Чемпионат Харькова сезона 2010/11. Вторая лига. Четвертый этап. 1 тур
Дата: 2011-03-21
Вопрос 1: Остроумный читатель английского журнала "New Scientist" [нью сАйнтист] предположил, что первыми словами ТАМ на самом деле были "О, вон кто-то рубль потерял!". Мы не спрашиваем, где ТАМ. Назовите человека, которому они были приписаны.
Ответ: [Нил] Армстронг.
Комментарий: Якобы первые его слова на Луне; шутка подразумевает, что русские побывали на Луне раньше американцев.
Источник(и): http://www.newscientist.com/article/dn17441-moon-rock-competition-best-of-the-rest.html
Автор: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
!Вопрос 2: В статье, посвященной строительству очередного альпийского подземного туннеля, Филипп Маусхардт сравнил Альпы с НИМ. Назовите ЕГО двумя словами: прилагательным и существительным.
Ответ: Швейцарский сыр.
Комментарий: Альпы продырявлены не меньше, чем знаменитый швейцарский сыр.
Источник(и): "GEO", 2007, N 1.
Автор: Александр Ведехин (Таллин)
!Вопрос 3: По словам католического священника Реджинальда Фостера, его молодые коллеги относятся к НЕЙ без особого интереса, и поэтому ОНА умирает. Назовите ЕЕ.
Ответ: Латынь.
Комментарий: Католические проповеди читаются на мертвом языке — латыни; Фостер опасается, что из-за отсутствия к ней интереса со стороны молодых священников церковная латынь также может "умереть".
Источник(и): http://mag.org.ua/news/905.html
Автор: Александр Ведехин (Таллин)
!Вопрос 4: Джанни Родари считал, что ошибки бывают красивыми, как, например, ОНА. Википедия приводит для НЕЕ два значения высоты. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Пизанская башня.
Зачёт: Падающая башня; Наклонная башня.
Комментарий: Скорее всего, башня не планировалась наклонной, но получилось красиво; два значения высоты — от земли до нижней и верхней точек плоской вершины башни.
Источник(и):
1. http://www.rodari.ru/kakie_byvaut_ashibki.htm
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пизанская_башня
Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск)
!Вопрос 5: Согласно одному источнику, скорость ИКСА может достигать шестнадцати километров в час. Согласно другому источнику, скорость "ИКСА" — вивАче. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Полет шмеля.
Зачёт: "Полет шмеля".
Комментарий: В первом случае имеется в виду скорость полета шмеля в природе, во втором — темп (скорость исполнения) "Полета шмеля" из оперы "Сказка о царе Салтане" Римского-Корсакова.
Источник(и):
1. http://www.bumblebee.org/bodyWing.htm
2. http://www.forumklassika.ru/attachment.php?attachmentid=17520
Автор: Александр Ведехин (Таллин)
!Вопрос 6: Своим названием они обязаны звуку, который издают. Чаще всего в мире их называют "flip-flops", а в русском языке их название произошло... От какого глагола?
Ответ: Шлепать.
Комментарий: Речь идет о шлепанцах-"вьетнамках".
Источник(и): "Вокруг света", 2011, N 2.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!
Вопрос 7: Внимание, в тексте вопроса слова "ПОЛЕ" и "ПОЛЯНКА" являются заменами.
ПОЛЕ появилось во II веке в Индии, и тогда в него вставляли только
большой палец. Камеристкам Каролины Брауншвейгской приходилось
пользоваться ПОЛЯНКОЙ, чтобы укладывать ее прическу. Какое слово мы
заменили словом "ПОЛЕ"?
Ответ: Стремя.
Комментарий: В первый вариант стремени босые всадники вставляли только большой палец ноги; прическа Каролины была столь высокой, что без стремянки камеристки до нее не доставали.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стремя
2. Дж. Риган. Коллекция исторических курьезов. — "Ридерз Дайджест",
2007. — С. 268.
Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск)
!Вопрос 8: В романе Терри Пратчетта владелец ювелирного магазина говорит, что наверняка опознает "того парня" по детали одежды. Назовите имя той, чья фамилия содержит название этой детали.
Ответ: Пеппи.
Зачёт: Пиппи.
Комментарий: "Я наверняка узнаю этого парня, если опять увижу его, потому что мало кто носит чулки на голове". Фамилия Длинныйчулок героине А. Линдгрен перешла в наследство от отца — капитана Эфраима Длинныйчулок, который впоследствии стал вождем чернокожего племени.
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/156102/read
2. http://lib.ru/LINDGREN/peppi1.txt
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пеппи_Длинныйчулок
Авторы: Андрей Черданцев (Новосибирск), Александр Ведехин (Таллин)
!Вопрос 9: В одной шутке предлагается рецепт универсального пятновыводителя. На пятно необходимо капнуть экстракт одного лекарственного растения и обеспечить, чтобы реакция проходила в присутствии катализатора. В предыдущем предложении мы немного изменили одно слово. Напишите его в изначальном виде.
Ответ: Кота-лизатора.
Зачёт: Котализатора; Кота лизатора.
Комментарий: Авторы шутки, видимо, предполагают, что кот слижет любое пятно, если на него капнули валерьянки.
Источник(и): http://bash.org.ru/abyssbest?text=кота-лизатора
Автор: Дмитрий Плотников (Новосибирск)
!Вопрос 10: Французский актер XIX века Фредерик Леметр был очень тщеславен и всегда стремился, чтобы его имя занимало на афише максимальную площадь. Имена остальных актеров он при этом в шутку предлагал помещать там, куда обычно наносят некое вещество. Какое именно?
Вопрос 11: Человека, родившегося в конце XI века, англоязычная Википедия называет Георгом I. Напишите самое известное прозвище этого человека.
Ответ: Долгорукий.
Комментарий: Статья англоязычной Википедии о Юрии Долгоруком называется "Георг I Российский".
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/George_I_of_Russia
Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск)
!Вопрос 12: В русском переводе фильма "Аватар" герой говорит: "Чтобы не умереть, приходится БЫСТРО УЧИТЬСЯ". После этого, прыгнув с дерева, он спускается по лианам вниз. Какое устойчивое выражение мы заменили словами "БЫСТРО УЧИТЬСЯ"?
Ответ: Схватывать всё на лету.
Зачёт: Схватывать на лету; Хватать на лету.
Источник(и): "Аватар", 63-я минута.
Автор: Александр Ведехин (Таллин)
!Вопрос 13: Томившаяся от скуки в деревне госпожа Бовари разрывалась между двумя желаниями. Второе желание "исполнилось" в конце романа. Напишите имя собственное, упоминающееся в первом.
Ответ: Париж.
Комментарий: Госпоже Бовари хотелось жить в Париже или умереть; возможно, вариант "увидеть Париж и умереть" ее тоже бы устроил.
Источник(и): Г. Флобер. Госпожа Бовари.
Автор: Юлия Гафнер (Новосибирск)
!Вопрос 14: Прослушайте цитату из повести Стругацких, в которой мы пропустили три слова: "Только я не собираюсь [пропуск] вас работать. А ты, Атос, вообще ничего не делаешь". Восстановите пропуск.
Ответ: "... один за всех...".
Комментарий: Прозвище одного из героев повести совпадало с прозвищем одного из трех мушкетеров.
Источник(и): http://lib.ru/STRUGACKIE/xxiiwek.txt
Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск)
!Вопрос 15: Знакомой автора вопроса пришлось ДЕЛАТЬ ЭТО после утери сумочки. Вас тоже иногда просят СДЕЛАТЬ ЭТО. Что же означает "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Восстановить пропуск.
Комментарий: Пропуск на работу был утерян вместе с сумочкой, и его пришлось восстанавливать; вы пытались восстановить пропуск, например, при обсуждении предыдущего вопроса.
Источник(и): Личный опыт автора вопроса.
Автор: Михаил Петренко (Санкт-Петербург)
!