1-й этап Кубка Украины 2000-2001. Черновцы, "Буковинская осень - 2000". Тур 2
Дата: 2000-11-03
Вопрос 1: Говоря об ЭТОМ городе, современный австрийский журналист отметил, что в европейской истории он останется не одним своим именем, а чередой имен, ибо успел побывать в нескольких империях, и всякий имел право называть его на свой манер. Но европейцы, по мнению этого же журналиста, все эти имена путают с одним единственным, которое слишком хорошо помнят и знают. Каким же?
Ответ: Czernobyl. (Указание: Чернобыль засчитывается в любой транскрипции)
Комментарий: Речь в вопросе шла об ЭТОМ городе — Черновцах. Австрийский журналист Отто Брусатти перечисляет имена которые Черновцы носили в Австро-Венгрии, Румынии, СССР, и ныне: Czernowitz / Tschernowzy / Cernovzy / Cernauti / Tscherniwzy / Czernivzy...
Источник(и): Инна Булкина "Городской альбом I". http://www.russ.ru/krug/kniga/20000629-pr.html
Автор: Константин Кноп (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: После революции было провозглашено, что это хорошо знакомое москвичам место — не увеселительное заведение, но, прежде всего, "необходимое государству научно-исследовательское и культурно-просветительское учреждение". Именно поэтому упразднили проходившие тут ранее спектакли, ночные гуляния с оркестром и танцами, а здание летнего театра уничтожили. Назовите это место.
Ответ: Московский зоопарк.
Источник(и): Газета "Известия". 2000. 11 февраля, с. 16, статья "Вспомним".
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 3: Ведущий одной из передач радиостанции "Юность" в шутку объяснил осенний прирост числа беременных студенток тем, что старая истина о сущности любви на студенчество не распространяется. Процитируйте эту истину.
Ответ: "Любовь не картошка".
Комментарий: Пословица полностью: "Любовь не картошка: не выбросишь в окошко (в горшке не сваришь)".
Источник(и):
1. Радиостанция "Юность". 2000. 26 сентября. 12.45.
2. Русские пословицы и поговорки / Под ред. В. Аникина — М.:
Художественная литература, 1988, с. 170.
Автор: Виталий Сахарчук (Гомель)
!Вопрос 4: Русский поэт Дмитрий Минаев, прозванный "королем рифм", обращался с НИМ даже к финским скалам. Мы не просим вас назвать ЕГО, ответьте, каким был цвет скал?
Ответ: Бурым.
Комментарий: Он — каламбур. Минаев: "Даже к финским скалам бурым / Обращаюсь с каламбуром".
Источник(и):
1. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000, с.
157
2. http://www.people.adicom.ru/M/minaev.htm ("король рифм") (проверено
22.10.2000).
Автор: Александр Ескевич (Новосибирск)
!Вопрос 5: В КГБ он получил кличку "Архип". В 1972-73 годах ему помогли тайно переправиться в Париж, а на Родину ему удалось легально вернуться только спустя 16 лет. Назовите его.
Ответ: Роман "Архипелаг Гулаг"
Источник(и):
1. http://www-win.sf.amc.ru/abs/int0022.htm (про кличку)
2. http://www.vladivostok.com/Golden_Horn/98/n100/gcnt.htm (про
переправку в Париж)
Автор: Михаил Перлин (Бонн)
!Вопрос 6: Что Международный Олимпийский Комитет назвал "первым и непременным условием" признания шахмат олимпийским видом спорта и допуска их на летние Олимпийские игры?
Ответ: Введение допинг-контроля.
Источник(и):
1. Газета "Известия". 2000. 7 июня, с. 8, статья "Чай, не допинг".
2. http://www.torg.ru/portal/news-12-24-32562.html (проверено
27.10.2000)
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 7: Недавно в одном из небольших городков на севере Польши власти, утомленные выбором названий для улиц в новых кварталах, объявили конкурс на лучшее название. Участники конкурса, безусловно, были наделены богатым воображением и политически абсолютно беспристрастны. Тем не менее, семьи, жившие на одной из улиц, получивших имя по итогам конкурса, подали петицию в мэрию, не желая жить на улице с "коммунистическим" названием. Если вы догадались, кто был участниками конкурса, то скажите, как назвали улицу?
Ответ: Улица Красной Шапочки.
Комментарий: Конкурс проводился в детском саду.
Источник(и):
1. Газета "Известия". 2000. 24 августа, с. 4, статья "Красный — значит
коммунистический"
2. http://www.bdg.minsk.by/news-bulletin/etc.htm (проверено 27.10.2000)
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 8: Поэт Гийом Аполлинер впервые применил придуманный им термин к выходцу из России. Чуточку изменившись со временем, для нас этот термин теперь неразрывно связан с испанцем. Назовите этот термин в его современном виде.
Ответ: Сюрреализм.
Комментарий: Выходец из России — Марк Шагал, испанец — Сальвадор Дали. Аполлинер по отношению к Шагалу употребил термин "сюрнатурализм", а позже это течение стали называть сюрреализмом.
Источник(и):
1. Зиновьев (Фитцлайон) К. Россия накануне революции. — Лондон: Overseas
Publications Interchange Ltd, 1983, с. 105.
2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Шагал Марк
Захарович".
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 9: Уважаемые знатоки, послушайте анекдот. На уроке богословия детям дано задание нарисовать святую троицу. Мальчику не хочется рисовать троицу, и он рисует самолет. Подходит священник и спрашивает: "Ну и где же здесь святая троица?" — "А они в самолете летят. Вот в иллюминаторе видно: Бог-отец, Бог-сын, Святой Дух". — "А тогда кто впереди?" — "А это..." Воспроизведите ответ мальчика, назвавшего несколько измененное имя известного исторического персонажа.
Ответ: "А это Понтий-пилот!"
Источник(и): http://www.anekdot.ru/id/-2071900002/
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!
Вопрос 10: У Ильи Сельвинского в стихотворении "Февраль" есть такие строки:
"Так ты уж на погоду не ворчи:
Весна идёт, во что ей воплотиться?
Весну несут не чёрные грачи,
А эти заревые птицы".
Строкой выше эта птица названа российским попугаем. Назовите ее.
Ответ: Снегирь.
Источник(и): Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. — М.: Политиздат, 1979 (лист "Февраль, 11-17").
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 11: В Новом Свете плоды этих растений считаются деликатесом. Индейцы едят их в сыром виде, делают из них лепешки, и даже кашу. Упоминание об этом растении можно встретить у Шекспира в "Ромео и Джульетте". В известном музыкальном произведении склонившиеся представители этого семейства соседствуют с затаившимися представителями другого семейства. Приведите первую строчку этого произведения.
Ответ: "Ромашки спрятались, поникли лютики".
Источник(и): Тайные свойства растений, "Литература", Минск, 1997, стр.480
Автор: Марк Ленивкер (Дортмунд)
!Вопрос 12: Тренер Михаила Таля рижанин Александр Кобленц был большой оригинал. После сеансов одновременной игры он нередко пел для побежденных им шахматистов. Неаполитанские романсы удавались ему отлично, а вот русским языком он владел не в совершенстве. Однажды, исполнив романс "Зачем ты тогда зарделась в тишине?", он сорвал бурю оваций. Когда же Кобленцу объяснили причину его успеха, он спокойно возразил, что такого слова в русском языке нет, и никогда не было, так что спел он правильно. Как именно прозвучала строчка романса в его исполнении?
Ответ: "Зачем ты тогда РАЗДЕЛАСЬ в тишине?"
Источник(и): газета "Известия". 2000. 7 октября.
Автор: Елена Орлова (Москва)
!Вопрос 13: Виктор Миллс умер в 1997 году в возрасте 100 лет. Журнал "Деньги" пишет о нем так: "Почему он не стал называть свое гениальное изобретение собственным именем, вполне понятно. Но не будь он так брезглив, дети всего мира узнавали бы его имя одновременно со словами "папа" и "мама". Известное нам название этого изобретение образовано от английского глагола "баловать". О каком изобретении идет речь?
Вопрос 14: Первый был общепринятым символом силы, долголетия, верности, терпения, мудрости, сострадания, любви и доброты. Его соперником на протяжении многих лет является второй, лишь в христианской традиции ставший эмблемой смирения, терпения и бедности, зато играющий зловещую роль в египетской и индуистской мифологии, а у греков и римлян ассоциирующийся с похотью и смешной глупостью. За какое сооружение с олимпийской регулярностью они ведут борьбу?
Ответ: За Белый Дом.
Комментарий: Слон и осел — символы демократической и республиканской партий, олимпийская регулярность — раз в 4 года, причем в високосные года (а выборы в Конгресс и Сенат идут раз в 2 года).
Источник(и):
1. Купер Дж. Энциклопедия символов. — М.: 1995, статья "Слон".
2. Тресиддер Дж. Словарь символов. — М.: Фаир-пресс, 1999, с. 260,
статья "Осел".
Автор: Андрей Терешко (Минск)
!Вопрос 15: Лет 150 назад лондонские мусорщики делили все отходы на две части, одна из которых могла превратиться в компост, а другая — нет. Какими очень известными сегодня терминами они называли каждую из этих частей мусора?
Ответ: "Софт" и "хард".
Комментарий: Более точно — (все, что годится для компоста) и (металлолом, битая посуда и т.п.).
Источник(и): Журнал "Компьютерра". 2000. 12 сентября. N 31, с. 14.
Автор: Андрей Терешко (Минск)
!