IV Чемпионат Центрально-Европейской лиги России. 2 тур. Тверь и Тула. 1 тур
Дата: 2009-11-28
Вопрос 1: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
Известный "рецепт" был изобретен, по-видимому, в конце XIX — начале
XX века. Автор вопроса подсчитал, что если буквально следовать одному из
вариантов перевода "рецепта" на русский язык, то для первого компонента
нужно взять 168 г золота, а для второго — 16,632 л раствора поваренной
соли, мочевины и аммиака. Назовите автора этого рецепта.
Ответ: Томас Эдисон.
Комментарий: Согласно афоризму Эдисона, "Гений — 1% таланта и 99% пота" (хотя это далеко не точный перевод). Талант — мера веса золота, равная 16,8 кг. Компоненты упомянутого раствора — основные составляющие человеческого пота.
Источник(и):
1. http://www.spruce.ru/symptoms/hyperhidros/02.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Талант_(единица_измерения)
Автор: Станислав Попов (Тверь)
!Вопрос 2: На Всемирной выставке 1882 года, где ЭТОТ БРИТАНЕЦ американского происхождения был удостоен золотой медали за свою дуговую электролампу с автоматической регулировкой силы тока, старый знакомый сказал ЕМУ: "Бросьте свое электричество! Если хотите сделать состояние, изобретите что-нибудь, что позволит европейцам быстрее убивать друг друга". Назовите ЕГО.
Ответ: Хайрем Стивенс Максим.
Зачёт: Максим.
Комментарий: Хайрем Стивенс Максим изобрел (сконструировал) знаменитый пулемет Максим.
Источник(и):
1. "Новое время", 2003, N 20. — С. 45.
2. Р. Форд. Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века. —
М.: Эксмо, 2006. — С. 36.
3. http://www.from-ua.com/technology/eb2c93d359beb.html
Автор: Сергей Козлов (Тула)
!Вопрос 3: Остроумная Фаина Георгиевна Раневская как-то сказала: "Здоровье — это когда каждый день болит (три слова пропущено)". Мы не просим вас восстановить эти три слова по-русски, напишите их перевод на латынь одним словом.
Ответ: Alibi.
Зачёт: Алиби.
Комментарий: Дословно: "Здоровье — это когда каждый день болит в другом месте". А по-латыни "в другом месте" и есть алиби.
Источник(и): http://www.aforismo.ru/authors/3342/
Автор: Станислав Попов (Тверь)
!
Вопрос 4: [Вниманию готовящим раздаточный материал: командам не должно быть явно
понятно, где верх, где низ у изображения, пускай покрутят, помучаются.]
Туманность NGC 7000, изображение которой у вас на столах, была
обнаружена Уильямом Гершелем. Можно сказать, что Гершель примерно через
300 лет повторил достижение своего "предшественника". Назовите тот из
шести, название которого дали этой туманности.
Ответ: Северная Америка.
Источник(и): http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/692146
Автор: Станислав Попов (Тверь)
!
Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замена.
В методичке по философии, выпущенной в тверской медакадемии и явно не
отличавшейся качеством редактуры и полиграфии, ПРОПУСК — философ, один
из авторов теории общественного договора. На момент написания этого
вопроса ПРОПУСК содержал 109 меток. Восстановите ПРОПУСК, если в нем
семь букв.
Ответ: ЖЖ Руссо.
Комментарий: В методичке так и было написано: "ЖЖ Руссо", без точек после инициалов. А в ЖЖ Максима Руссо 3.11.09 было 109 меток.
Источник(и): В вопросе.
Автор: Станислав Попов (Тверь)
!
Вопрос 6:
В одной из статей на сайте, название и логотип которого вы видите
перед собой, обсуждался вопрос, связанный с внешним видом и христианской
церковью. Автор статьи утверждает: "Если бы было грешно носить
нераздвоенную одежду, то Иисус сам бы такую не носил". Какую букву в
названии сайта мы заменили и на какую?
Ответ: C на P.
Комментарий: Сайт называется xmarksthescot.com и посвящен шотландской культуре. Логотип стилизованно включает в себя флаг Шотландии. Обсуждался вопрос, можно ли входить в килте в церковь. А, как известно, "раздвоенных" штанов ни у Иисуса, ни у апостолов не было.
Источник(и): Упомянутый сайт.
Автор: Станислав Попов (Тверь)
!
Вопрос 7:
Перед вами один из современных личных гербов. В девизе последнее
слово пропущено. Напишите это слово по-латыни или по-русски.
Ответ: Avis.
Зачёт: Птица.
Комментарий: На щите изображен ежик, девиз в переводе на русский: "Еж — птица гордая".
Источник(и): http://sovet.geraldika.ru/article/18752
Автор: Станислав Попов (Тверь)
!Вопрос 8: На одной из зимних олимпиад 16-летняя украинская фигуристка Оксана Баюл, опередив всех, стала чемпионкой в одиночном катании. Не ожидавшие этого организаторы так затянули с церемонией награждения, что президент МОК Хуан Антонио Самаранч, не дождавшись начала церемонии, уехал. Чем была вызвана задержка церемонии награждения?
Ответ: Искали фонограмму гимна и флаг Украины.
Зачёт: Искали гимн Украины, флаг Украины, гимн и флаг Украины, то есть по смыслу.
Комментарий: Дело было в 1994 году в Лиллехаммере, где уже выступали самостоятельными сборными бывшие республики СССР. Разумеется, на спортсменку из какой-то там Украины никто ставок не делал. Кстати, флаг Украины на церемонии повесили вверх ногами.
Источник(и): "Караван историй", январь 2006 г. — С. 46.
Автор: Сергей Козлов (Тула)
!Вопрос 9: На церемонии закрытия XXIII Летней Олимпиады американский диктор сказал: "Спасибо вам за то, что вы завоевали для США больше золотых медалей, чем любой спортсмен за всю историю". Назовите должность человека, родившегося в 1911 году, которого так иронично поблагодарил диктор.
Ответ: Генеральный секретарь ЦК КПСС.
Зачёт: Генсек ЦК КПСС.
Комментарий: Грустной иронией звучали слова диктора на Олимпийском стадионе Лос-Анджелеса 13 августа 1984 года во время церемонии закрытия XXIII Олимпиады: "Спасибо вам, товарищ Черненко, за то, что вы завоевали для США больше золотых медалей, чем любой спортсмен за всю историю".
Источник(и): "Советский спорт", 28-29 октября 1984 г.
Автор: Сергей Козлов (Тула)
!Вопрос 10: Об английском актере Ричарде Бёрбедже, покорявшем своей темпераментной игрой зрителей "Глобуса" и других английских театров, сохранился любопытный анекдот. Местный житель, показывая историческое поле битвы под Босуортом, объяснял своим слушателям: "Вот здесь Бёрбедж бегал по полю и кричал...". А что он кричал?
Ответ: "Коня, коня! Все царство за коня!".
Зачёт: "Коня, коня! Полцарства за коня!", "Полцарства за коня!", "Все царство за коня!", "A horse! A horse! My kingdom for a horse!"; знаки препинания не существенны.
Источник(и): И.А. Мусский. Сто великих актеров. — М.: Вече, 2002. — С. 14.
Автор: Сергей Козлов (Тула)
!Вопрос 11: На ошейниках борзых есть удлиненное звено цепи — рыскАло, на нем на стерженьке вертящееся кольцо — вертлюг. В это кольцо продевается узкий ремень, который связывает нескольких собак. Как называется этот ремень?
Ответ: Свора.
Зачёт: Сворка.
Источник(и): В.А. Корабельников и др. Легенды и быль о собаках. Первые прирученные человеком. — М.: Просвещение, 1983. — С. 77.
Автор: Сергей Козлов (Тула)
!
Вопрос 12: [Ведущему: читать именно так, как написано — "И вопрос номер 12".]
И вопрос номер 12. В свое время Карамзин издал сборник стихотворений,
озаглавив его "Мои безделки". Название было вызывающим, но его поддержал
Дмитриев. Он издал свой сборник, добавив в то же название всего одну
букву. Как же назывался сборник у Дмитриева?
Ответ: "И мои безделки".
Источник(и): В.С. Баевский. История русской поэзии. — Смоленск: Русич, 1994. — С. 50.
Автор: Сергей Козлов (Тула)
!