Осенний цикл чемпионата Харькова по ЧГК сезона 2001/02. Первая лига. Третий этап
Дата: 2001-12-10
Вопрос 1: В XVII-XVIII вв. практически во всех странах Европы был распространен обычай держать при дворах карликов. Их использовали и как шутов, и как забавных рассказчиков, и в качестве живых игрушек... Некоторые монархи оригинально использовали их даже в развлекательно-кулинарных целях. В этих же целях в одном литературном произведении совершенно случайно был использован отнюдь не карлик, причем к месту использования он был доставлен по воздуху. Назовите это произведение.
Ответ: "Три толстяка".
Комментарий: Вспомните незадачливого торговца шарами, попавшего в торт; карликов использовали в качестве живой начинки в тортах.
Источник(и): Э. Ватала. Любовные утехи российских цариц. — М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2000. — С. 293.
Автор: Алексей Бигдан
!Вопрос 2: Прочитав название посвященной футболу статьи в газете "Московский комсомолец", несведущий читатель может подумать, что футбол автору статьи абсолютно безразличен. Любителю же будет ясно, что статья рассказывает о футболе с точки зрения выдающегося современного европейского футболиста. Воспроизведите название статьи, состоящее из трех слов.
Ответ: "Футбол по Фигу".
Источник(и): "Московский комсомолец", 2001, N 45.
Автор: Ольга Неумывакина
!Вопрос 3: Ведущий передачи "Камера-экспресс" на "Русском Радио" однажды заметил, что даже во время ссоры называть жену "свиньей" нехорошо, поэтому с недавних пор, во многом благодаря телевидению, он заменяет слово "свинья" другим словом. Оно имеет совершенно тот же смысл, но является более ласковым и, если можно так выразиться, более "чистым". Назовите это слово.
Ответ: "Дося".
Комментарий: Название стирального порошка, который рекламирует свинья.
Автор: Михаил Рогачев
!Вопрос 4: В названии песни Владимира фигурирует женщина, занимающаяся этим. А в русском переводе названия американского кинофильма, снятого в 1993 г., фигурирует занимающийся этим мужчина. Назовите актера, сыгравшего в этом кинофильме главную роль.
Ответ: Сильвестр Сталлоне.
Комментарий: Речь идет о песне В. Высоцкого "Скалолазка" и кинофильме Р. Харлина "Скалолаз".
Источник(и):
1. В. Высоцкий. Собрание сочинений в четырех книгах. Книга вторая. —
М.: Надежда-1, 1997. — С. 67.
2. "Киевские ведомости", 2.11.01 г.
Автор: Дмитрий Башук
!Вопрос 5: Согласно одной легенде, в 1837 году к приезду королевы Виктории капитан одного британского крейсера снабдил свой экипаж единообразными пиджаками синего цвета и с металлическими пуговицами. Королева была тронута, и предмет одежды, название которому дало название этого крейсера, стал частью военной униформы. Воспроизведите это название.
Вопрос 6: 22 августа 1961 г. в венецианском театре "Феникс" состоялась премьера балета на музыку Скарлатти. Инициатором создания этого балета, автором декораций и костюмов был Сальвадор Дали. Партию заглавной героини — женщины, умеющей одновременно и любить, и повелевать, — исполнила русская танцовщица Людмила Щедрина. Напишите состоящее из одного слова название этого балета.
Ответ: "Гала".
Комментарий: Дали посвятил этот балет своей жене.
Источник(и): Д. Самин. Самые знаменитые эмигранты России. — М.: Вече, 2000. — С. 342.
Автор: Дмитрий Башук
!Вопрос 7: В производственные обязанности персонажей повести Евгения Лукина "Труженики Зазеркалья" входит создание отражений различных людей. Герои считают, что важно не просто отражать, а создавать отражение, воспитывающее оригинал. Правда, один из героев как-то пытался отражением перевоспитывать известного русского, да еще и в белой горячке. Воспитуемый разбил зеркало вдребезги тростью, а воспитателя с тех пор называли... Как именно?
Ответ: Черный человек.
Комментарий: Перевоспитывали Сергея Есенина.
Источник(и): "Если", 2001, N 6.
Автор: Ольга Неумывакина
!
Вопрос 8: Изменив ударение, вставьте пропущенное иностранное слово в частушку из
газеты "Теленеделя":
"- Ты пойди, убей медведя! —
Мне советуют соседи.
— Этот страшный (пропущено слово)
Твою милку обнимал".
Ответ напишите латинскими буквами.
Вопрос 9: Разрабатывая новую компьютерную игру, в которой требуется управлять автомобилем, сотрудники российской компании "K-D Lab" предложили в качестве названия использовать некое слово. Этим словом мы обычно называем один из известных русских и украинских продуктов. Однако это слово можно рассматривать также как состоящее из двух частей: первая часть — русский перевод сокращенного названия средства передвижения, а вторая — название вида соревнований на этих средствах. Воспроизведите это слово.
Ответ: "Самогонка" (или "Самогонки").
Комментарий: От "само" (по-латыни "авто") и "гонка".
Источник(и): "Компьютерное обозрение", 2001, N 17.
Автор: Максим Евланов
!Вопрос 10: Надеюсь, вы хорошо помните, как красноармеец Сухов откапывал Саида с помощью саперной лопатки. Эта лопатка с зарубками на черенке подробно описывается и в романе Валентина Ежова и Рустама Ибрагимбекова "Белое солнце пустыни", который стал основой сценария знаменитого фильма. Для определения чего Сухов пользуется этой лопаткой, если по внешнему виду красноармейца о таком использовании этого предмета догадаться тяжело?
Ответ: Для определения времени.
Комментарий: Ведь его огромные наручные часы всегда стоят.
Источник(и): http://www.vagrius.com/books/na/whitesun.shtml
Автор: Вадим Данько
!Вопрос 11: Не так давно в Австралии некоторые природоохранные организации начали бить тревогу: выяснилось, что в стране происходит значительное сокращение численности крокодилов. После проведенных исследований выяснилось, что во всем виноваты некие австралийские животные. Если вы догадаетесь, каким же образом эти животные виноваты в увеличении смертности крокодилов, то сможете вспомнить подходящую для этого случая русскую идиому. Напишите эту состоящую из двух слов идиому.
Ответ: "Жаба давит".
Комментарий: Жабы, входящие в рацион крокодилов, из-за своих крупных размеров часто застревают в горле, и крокодил гибнет от удушья.
Источник(и): "Арт-мозаика", 2001, N 24.
Автор: Алексей Бигдан
!Вопрос 12: По словам Михаила Любимова, англичане до сих пор активно интересуются деятельностью советской разведки на их территории; в особенности же — "кембриджской пятеркой", в которую входили Филби, Маклин, Берджесс, Блант и еще, как минимум, один агент, оставшийся неизвестным. А в 1850-1870-х гг. не меньший интерес вызывала более 10 лет работавшая в России группа, которую во Франции именовали "русской пятеркой". Имена членов этой "пятерки" широко известны, а некоторые результаты ее деятельности до сих пор считаются классическими. Напишите фамилию того, кто руководил этой "пятеркой".
Ответ: М.А. Балакирев.
Комментарий: Во Франции "русской пятеркой" называли "Могучую кучку".
Источник(и):
1. М. Любимов. Шпионы, которых я люблю и ненавижу. — М.: Олимп; ООО
"Издательство АСТ-ЛТД", 1998. — С. 222-225.
2. Современный словарь-справочник по искусству. — М.: Олимп; ООО
"Издательство АСТ", 1999. — С. 408, 750.
Автор: Максим Евланов
!Вопрос 13: Внимание, эпистолярная полемика! "Какого зла и каких гонений от тебя не претерпел! И каких грехов и измен не возвел на меня!.. Но обо всем скажу: до конца всего лишен был и из земли Божьей тобою без вины изгнан. И воздал ты мне злом за добро мое и за любовь мою — непримиримой ненавистью". И ответ: "Я читал и разумел твое послание. Яд аспида в устах изменника, слова его подобны стрелам... Почему же ты взялся быть наставником моей душе и моему телу? Кто тебя поставил судией или властителем надо мной?". Авторы этих строк были почти ровесниками и друзьями детства, долгое время — соратниками. Оба — разносторонние в дарованиях, решительные — в политической борьбе, страстные — в делах. Они и умерли с разницей меньше чем в один год. Первого звали Андреем. Назовите имя второго.
Ответ: Иван.
Комментарий: Речь идет о князе Курбском и Иване Грозном.
Источник(и): Д. Самин. Самые знаменитые эмигранты России. — М.: Вече, 2000. — С. 15-23.
Автор: Дмитрий Башук
!Вопрос 14: В 1823 г. президент США Дж. Монро опубликовал те главные принципы, на которых, по его мнению, должна была основываться американская политика. Он заявил, что его страна ни в коем случае не допустит, чтобы в дела Западного полушария вмешивался "Священный союз" европейских монархов, и выдвинул слоган, ставший квинтэссенцией его доктрины. Воспроизведите этот слоган.
Ответ: "Америка для американцев".
Источник(и): Э. Вартаньян. Из жизни слов. — М.: Детгиз, 1963. — С. 23.
Автор: Михаил Рогачев
!Вопрос 15: "Высшая музыкальность в области мысли!" — так Альберт Эйнштейн высказался об этом детище Нильса Бора. Назовите это детище.
Ответ: Планетарная модель атома (засчитывать ответ "модель атома водорода").
Источник(и): К. Душенко. Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. — С. 56.
Автор: Дмитрий Башук
!