Кубок Эйлата - 2007
Дата: 2007-09-07
Разминка
Вопрос 1: По словам недоброго сказочника Бормора, человека можно сотворить из чего угодно, важно только, чтобы при этом Демиург не ДЕЛАЛ ЭТОГО. Согласно некоторым источникам, это требование очень трудно соблюсти. Ответьте максимально точно, что такое ДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: Думать о [белой] обезьяне.
Комментарий: Запрет устанавливал Насреддин в книге Соловьева.
Источник(и): http://bormor.livejournal.com/370257.html
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
!1 тур
Вопрос 1: Начнем с несложного вопроса, чтобы команды втянулись.
Первый из НИХ появился в 1868 году в Чикаго, но популярности не
снискал, потому что был механическим: трудно было одновременно крутить
заводную ручку и использовать ЕГО по назначению. Назовите ЕГО.
Ответ: Пылесос.
Комментарий: "Мой котенок тоже поначалу боялся пылесоса; а потом ничего, втянулся". Надеемся, команды тоже втянутся.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Vacuum_cleaner
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Одна из книг Александра Гениса посвящена кулинарным путешествиям. Какой сказочный герой фигурирует в названии этой книги?
Ответ: Колобок.
Комментарий: И продукт кулинарии, и путешественник в одном лице.
Источник(и): Генис А. Колобок. Кулинарные путешествия. — М.: АСТ, Астрель, 2007.
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 3: Среди прочего он открыл довольно крупный остров, названный им Сегальен, и пролив, омывающий этот остров с юга. Назовите этого мореплавателя.
Ответ: [Жан Франсуа де Гало] Лаперуз.
Комментарий: Название "Сегальен" позднее трансформировалось в "Сахалин".
Источник(и):
1. Магидович И., Магидович В. Очерки по истории географических
открытий. — Т. III. Географические открытия и исследования нового
времени (середина XVII — XVIII в.). — М.: Просвещение, 1984. — С.
295-297.
2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/2/1011845.htm
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!Вопрос 4: По одной из версий, знаменитое разделение произошло из-за того, что ВТОРЫЕ краски были дороже ПЕРВЫХ. А специальный тест, разработанный недавно британскими учеными, носит название "ПЕРВЫЙ или ВТОРОЙ" и позволяет определить... Ответьте максимально точно, что именно?
Ответ: Пол будущего ребенка.
Зачёт: Пол ребенка.
Комментарий: Розовые краски были дороже голубых, и Пикассо поначалу не мог их себе позволить. Потом уже раскрутился...
Источник(и):
1. 100 великих людей. — М.: Вече, 2004.
2. http://www.nr2.ru/technology/118999.html
Авторы: Зелим Плиев (Владикавказ), Михаил Малкин (Калуга — Москва)
!Вопрос 5: Николай Тургенев, брат писателя, некоторое время жил в Сорренто и, несмотря на НЕЕ, часто поднимался на Этну. Местные жители были в ужасе. Назовите ЕЕ.
Ответ: Хромота.
Комментарий: "Они (местные жители) с суеверным ужасом наблюдали, как хромой человек в белой хламиде и белой шляпе, с тростью в руках, поднимается по склону Этны...". По легенде, Гефест живет и работает в Этне.
Источник(и): Виноградов А. Повесть о братьях Тургеневых. — Глава 29.
Автор: Александр Койфман (Ариэль)
!Вопрос 6: В одном из романов Роберта Хайнлайна упоминается бренди, "настолько королевский, что, может быть, у него даже есть" ОНА. Одно из первых ЕЕ упоминаний содержится в Талмуде, где разрешается при определенных условиях не делать ребенку обрезание. Назовите ЕЕ.
Ответ: Гемофилия.
Комментарий: Гемофилия — "королевская болезнь"; взять хотя бы королеву Викторию и цесаревича Алексея. А Талмуд разрешает не делать ребенку обрезание, если два его брата умерли от этой процедуры, что считается одним из первых упоминаний гемофилии.
Источник(и):
1. Р. Хайнлайн, "Иов, или посрамление справедливости".
2. http://www.hemophilia.ca/en/2.1.2.php
Авторы: Юрий Вашкулат (Киев), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: По мнению Спинозы, между человеком и Богом так же мало общего, как между собакой и ЭТИМ. Одна из составных частей ЭТОГО имеет параметр с отрицательным значением. Назовите эту составную часть.
Ответ: Сириус.
Комментарий: Между человеком и Богом так же мало общего, как между собакой и созвездием Большого Пса. Сириус — самая яркая звезда северного полушария — имеет отрицательную звездную величину.
Источник(и): Мережковский Д.С. Собрание сочинений в четырех томах. — Т. 1. Трилогия "Христос и антихрист". Воскресшие боги. — М.: Правда, 1990.
Автор: Зелим Плиев (Владикавказ)
!
Вопрос 8: [Чтецу: отточие не озвучивать.]
Вряд ли Александр Генис стал бы рассказывать небылицы. В своих
заметках о Новой Англии он пишет: "Въезжая на перешеек в сентябре, вы
видите по бокам от шоссе залитые кровью пруды. На самом деле это...
поля, которые осенью заполняют водой, чтобы собрать всплывший на
поверхность урожай". Урожай чего?
Ответ: Клюквы.
Комментарий: Вспомните выражение "развесистая клюква", означающее нелепую выдумку.
Источник(и):
1. Генис А. Колобок. Кулинарные путешествия. — М.: АСТ, Астрель,
2007. — С. 110-111.
2. Крылатые слова: Энциклопедия. — М.: Локид-Пресс, 2003. — С. 620.
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 9: Никита Богословский, знакомый с этим литератором, вспоминал, что прилива сил и напора у того хватало максимум дней на пятнадцать, после чего наступала расслабленность, пауза, несколько дней, когда он писать не мог. Назовите этого литератора.
Ответ: [Юрий Карлович] Олеша.
Комментарий: Автор известного девиза "Ни дня без строчки" на самом деле работал совершенно по-другому. В вопросе специально использовалось слово "дней" даже там, где это нелогично (понятно, что Богословский говорил "недели на две", а не "дней на пятнадцать").
Источник(и): http://www.peoples.ru/art/music/composer/bogoslovskiy/history2.html
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 10: Так называется передача одного из каналов американского телевидения, посвященная новостям финансовых рынков. А на сайте "Screaming sports" так же называется рассылочный лист любителей спорта из одного американского города. Назовите этот город.
Ответ: Чикаго.
Комментарий: Передача "Bulls and Bears" на канале FoxNews. Bull (бык) и Bear (медведь) — символы биржи. В Чикаго есть легендарная баскетбольная команда Chicago Bulls и известная американо-футбольная команда Chicago Bears.
Источник(и):
1. http://www.screamingsports.com/en/public/group.aspx?g=44
2. http://www.foxnews.com/freedom/
Автор: Давид Варшавский (Чикаго)
!Вопрос 11: В 1951 году Рубен Раусен запустил установку, действовавшую следующим образом: машина безостановочно формирует трубу, которую через равные промежутки сжимает и разрезает. Направление сжатия при этом каждый раз меняется на девяносто градусов. Назовите фирму, основанную Рубеном Раусеном.
Ответ: TetraPak.
Зачёт: ТетраПак.
Комментарий: Описана линия, разливающая молоко в классические тетраэдрические пакеты.
Источник(и): "Наука и жизнь", 2006, N 10. — С. 108.
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
!
Вопрос 12: [Чтецу: четко прочитать "являЮтся" (чтобы не поняли как "являЕтся").]
Действующими лицами произведения, впервые представленного публике в
1896 году, являются поэт, художник и музыкант. Назовите это
произведение.
Ответ: "Богема".
Комментарий: Опера Пуччини.
Источник(и): http://www.belcanto.ru/puccini/boheme.html
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!
Вопрос 13:
Перед вами — два рекламных плаката, на которых мы скрыли от вас
рекламируемый товар. Назовите этот товар.
Ответ: Крем для обуви.
Комментарий: В обоих сюжетах ботинки используются как зеркало.
Источник(и): http://www.advertka.ru/print/?id=493
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 14: В районе одной площади в Барселоне промышляет много воров. Поэтому власти приняли соответствующие меры и разместили плакат, об этих мерах предупреждающий. Назовите англичанина, в честь которого названа площадь.
Ответ: Джордж Оруэлл.
Комментарий:
Плакат, предупреждающий о скрытых видеокамерах на площади, напоминает
знаменитое "The Big Brother is watching you".
Источник(и): http://rosengart.de/gallery/v/fundsachen/PIC00017.jpg.html
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!
Вопрос 15:
Перед вами — китайская грамота. Переведите любой из этих иероглифов
на русский язык.
Ответ: Любое из: до, ре, ми, фа, соль, ля, си.
Комментарий: Китайская нотная грамота. Семь иероглифов размещены как будто ноты на нотном стане.
Авторы: Давид Варшавский, Александр Гетманенко (Чикаго)
Ссылки: Дмитрий Варшавский
2 тур
Вопрос 1: В аудиоверсии американского первоисточника сказки про Крошку Енота один из персонажей разговаривает так, будто у него запущенная форма ринита или даже синусита. Назовите этого персонажа.
Ответ: Скунс.
Комментарий: При рините или синусите, как правило, хронически заложена носоглотка и запахи практически не различаются, что скунсам, вероятно, весьма полезно.
Источник(и): Указан в вопросе.
Автор: Давид Варшавский (Чикаго)
!Вопрос 2: Когда во время хоккейного матча шайба вылетела за пределы поля и попала в полностью экипированного шведского болельщика, комментатор употребил идиому, которая в данном случае приобрела прямой смысл. Что же, по словам комментатора, произошло с болельщиком?
Ответ: Получил по рогам.
Комментарий: Естественно, шведский болельщик был в рогатом шлеме.
Источник(и): РТР, 1/4 финала олимпийского хоккейного турнира, Белоруссия — Швеция, 21.02.2002 г.
Автор: Сергей Чериканов (Калуга)
!Вопрос 3: По мнению некоторых сайтов, ОНИ живут в очень сложном эмоциональном мире и не терпят внезапных, импульсивных перемен. Самые ОНИ — это бычки-пандака и бычки-мистихтис. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Маленькие рыбы.
Комментарий: В первом предложении речь идет о детях, которые являются Рыбами по гороскопу, а во втором — о собственно рыбах.
Источник(и):
1. http://www.umnichka.com.ua/goroskop/?id_gor=10
2. http://fishworld.narod.ru/glava10.html
Автор: Михаил Малкин (Калуга — Москва)
!Вопрос 4: 1 апреля 1998 года в газете "USA Today" появилась реклама, утверждавшая, что теперь в закусочных Burger King можно купить специальный гамбургер для левшей, в котором приправы и соусы расположены с противоположной стороны, чтобы они не выливались на руку во время откусывания. В результате в Burger King позвонили сотни клиентов с одной и той же просьбой. Что они просили сделать?
Ответ: Гамбургер для правшей.
Комментарий: Из обычных гамбургеров Burger King все равно всё выливается, какой рукой их ни держи. :)
Источник(и): http://www.newsru.com/world/30mar2007/humor.html
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 5: [Чтецу: кавычки не озвучивать.]
Мавритания — государство, расположенное на северо-западе Африки,
общей площадью 1.030.700 кв. км. А в известном фильме есть реплика: "Не
понимаю, из-за чего вся эта шумиха. По-моему, это ничуть не больше
"Мавритании"". Назовите этот фильм.
Ответ: "Титаник".
Комментарий: "Мавритания" — крупное судно начала XX века.
Источник(и):
1. http://www.ezhe.ru/data/vgik/cj-titanic.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мавритания
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 6: Рассуждая об идеологической подоплеке исторической науки, Леонид Радзиховский упоминает два однотипных объекта, один из которых находится в Париже, а другой — в Лондоне. Назовите оба.
Ответ: Вокзал Аустерлиц, вокзал Ватерлоо.
Зачёт: Аустерлиц, Ватерлоо.
Комментарий: Каждая страна назвала в честь сражения одной и той же войны вокзал; но сражения выбрали разные.
Источник(и): http://www.vz.ru/columns/2007/6/26/90387.html
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Президент Эндрю Джексон дважды избирался президентом США. Он был ТАКИМ президентом и был избран в 1828 году. Если вы догадаетесь, что за основание у нас дать вам всю эту информацию, ответьте, какое слово мы заменили на ТАКИМ.
Ответ: Седьмым.
Комментарий: Основание натурального логарифма равно 2,71828. Это очередное (видимо, американское на этот раз) мнемоническое правило для его запоминания. Это, кстати говоря, седьмой вопрос второго тура.
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!
Вопрос 8:
Согласно одной заметке, если бы в 2000 году вместе с уроженцем города
Пукаруа-Бэй стали работать Бегин, Ясин и Лапид, то результат был бы
почти таким же. Назовите имя и фамилию этого уроженца Пукаруа-Бэй.
Ответ: Питер Джексон.
Комментарий: Бегин сыграл бы Голлума, Ясин — Сарумана, а Лапид — Бильбо. Пукаруа-Бэй, как вполне можно предположить из названия, — город в Новой Зеландии.
Источник(и):
1. http://log-in.ru/dtSection/galleries/?cat=10&dog=961
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Властелин_колец:_Братство_кольца_(фильм)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Питер_Джексон
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Действие фильма "Radio Days" происходит в Америке конца 30-х — начала 40-х годов. В одном из эпизодов персонажи фильма после удачного свидания практически начинают объясняться друг другу в любви, однако во внезапно изменившихся обстоятельствах мужчина проявляет неуместную трусость и в итоге, разумеется, теряет женщину. Кого или чего испугался мужчина?
Ответ: Марсиан.
Зачёт: Вторжение марсиан, "Война миров".
Комментарий: Фильм Вуди Аллена "Radio Days", как можно заключить из названия, — ностальгический фильм о тех временах, когда радио играло большую роль в жизни американцев. Весь фильм вращается вокруг радио, и "внезапно изменившиеся обстоятельства" — это знаменитая постановка Орсона Уэллса (случившаяся в 1938 году).
Источник(и): Фильм "Radio Days".
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Американский поэт Стэнли Киниц посоветовал ЕМУ сказать: "Я никогда не смогу избежать своей неизвестности", а комик Боб Хоп — "Черт побери! Она сделана из сыра!". Впрочем, ОН этими советами не воспользовался. Назовите ЕГО.
Ответ: [Нил / Нэйл] Армстронг.
Комментарий: В итоге он сказал, что "that's one small step for a man, one giant leap for mankind".
Источник(и): http://www.esquire.ru/articles/01/history/
Автор: Михаил Малкин (Калуга — Москва)
!Who cooks for you?
Hip, hip, hip hurray boys, spring is here!
Oh sweet Canada, Canada, Canada
По печальной статистике начала XX века, одна треть школьников Петрограда никогда ЭТОГО не слышали. А перед вами — традиционная запись нескольких разновидностей ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Пение птиц.
Зачёт: Птичье пение, птичьи песни.
Комментарий: Эти фразы — традиционная англоязычная запись птичьего пения. "Who cooks for you" — сова, "hip hip hip hooray boys" — певчий соловей, "oh sweet Canada, Canada, Canada" — белошейная овсянка. А несчастные городские дети из рабочих кварталов Петрограда очень редко выбирались за их пределы.
Источник(и):
1. Малый Сатирикон. — М.: Художественная литература, 2001.
2. http://birding.about.com/od/learnsongs/a/remembersongs.htm
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Возможно, Владимир Гандельсман хотел озаглавить свой роман пушкинской строкой, но что-то его остановило. В результате роман получил название "Там на Волге утес...". Какие два слова мы заменили словами "Волге" и "утес"?
Ответ: Неве, дом.
Комментарий: Роман называется "Там на Неве дом". "... ых дорожках следы невиданных зверей".
Источник(и): http://magazines.russ.ru/october/2001/11/shpak.html
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 13: Историк Александр Снисаренко утверждает, что один правитель просто регулярно избавлялся от энергичных людей, чтобы не опасаться, что в будущем в соседней стране вырастет военачальник, способный сокрушить его могущество. Назовите этого правителя.
Ответ: Минос.
Комментарий: Семь благородных юношей, которых, по легенде, раз в девять лет отдавали на съедение Минотавру (по другой версии — ежегодно и семь девушек в придачу).
Источник(и):
1. А. Снисаренко, "Эвпатриды удачи".
2. http://www.mify.org/dictionary/minos.shtml
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 14: В одном из написанных в воронежской ссылке стихотворений, Мандельштам признается, что "согласился с равенством равнин" и "тоска его не отпускает". Александр Жолковский, усматривая в приведенных словах намек на два топонима, сравнивает Мандельштама с неким человеком. Назовите этого человека.
Ответ: Данте [Алигьери].
Комментарий: Звукоподражательные "равенство равнин" и "тоска отпускает" намекают, соответственно, на Равенну — место ссылки Данте и Тоскану — область, в которой находится его родная Флоренция.
Источник(и): "Звезда", 1999, N 2. — С. 177-191.
Автор: Константин Науменко (Киев)
!max
Перед вами — последние три буквы из названия класса кораблей длиной не более 965 футов, шириной не более 106 футов, осадкой не более 39,5 футов и высотой не более 190 футов. Воспроизведите недостающие буквы этого названия.
Ответ: Pana.
Комментарий: Это максимальные параметры кораблей, которые проходят через Панамский канал.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Panamax
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!3 тур
Вопрос 1: [Ведущему: после оглашения ответа обязательно озвучить комментарий!]
В одной крылатой фразе упоминаются цирковые игры и... Что еще?
Ответ: Хлеб.
Комментарий: Более привычный перевод выражения "Panem et circenses" [панэм эт цирцензэс] — "Хлеба и зрелищ".
Источник(и): Крылатые слова. — Минск: Харвест; М.: АСТ, 2001. — С. 212.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Стивен Кинг пишет, что Panem et circenses [панэм эт цирцензэс] — это нечто вроде чеховского ружья, которое появляется в последнем акте. А по поводу какого-то романа Кинг говорит, что на последних его страницах слишком гремит Panem et circenses. Какие слова мы заменили на "Panem et circenses"?
Ответ: Deus ex machina.
Зачёт: Бог из машины.
Источник(и): Кинг С. Как писать книги. — М.: АСТ, 2001. — С. 170-171, 310-311.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 3: [Ведущему: четко прочитать слово "на" (чтобы было понятно, что не
"над").]
Дмитрий Быков описывает лист, на котором одна на другой стоят две
синие печати одинаковой формы. При этом Быков упоминает то, что, по
одной из версий, было подписью. Чьей?
Ответ: [Царя] Давида.
Комментарий: Печати были треугольные и при наложении образовали могендовид. По одной из версий, могендовид — не что иное, как две буквы далет из имени Давида.
Источник(и):
1. Быков Д. Вместо жизни. — М.: Вагриус, 2006. — С. 62.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звезда_Давида
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: На карикатуре 1939 года Кукрыниксы подошли к делу нестандартно и изобразили ЕЕ в виде змеи, разинувшей пасть. Назовите ЕЕ.
Ответ: Италия.
Комментарий: Сложно изобразить Италию не в виде сапога. ;) А рот она, кстати, разинула на Албанию (изображенную в виде кролика).
Источник(и): Кукрыниксы. Политическая сатира. 1929-1946. — М.: Советский художник, 1973. — Рис. 21.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Этот человек не раз создавал образ своей возлюбленной. Имя, которым он ее называл, по одной из версий, — производное от имени героини греческого мифа. Назовите обеих упомянутых.
Ответ: Гала, Галатея.
Зачёт: [Елена] Дьяконова, Галатея.
Комментарий: Гала, прозвище возлюбленной Дали, по одной из версий, — производное от имени Галатеи, возлюбленной Пигмалиона, создавшего ее образ.
Источник(и): http://old.e-motion.com.ua/issue40/faces/and_more/Salvador_Dali_chelovek.html
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Летчик Рихтгофен долго не хотел делать это со своим другом, пока того не задело немного винтом самолета. Назовите это действие словом французского происхождения.
Ответ: Купирование.
Зачёт: Купировать.
Комментарий: Собака — друг человека. Одно ухо почти полностью снесло пропеллером, и
уши пришлось уравнять.
Только отсылая пакет, автор понял, какие мысли может вызвать этот
вопрос на Кубке Эйлата.
Источник(и):
1. Рихтхофен М. фон. Красный истребитель. — М.: Центрполиграф, 2004.
— С. 102.
2. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. — М.: АСТ,
Олимп, Астрель, 2000. — С. 328.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 7: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
Говоря о знатоке еврейского мистицизма Гершоме Шолеме, Борхес
утверждает, что "Шолем" обладает уникальным свойством, которым Борхес
воспользовался несколько раз. Какое свойство "Шолема" имеет в виду
Борхес?
Ответ: Рифмуется со словом "Голем".
Комментарий: Борхес использует рифму "Шолем — Голем" в двух своих стихотворениях. В испанском это, возможно, действительно единственное слово, рифмующееся с Големом.
Источник(и): Борхес Х.Л. Собрание сочинений в четырех томах. — Т. 3. История ночи. — СПб.: Амфора, 2001. — С. 525.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 8: [Ведущему: читать имя с небольшой паузой на месте дефиса.]
Это слово существовало на Руси уже в 16 веке, в качестве прозвища,
происходящего от тюркского мужского имени Ураз-кельды. И лишь позже его
стали производить от понятия, введенного при Петре I. Назовите это
слово.
Ответ: Разгильдяй.
Комментарий: Гильдии появились при Петре.
Источник(и): http://slovari.yandex.ru/dict/nikonov/article/nik/nik-0586.htm
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: В романе Лилии Ким "Аня Каренина" одна из героинь за то, что она точь-в-точь среднестатистическая девушка, получает имя-прозвище. Какое?
Ответ: Долли.
Комментарий: Так же зовут и одну из героинь "Анны Карениной" Льва Толстого. А у Ким имеется в виду овца клонированная.
Источник(и): Антология прозы двадцатилетних. — СПб.: Лимбус-Пресс, 2003. — С. 203.
Авторы: Татьяна Моносова, Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Одно из проявлений глубокого горя греки называли глаголом, образованным от слова "скиф". Потому что скифам приписывалась добыча ИКСов. Также греки считали, что скифы используют ИКСы в качестве полотенец. Назовите ИКСы.
Ответ: Скальпы.
Комментарий: Глагол означал: "рвать волосы на голове".
Источник(и): Скржинская М.В. Скифия глазами эллинов. — СПб.: Алетейя, 1998. — С. 141, 149.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: По мнению некоторых толкователей священного текста, это устоявшееся мнение является заблуждением — на самом деле, по их мнению, имеется в виду, что этот человек не принадлежал к "людям Писания", то есть не был ни евреем, ни христианином. Что это за устоявшееся мнение?
Ответ: Мухаммед не умел писать.
Зачёт: Мухаммед был неграмотным; другие синонимичные ответы.
Источник(и): http://www.pravda.ru/society/2004/8/26/321/17788_Koran.html
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Говоря об изменениях в морфологии русского языка, Нина Валгина, в частности, ссылается на статью видного языковеда Виктора Виноградова "Язык Зощенко". В предыдущем предложении мы немного изменили одно из слов. Напишите его в исходном виде.
Ответ: Зощенки.
Комментарий: Статья опубликована в 1928 году. Тогда фамилии на -о склонялись.
Источник(и): Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. — М.: Логос, 2003. — С. 128.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Татьяна Толстая пишет, что, наслаждаясь душем после купания на известном курорте, невозможно не вспомнить про две субстанции. Назовите эти субстанции.
Ответ: Мертвая вода и живая вода.
Комментарий: Курорт — Мертвое море, а в дУше вода пресная. Чтобы мертвый воскрес, его нужно сначала омочить мертвой водой, а затем — живой. По словам Толстой, нечто подобное в дУше и испытываешь.
Источник(и): Толстая Т. Изюм. — М.: Подкова, ЭКСМО, 2003. — С. 277.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 14: На анимированном баннере, рекламирующем сайт evrey.com [еврей точка ком], из НИХ собирается ОНА. Изобразите ИХ и ЕЕ.
Ответ: WWW и звезда Давида.
Источник(и): http://www.evrey.com/index.php3
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: В Древнем Риме над амфитеатрами для защиты от солнца растягивали большие тенты. Эту работу доверяли ИМ. Если верить крылатому выражению, редакторы этого пакета теперь уже почти совсем похожи на НИХ. Назовите ИХ.
Ответ: Матросы.
Комментарий: У них был опыт ставить паруса. А у редакторов пакета больше нет вопросов. ;-)
Источник(и): "Вокруг света", 2003, N 10. — С. 9.
Авторы: Татьяна Аудерская (Одесса), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Перестрелка
Вопрос 1: Слово, ставшее переводным названием повести "Соглядатай", по выражению Набокова, позволило "соединить звук и смысл", демонстрируя и тему соглядатайства, и тему Я героя. Напишите это слово из трех букв.
Ответ: Eye.
Комментарий: Звучит так же, как "I".
Источник(и): Набоков В.В. Русский период. Собрание сочинений в пяти томах. — Т. 3. — С. 707.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: В романе Лоренса Стерна священник говорит британскому военному, что нужно только исполнять свои обязанности, а Бог не станет спрашивать, делаем мы это... Далее в тексте следуют слова, позволившие Юрию Лотману утверждать, что роман спустя несколько десятилетий прочитал другой писатель. Назовите этого писателя.
Ответ: Стендаль.
Зачёт: Анри Мари Бейль.
Комментарий: "... Всевышний Бог настолько добрый и справедливый управитель мира, что, если мы только исполняли в нем свои обязанности, никто не станет и спрашивать, делали мы это в черном или красном одеянии". Оппозицию двух цветов ("красное" и "черное") обычно толковали как символ двух возможных карьер Сореля: военной и духовной.
Источник(и): http://www.ruthenia.ru/volpert/articles/stern_txt.htm
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 3: Ницше собирался влить в НЕЕ яд безумия. А кто собирался ЕЕ отрубить?
Ответ: Нерон.
Комментарий: Ницше: "Если бы мир имел одну голову, я бы влил в нее яд безумия".
Источник(и): http://www.guelman.ru/slava/writers/ivanchenko/poems/Complete.htm
Автор: Александр Койфман (Ариэль)
!Вопрос 4: После матча сборных России и Хорватии, закончившегося нулевой ничьей, тренер хорватов очень хвалил игру своей команды, владевшей подавляющим преимуществом. Один из корреспондентов сайта "Спорт сегодня" в связи с этим вспомнил известное выражение и нашел ему неожиданное подтверждение. Назовите это подтверждение двумя словами.
Ответ: Флаг Хорватии.
Комментарий: Команда владела преимуществом, но реализовать его не смогла, а тренер все равно хвалит. "Вам шашечки или ехать?".
Источник(и): http://www.sports.ru/blog/utkin/3044330.html
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 5: Информации в вопросе маловато, но мы решили оставить всё так, как есть.
Назовите имя матери Пола Маккартни.
Ответ: Мэри.
Комментарий:
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Let_It_Be_(album)
2. Paul McCartney: Many Years From Now. — New York: Henry Holt &
Company. — P. 538.
Автор: Алик Палатник (Хайфа)
!