Кубок Физтеха - 2018 (Долгопрудный). 1 тур
Дата: 2018-03-03
Вопрос 1: У эстонских крестьян было не принято резать или ломать хлеб одной рукой. Нарушить это правило могла ОНА. Назовите ЕЕ по-латыни.
Ответ: Alma mater.
Комментарий: ОНА — кормящая мать. Ломать хлеб одной рукой дозволялось матери в момент кормления ребенка грудью, так как вторая рука занята. Alma mater — традиционное название университета, в том числе Физтеха.
Источник(и):
1. Т. Зубиньский. Мифология эстов. — СПб.: Алетейя, 2016. — С. 142.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альма-матер
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: В книге "Математика для гиков" можно найти определение таких понятий, как "парадокс БрАеса", "классификация ДьЮи" или "теория очередей". Девиз книги — "Заставь других ДЕЛАТЬ ЭТО". Какой глагол мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Гуглить.
Комментарий: Книга популяризирует математику для фанатов айти и поп-культуры. Слово "гуглить" тоже относится к лексикону гиков. "Найти" — подсказка.
Источник(и): Р. Роузен. Математика для "гиков". — М.: АСТ, 2016. — Задняя обложка.
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!
Вопрос 3:
Пользователь Интернета предположил, что данное изображение могло бы
стать неплохим ИКСОМ. Например, на 1 мая. Назовите ИКС словом
английского происхождения.
Ответ: Дудл.
Комментарий: Серп и молот напоминают букву G, а ракета — строчную l. В целом эта советская фреска, демонстрирующая трудовые достижения Страны Советов, могла бы быть дудлом на День солидарности трудящихся.
Источник(и): Эти ваши интернеты.
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Инженер из одного комикса — типичный гик — считает авторучки частью униформы. Что этот инженер сравнивает с медалями?
Ответ: Чернильные пятна на груди.
Зачёт: Чернильные пятна на рубашке; чернильные пятна; синонимичные ответы.
Комментарий: Как и положено классическому "гику", инженер носит в кармане несколько авторучек. От протекающих ручек на его рубашке остаются чернильные пятна, расположенные примерно там, где висели бы медали.
Источник(и):
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Сам автор скромно назвал свое детище "Аэрофон". Назовите этого автора.
Ответ: [Лев] Термен.
Комментарий: Позже, с легкой руки корреспондента газеты "Известия", этот электромузыкальный инструмент получил название терменвокс.
Источник(и): http://chtoby-pomnili.net/page.php?id=615
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Возможно, вы не слышали о физике и изобретателе XIX века ТИвадаре ПУшкаше, работавшем в том числе за рубежом. Тем не менее, ответьте, как будет "слышу" по-венгерски.
Ответ: Hallom.
Зачёт: Алло; hallo; allo.
Комментарий: Пушкаш — изобретатель первой в мире телефонной станции. Он участвовал в испытании телефона Эдисоном. Услышав голос, Пушкаш закричал: "Слышу". Так, по одной из версий, появилось слово "алло".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пушкаш,_Тивадар
2. https://translate.google.ru/#hu/ru/hallom
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Сотрудник электротехнического института сетует: развитие технологий в СССР позволяло изготовить прибор размером хоть со спичечную коробку, но, согласно требованиям, размер кнопок должен был позволять включить прибор в НЕЙ. Назовите ЕЕ.
Ответ: [Двупалая] рукавица.
Зачёт: Варежка; перчатка.
Комментарий: Считается, что СССР отставал от других стран в части создания микроприборов. Преподаватель зеленоградского МИЭТ объясняет это суровыми советскими ГОСТами, которые требовали от приборов возможности включения "рукой в двупалой рукавице".
Источник(и): http://mi3ch.livejournal.com/3714154.html
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В своей книге Иэн СЭнсом пишет, что основные запасы древесины на Земле сегодня сосредоточены отнюдь не в Амазонии, а раскиданы по десяткам ИХ. Назовите ИХ точно.
Ответ: Склады [компании] "Amazon".
Зачёт: Хранилища [компании] "Amazon".
Комментарий: Долина Амазонки действительно является одним из главных источников сырья для бумажной промышленности. Компания "Amazon", названная в честь одноименной реки, — крупнейшая логистическая компания, занимающаяся в том числе пересылкой и продажей книг и другой бумажной корреспонденции. На складах компании используется патентованная система "хаотического хранения", при которой у категорий товаров нет заранее выделенного места, так что слово "раскиданы" употреблено неслучайно.
Источник(и):
1. И. Сэнсом. Бумага. О самом хрупком и вечном материале.
https://books.google.ru/books?id=AZ1DCQAAQBAJ&pg=PT39#v=onepage&q&f=false
2. http://twistedsifter.com/2012/12/inside-amazons-chaotic-storage-warehouses/
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Магнус Карлсен не склонен предаваться фантазиям. Еще в начале своей карьеры на вопрос журналиста он дал лаконичный отрицательный ответ. Чье противоположное утверждение стало известным в 1963 году при куда большем стечении народа?
Ответ: [Мартин Лютер] Кинг.
Комментарий: В августе 1963 года Мартин Лютер Кинг произнес свою историческую речь "I have a dream" во время Марша на Вашингтон в присутствии нескольких сот тысяч людей. А полвека спустя юный Магнус Ээн Карлсен на вопрос, какова его мечта, ответил: "У меня нет мечты".
Источник(и):
1. http://www.sport-express.ru/chess/news/229511/
2. http://en.wikipedia.org/wiki/I_Have_a_Dream
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!axis → akseli
В финском языке нет буквы х [икс], поэтому, например, слово "axis" [Аксис], "ось", заимствуется из английского как "akseli" [Аксели]. Какой контрпример из восьми символов приводит ГастОн ДоррЕн, говоря об этом правиле?
Ответ: X-akseli.
Комментарий: Английскому слову "axis" (ось) соответствует финское "akseli", но ось X по-фински — это все-таки x-akseli. Стрелка на раздаточном материале может напомнить ось абсцисс.
Источник(и):
1. Г. Доррен. Лингво. Языковой пейзаж Европы.
http://flibusta.is/b/446640/read
2. https://translate.google.com/#ru/fi/ось%20икс
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Создатели развивающего англоязычного сайта в одном случае не справились. Им пришлось взять волка из соседней клетки и просветить его рентгеном. С какой именно задачей они не справились?
Ответ: Придумать животное на букву Х.
Зачёт: По смыслу с упоминанием буквы X [экс] и зверушек. Незачет: Придумать слово на букву X (таких слов достаточно — например, X-Ray).
Комментарий: Создатели зооазбуки взяли волка (wolf) из предыдущей клеточки и поместили его в рентген (X-Ray).
Источник(и): Bembo's Zoo, буквы W и X.
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!
Вопрос 12: [Ведущему: сделать паузу после слова "воздуха".]
При определенном сочетании температуры и влажности воздуха позади
движущегося на околозвуковой скорости объекта может наблюдаться эффект
ПрАндтля — ГлОэрта. Напишите имя той из шестерки, которая, по нашему
мнению, служит наглядной иллюстрацией к этому эффекту.
Ответ: Rainbow [Dash].
Зачёт: Радуга [Дэш]; Рэйнбоу [Дэш].
Комментарий: Если температура воздуха позади объекта опускается ниже точки росы, парЫ воды конденсируются. Позади летящего на околозвуковой скорости самолета можно увидеть облачко или даже радугу. Грива и хвост Рэйнбоу Дэш окрашены в цвета радуги, а на ее кьютимарке изображены облачко и радужная молния. Ее действительно нередко используют для иллюстрации данного эффекта. Словами "шестерка", "той", и "по нашему" мы пытались намекнуть на команду игрушечных поняшей.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_Прандтля_%E2%80%94_Глоерта
2. http://spony.ru/rainbowdash/
3. https://mlpforums.com/topic/116001-my-super-dash-theory/
4. https://calcwizard.deviantart.com/art/Rainbow-Dash-vs-Space-Shuttle-251246770
5. http://trikky.ru/magicmylittlepony/chto-takoe-kyutimarka/
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Голубой — кондиционирование. Зеленый — водоснабжение. Желтый — электросети. Красный — лифты и системы безопасности. В 70-х годах прошлого века Жорж утвердил проект, в котором используется упомянутая маркировка. Напишите фамилию Жоржа.
Ответ: Помпиду.
Комментарий: В центре Жоржа Помпиду все служебные элементы конструкции вынесены наружу и покрашены в отдельные цвета.
Источник(и): Е.О. Чекулаева. Блистательный Париж. История. Легенды. Предания. http://flibusta.is/b/359034/read
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 14: В конфликтной ситуации космонавтам могли передать из центра управления что-то вроде: "Используйте кавказский соус из 40-го контейнера". Что представлял собой этот "кавказский соус"?
Ответ: [Армянский] коньяк.
Комментарий: Перед запуском в ниши бортовой аппаратуры укладывались тубы с коньяком. Контейнер с закладкой мог быть любым, про него знал ограниченный круг лиц, для подсказки мы привели номер, намекающий на крепость алкоголя. В конфликтных ситуациях экипаж получал указание на внеочередную проверку того или иного блока аппаратуры. После этого кривая напряженности круто шла вниз.
Источник(и): https://rg.ru/2007/08/03/kosmos-alko.html
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: Напишите английское слово-неологизм, использующееся в качестве поздравления с окончанием университета.
Ответ: Congradulations.
Зачёт: Congradulation; congrads; congraduations.
Комментарий: Это слово образовано из слов "congratulations" ("поздравляю") и "graduate" ("окончить обучение").
Источник(и): https://www.urbandictionary.com/define.php?term=congradulations
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!