источник(и): Лодж Д. Райские новости: Роман / Пер. с англ. Е. Дод. — М.: Иностранка: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2002, с.267-268.
Автор: Владимир Белкин (Москва)
!Вопрос 15: На флагах Либерии, Сомали и Того этот элемент белого цвета. На флаге Сенегала — зеленого, на флаге Тувалу — желтого. А вот на флаге Бурунди таких элементов три, они привычного для россиян цвета, хотя и в зеленой окантовке, но имеют одну отличительную черту, общую с флагом одного неафриканского государства. Какого?
Ответ: Израиль.
Комментарий: Это звезды на флаге. На флаге Бурунди звезды шестиконечные.
Источник(и):
1. http://geraldika.ru/region/116
2. Энциклопедия "География". — М.: Росмэн, 1994, с. 99, 104, 106.
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!