Синхронный турнир "Сова бьян - 2015"
Дата: 2015-04-10
Разминка
Вопрос 1: Согласно одной карикатуре, викинги совершали даже ЭТО. Женщина, которую один из викингов уносит из разграбленного города в качестве добычи, кричит: "Идиот, я же твоя жена!". Назовите ЭТО.
Ответ: Кругосветное плавание.
Зачёт: Кругосветное путешествие.
Комментарий: Грабя всё подряд, викинг вернулся домой и не заметил этого.
Источник(и): http://joyreactor.cc/post/211956
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!1 тур
Вопрос 1: Как известно, Петербург — культурная столица, и все петербуржцы обладают хорошими манерами. Например, недавно двое мужчин вызвали девушке такси, после того как СДЕЛАЛИ ЭТО. Через шестьдесят секунд ответьте, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
Ответ: Угнать автомобиль.
Зачёт: По словам "угнать" или "украсть" с указанием любого другого транспортного средства.
Комментарий: Шестьдесят секунд — отсылка к фильму "Угнать за 60 секунд".
Источник(и): http://www.fontanka.ru/2015/03/23/023/
Автор: Дмитрий Окишев (Киров)
!Вопрос 2: Герой романа ХалЕда ХоссейнИ в детстве любил ходить в кино на вестерны и мечтал съездить в соседний Иран в гости к Джону Уэйну, пока отец не объяснил ему, что такое ИКС. Назовите ИКС словом французского происхождения.
Ответ: Дубляж.
Комментарий: В кинотеатры Кабула дублированные иностранные фильмы привозили из Ирана, поэтому мальчик считал, что Джон Уэйн там и живет, раз говорит на фарси.
Источник(и): Халед Хоссейни. Бегущий за ветром. http://www.flibusta.net/b/104536/read
Автор: Наталья Комар (Киров)
!Вопрос 3: ДжЕральд Форд назвал своего сына Майклом, из-за того что в молодости не любил ЭТО. Говоря о каком американском президенте, обычно используют ЭТО?
Ответ: [Джордж] Буш[-младший].
Комментарий: В молодости Форд сам был "ДжЕральдом Фордом-младшим" и решил пойти вопреки традиции, по которой старшего сына называют именем отца. Буш-младший — сын и тезка Буша-старшего.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Gerald_Ford
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 4: Героя постапокалиптического романа "Метро 2033", который хочет съесть жареную крысу, в шутку предупреждают о том, что в желудке начнется ОНА. Воспроизведите известное предсказание о НЕЙ.
Ответ: Ее будут вести палками и камнями.
Зачёт: По упоминанию примитивных орудий (палок, дубин, камней), которыми будут вести Четвертую мировую войну.
Комментарий: Действие романа происходит после Третьей мировой войны, вызвавшей гибель цивилизации и заставившей людей переселиться в метрополитен. Героя предупреждают, что крысиное мясо плохо скажется на его пищеварении и вызовет в животе Четвертую мировую. Эйнштейн говорил: "Не знаю, каким оружием будут воевать в Третьей мировой, но в Четвертой будут воевать палками и камнями".
Источник(и):
1. Д. Глуховский. Метро 2033.
2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Альберт_Эйнштейн
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 5: Героиня романа "Пятьдесят оттенков серого" видит в главном герое Гавейна или Ланцелота в сияющих белых латах. Грей возражает, что он скорее ИКС. Согласно Википедии, жанр "ИКСА" — нео-нуар. Какие два слова мы заменили словом "ИКС"?
Вопрос 6: В 1915 году Марк Шагал и его супруга Белла переехали из Витебска в деревню. Неподалеку паслось стадо, поэтому Шагал вспоминал, что ОН был еще и молочным. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну букву.
Ответ: Медовый месяц.
Источник(и): Марк Шагал. Моя жизнь. / Пер. с фр. Н. Мавлевич. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2013.
Автор: Ирина Пинегина (Киров)
!Вопрос 7: Герой фантастического романа Дина Кунца — эрудированный пес, обладающий человеческим интеллектом. Элементы чего использует этот пес, чтобы общаться с людьми?
Вопрос 8: В китайском романе фигурируют сестры с именами ЛайдИ, ЧжаодИ, ЛиндИ, СяндИ, ПаньдИ и НяньдИ. Первый слог в имени "ЛайдИ" переводится как "ждем". А как переводится слог "ди"?
Вопрос 9: Мексиканской художнице Фриде Кало пришлось пережить полиомиелит и его осложнения, травмы, выкидыши, операции на позвоночнике и ампутацию ноги. Возможно, поэтому она носила яркие костюмы, украшая их лентами и цветами. Рассказывая о том, как жизнь обходилась с Фридой Кало, биограф Хейден Эррера сравнила художницу... С чем?
Ответ: С пиньятой.
Комментарий: Жизнь художницу побила. Мексиканская пиньята — это упаковка для сладостей, которую часто декорируют оборками и фестонами. Эррера говорит, что пока пиньята на веревочке пляшет и крутится, мысль о том, что ей суждено быть разбитой, делает ее красоту еще более заметной. Поэтому Фрида носила яркие костюмы, украшая их лентами и цветами.
Источник(и): Хейден Эррера. Фрида Кало. — М.: Эксмо, 2011.
Автор: Ирина Пинегина (Киров)
!
Вопрос 10: Герой стихотворения "Презумпция любви" сетует, что девушка любит его, но
из-за стеснительности не может в этом признаться. Восстановите последнюю
строчку:
Как есть, схалтурил сценарист!
Картина не готова:
Во фразах милой что ни лист —
...
Ответ: Пропущены три слова.
Зачёт: Пропущено три слова.
Комментарий: Герой жалуется, что милая не говорит ему слов "Я люблю тебя". Пропуск самоприменим.
Источник(и): http://www.lim.by/limbyfiles/nem3_2011.pdf
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 11: Герой книги, посвященной событиям военного переворота, с грустью замечает, что свобода уничтожена, независимость потеряна, а конституцию вообще упразднили. При этом диктатор, захвативший столицу, не стал... Делать что?
Ответ: Переименовывать улицы.
Зачёт: По упоминанию переименования городских топонимов (проспектов, площадей и т.д.).
Комментарий: После установления диктатуры названия "площадь Свободы", "проспект Независимости", "проспект Конституции" звучали неуместно, однако новая власть оставила эти названия, прикрывая тем самым их попрание.
Источник(и): Эрве Базен. И огонь пожирает огонь. http://www.flibusta.net/b/138573/read
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 12: Мальчик из романа Марка Хэддона замечает, что их можно соединять и так, чтобы получилась женщина с зонтиком, кофеварка или динозавр. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Звезды.
Зачёт: Созвездия.
Комментарий: Мальчик смотрит на созвездия и говорит, что их названия произвольны. Так, по его мнению, в созвездии Ориона с тем же успехом можно увидеть кофеварку или женщину с зонтиком.
Источник(и): Марк Хэддон. Загадочное ночное убийство собаки. http://www.flibusta.net/b/265353/read
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 13: Герой фильма Явора ГЫрдева, стоя перед мавзолеем, смотрит на швы брусчатки, залитые гудроном. По его словам, это нетленное тело вождя проступает сквозь землю. Какое слово арабского происхождения он при этом вспоминает?
Ответ: Мумия.
Зачёт: Мумиё.
Комментарий: Как известно, мумиём называют и смолистую массу под бинтами мумии, и минерал, вытекающий из горных расщелин. В фильме герой использует гудрон с площади Димитрова как последнее причастие, в качестве которого в старину могли выступать нетленные части мощей. Кстати, само название фильма "Дзифт" переводится с болгарского как "гудрон", "смола" или "мумиё".
Источник(и): Х/ф "Дзифт", реж. Я. Гырдев.
Автор: Сергей Березин (Киров)
!Вопрос 14: В ближайшее время будет введен новый домен верхнего уровня. Противники этой идеи утверждали, что его легко перепутать с бразильским. А у какой страны будет этот домен?
Ответ: У Болгарии.
Комментарий: Как и у России, у этой страны появится кириллический домен. Жаловались, что ".бг" [бэ-гэ] слишком похоже на ".br" [би-ар].
Источник(и): http://www.webnames.ru/blog/2015
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 15: В конце романа "Короткая фантастическая жизнь Оскара ВАо" не лишенные чувства юмора палачи говорят главному герою, что отпустят его, если тот скажет, как переводится на английский некое существительное. Какое?
Ответ: "Огонь".
Зачёт: "Fuego".
Комментарий: Даже в самом конце палачи не упускают случая жестоко подшутить над героем, заставив его самого фактически отдать приказ о своем расстреле.
Источник(и): Джуно Диас. Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау. http://www.flibusta.net/b/392660/read
Автор: Наталья Комар (Киров)
!2 тур
Вопрос 1: Опера "Школа ревности" впервые была поставлена в 1778 году в Венеции. Напишите фамилию ее автора.
Ответ: Сальери.
Комментарий: Согласно распространенной легенде, 13 лет спустя автор этой оперы Антонио Сальери отравил Моцарта, ревнуя к его таланту и славе.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/La_scuola_de'_gelosi
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 2: В русских летописях сказано, что князь Святослав не брал в походы котлов, а готовил и ел грЯдину. Один исследователь предлагает переводить грЯдину на современный русский язык словом тюркского происхождения. Каким?
Ответ: Шашлык.
Комментарий: По этой версии, "грЯдина" — мясо, жареное на вертеле. "ГрЯда" по-древнерусски — ряд, цепь, полоса; куски мяса на вертеле тоже образуют грЯду. Слово "шашлык" пришло в русский язык из крымско-татарского.
Источник(и): http://www.drevnyaya.ru/vyp/2008_2/kst-6.pdf
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 3: Матч Кубка английской лиги 26 сентября 2012 года, закончившийся со счетом 6:1, автор вопроса назвал новой АЛЬФОЙ. Догадавшись, какие два слова заменены на АЛЬФУ, назовите команды, встречавшиеся в этом матче.
Ответ: "Арсенал", "Ковентри [Сити]".
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Прозвище игроков "Арсенала" — "канониры". АЛЬФА — "бомбардировка Ковентри".
Источник(и): http://football.sport-express.ru/matchcenter/181838/
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 4: Этот древний автор любил изображать эротические сцены, поэтому в одной из ранних редакций известного произведения перед его именем стояло слово "украдкой". Назовите этого автора.
Ответ: Апулей.
Комментарий: В одном из черновых вариантов "Евгения Онегина" у Пушкина была строка "Читал украдкой Апулея" вместо окончательного варианта "Читал охотно Апулея". В романе римского писателя Апулея "Золотой осел" немало эротических сцен, в Лицее подобная литература пользовалась популярностью.
Источник(и):
1. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Lotm_Pusch/43.php
2. http://www.ruthenia.ru/document/527776.html
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 5: Алексей Никольский отмечает, что известное инженерное сооружение начали строить лишь в 1877 году, а значит — связанная с ним легенда АБСОЛЮТНО НЕДОСТОВЕРНА. Какие три слова в вопросе заменены на "АБСОЛЮТНО НЕДОСТОВЕРНА"?
Ответ: Высосана из пальца.
Комментарий: Имеется в виду так называемый "ВерЕбьинский обход" на Николаевской железной дороге, якобы появившийся из-за того, что карандаш наткнулся на палец императора Николая I. В действительности, первоначально в этом месте дорога шла прямо, но большой перепад высот создавал проблемы для паровозов, поэтому в 1877-1881 годах был построен объезд. В 2001 году дорогу опять спрямили.
Источник(и):
1. http://ellok.chat.ru/ver1.htm
2. https://twitter.com/nikol1877/status/567619307614765056/
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 6: Вы можете с сомнением отнестись к информации из этого вопроса, но древнегреческий город с таким названием действительно существовал. Его уроженцами были, в частности, философы ЭрАст и КорИск — последователи Сократа. Напишите название этого города.
Ответ: Скепсис.
Зачёт: Скептик.
Комментарий: Согласно одной из версий, название города восходит к тому же греческому глаголу "рассматривать, обозревать", что и слово "скептик". Считается, что Сократ повлиял на становление античного философского скептицизма, ему приписывают слова "Я знаю, что ничего не знаю".
Источник(и): http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267880676
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 7: Переводчик известного произведения на английский язык некий предмет сделал латунным. Возможно, из-за того что латунь шире распространена в быту. Но более вероятно, потому что английское слово, означающее "латунь", — brass [брасс] — рифмуется... С чем?
Ответ: Кара-барас.
Зачёт: Карабарас, Барас.
Комментарий: В переводе "Мойдодыра" на английский слово "brass" рифмуется с криком
Мойдодыра "Кара-барас!":
Then he smote his bowl of brass,
And he cried: "Kara-baras!"
[зен хи смОут хиз бОул оф брас
энд хи крайд кара-барас].
Источник(и): http://www.oocities.org/sunsetstrip/1587/washemclean.html
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 8: Александр ЛопухИн отмечает, что о чудесном укрощении бури рассказывают только ОНИ. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Синоптики.
Комментарий: Синоптиками называют авторов так называемых "синоптических Евангелий": Матфея, Луку и Марка. В данном случае слово "синоптик" в переводе с греческого значит "смотрящий вместе" и не связано с прогнозом погоды.
Источник(и): http://www.azbyka.ru/otechnik/?Lopuhin/tolkovaja_biblija_51=8
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 9: Согласно шуточной версии поэта Андрея Усачёва, Ромео смог залезть на балкон к Джульетте Капулетти по НИМ. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Спагетти.
Источник(и): http://www.echo.msk.ru/blog/video/349/comments.html#cmnt-724371
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!
Вопрос 10: Дуплет.
На карикатуре Льва Самойлова изображены несколько обложек книг с
несоответствующими содержанию картинками. Например, роман Драйзера
"Титан" иллюстрирует нагревательный прибор, а роман Джованьоли "Спартак"
— футбольная команда.
1. Назовите произведение, на обложке которого изображена корова.
2. Назовите произведение, на обложке которого изображен человек с
куском ткани в руках.
Ответ:
1. "Муму".
2. "Холстомер".
Комментарий:
Источник(и): Мастера советской карикатуры. Лев Самойлов. — М., 1969.
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 11: В одном из списков, опубликованных в журнале "Форбс", фигурируют, в частности, нефтяная компания "КлАмпетт Ойл", авиакомпания "ОшиЭник ЭйрлАйнс", оружейная фирма "УОрбакс Индастриз", концерн "ГлОбэкс". Какой европейский банк присутствует в этом списке?
Ответ: "ГрИнготтс".
Зачёт: "Gringotts", а также другие незначительные вариации в русском или английском написании.
Комментарий: Это список наиболее богатых вымышленных корпораций. Нефтяная компания "КлАмпетт Ойл" фигурирует в сериале "Деревенщина из Беверли-Хиллз", авиакомпания "ОшиЭник ЭйрлАйнс" — в сериале "Lost", оружейная фирма "УОрбакс Индастриз" — в комиксе "Маленькая сиротка Энни", концерн "ГлОбэкс" — в сериале "Симпсоны". Банк "ГрИнготтс" из книг о Гарри Поттере находится в Лондоне.
Источник(и): http://www.forbes.com/sites/michaelnoer/2011/03/11/the-25-largest-fictional-companies/
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 12: Неравный бой отряда ГрегОрио дель ПилАра против американских войск на перевале ТирАд стал известен под названием из двух слов, начинающихся на одну и ту же букву. Напишите это название.
Ответ: Филиппинские Фермопилы.
Комментарий: Сражение произошло время филиппино-американской войны 1899-1902 годов. В отряде дель ПилАра было 60 человек, им противостояло около 300 американцев.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Tirad_Pass
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 13: Малоизвестный диснеевский мультфильм 1999 года снят по мотивам классического произведения немецкого автора. Главного отрицательного персонажа в нем, как ни странно, изображает не Микки Маус, а Дональд Дак. Назовите это произведение.
Ответ: "Щелкунчик".
Зачёт: "Щелкунчик и Мышиный Король".
Комментарий: В мультфильме мышонок Микки Маус изображает Щелкунчика, а Мышиного Короля, как ни странно, — утенок Дональд.
Источник(и): http://christmas-specials.wikia.com/wiki/The_Nutcracker_(Mickey_Mouse_Works)
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!
Вопрос 14: [Ведущему: не упоминать о кавычках в вопросе.]
Для украшения салата под названием "ИКС" используют в частности
тертую морковь и резаные маслины. К настоящему времени из примерно
тысячи трехсот "ИКСОВ" сохранилось менее десяти, в том числе всего один
— в Германии. Напишите слово, замененное на ИКС.
Ответ: Тигр.
Комментарий: В салате "Тигр" маслины и морковь изображают черные полоски на оранжевом фоне. По состоянию на 2013 год в мире сохранилось лишь семь сравнительно целых экземпляров немецкого танка "Тигр".
Источник(и):
1. http://www.kuharka.ru/recipes/salad/meat_salad/3313.html
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tiger_I
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 15: Многолетний лидер сборной Ирландии Рой Кин однажды заявил: "Я бы и дня не смог прожить жизнью Дэвида Бекхэма. Как и он моей. Все люди очень разные". Комментируя эту фразу, один из пользователей сайта sports.ru [спортс точка ру] назвал Кина ИМ. Назовите ЕГО точно так, как это сделал пользователь.
Ответ: Капитан О'Чевидность.
Комментарий: Ирландец Кин был капитаном своей сборной. Приведенное высказывание вполне подошло бы Капитану Очевидность.
Источник(и): http://www.sports.ru/tribuna/blogs/redopinion/518170.html
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!3 тур
Вопрос 1: В одном сериале Марк Антоний говорит, что сам не хочет объявлять войну Октавиану Августу, поскольку планирует войти в Рим как ВТОРОЙ, а не как ПЕРВЫЙ. Известный ВТОРОЙ жил на восемь веков позднее известного ПЕРВОГО. Какие слова мы заменили на "ВТОРОЙ" и "ПЕРВЫЙ"?
Ответ: Освободитель, завоеватель. Незачет: Миротворец, завоеватель.
Комментарий: Марк Антоний хотел войти в Рим как освободитель, а не как завоеватель. Правильно ответить на вопрос можно, вспомнив прозвища Александра II Освободителя и Вильгельма I Завоевателя.
Источник(и):
1. "Rome", s02e09 (http://www.imdb.com/title/tt0384766/).
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вильгельм_I_Завоеватель
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_II
Автор: Арсений Глазовский (Ярославль)
!Вопрос 2: Персонаж Хайнлайна считает, что скандинавы добавляют в НЕЕ этанол, чтобы сделать похожей на антифриз. Назовите моряка, для которого ОНА стала фамилией.
Ответ: [Капитан] [Питер] Блад.
Комментарий: ОНА — это кровь. Этанол — спирт. Персонаж считает, что, напиваясь, скандинавы легче переносят долгие суровые зимы.
Источник(и):
1. Роберт Хайнлайн. Иов, или Осмеяние справедливости.
http://www.flibusta.net/b/138975/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Питер_Блад
Автор: Арсений Глазовский (Ярославль)
!Вопрос 3: Между Лондоном и Бристолем — пара сотен километров. Появление в середине XIX века на одном из зданий Бристоля второй ЕЕ было вызвано развитием железнодорожного сообщения. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Минутная стрелка. Незачет: Часовая стрелка.
Комментарий: Одна минутная стрелка для Бристольского времени, другая — для Лондонского. В середине XIX века города еще сами определяли свое время. До перехода на единое лондонское время разница между Лондоном и Бристолем составляла 10 минут. Именно развитие железнодорожного сообщения и необходимость создания единого расписания потребовали унификации времени минута в минуту.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Exchange,_Bristol
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Часовой_пояс
Автор: Александр Мищенко (Белгород)
!Вопрос 4: ИКС был впервые опубликован в 1890 году. У римлян ИКС состоял из двух букв. С некоторой натяжкой можно сказать, что на Руси ИКСОМ было добро. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Знак четырех.
Комментарий: Повесть Конан Дойла вышла впервые в 1890 году. У римлян число четыре состояло из двух букв: I и V [и и ви]. А на Руси с некоторой натяжкой можно назвать знаком четырех букву добро, поскольку буква буки числовым значением не обладала.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Знак_четырёх
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Д
Автор: Максим Кухтин (Березники)
!Вопрос 5: Среди фауны рОвенского ИКСА можно увидеть ископаемых муравьев. Назовите ИКС одним словом.
Ответ: Янтарь.
Комментарий: Янтарь бывает не только балтийским. Как известно, в янтаре нередко можно найти останки ископаемых насекомых. Совокупность этих останков специалисты называют фауной янтаря.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Ровенский_янтарь
Автор: Александр Пономарев (Пермь)
!Вопрос 6: На раскопках греко-скифского городища БелЯус было обнаружено помещение, которое один из руководителей экспедиции счел баней, а второй — святилищем. Чтобы не перессориться, археологи договорились называть это помещение... Как именно?
Ответ: Чистилище.
Комментарий: В этом помещении можно очиститься душой и/или телом. Вопрос посвящен руководителям БелЯусской экспедиции Ольге Давыдовне ДашЕвской и Анатолию Сергеевичу ГоленцОву.
Источник(и):
1. ЛОАВ.
2. http://www.dxb.ru/content/pr/detail.php?ID=667
3. http://www.krym.ml/dostoprimechatelnosti/zapadniy-krym/antichnoe-gorodishche-i-plyazh-na-kose-belyaus/
Автор: Илья Бер (Москва)
!Вопрос 7: На территории детского сада "Пермячок" ЭТО не просто украшает фигуру жирафа, но и находится на высоте около полутора метров от земли. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Баскетбольное кольцо.
Комментарий: Перефразируя известную песню: "баскетбольное кольцо — не простое украшенье".
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Александр Пономарев (Пермь)
!Вопрос 8: Полярный исследователь XVIII века Харитон Лаптев рассказывал, что оказавшиеся на севере участники его экспедиции заболели ТАКОЙ болезнью. Прилагательное "ТАКАЯ" несколько раз встречается в одной из глав учебника по криминалистике. Что это за прилагательное?
Ответ: Очная.
Комментарий: От непривычного обилия сверкающего снега у участников экспедиции случилась снежная слепота — болезнь глаз (или "очей"). В учебнике рассказывается про организацию и проведение очной ставки.
Источник(и):
1. Владлен Троицкий. Записки Харитона Лаптева.
http://www.flibusta.net/b/78652/read
2. http://www.pravo.vuzlib.su/book_z1227_page_117.html
Автор: Анатолий Воробьев (Москва)
!Вопрос 9: В языке жителей этой небольшой территории есть слово, означающее медленное передвижение без использования ног. Что это за территория?
Ответ: Остров Пасхи.
Зачёт: Рапануи.
Комментарий: Жителям острова как-то надо было перемещать каменные статуи от места изготовления.
Источник(и): http://info.chile.ru/travel/islands.shtml
Автор: Александр Пономарев (Пермь)
!Вопрос 10: В российской пародийной игре "Годвилль" в описании одного симпатичного монстра указано, что он застывает перед собственным отражением. Какими двумя словами называется этот монстр?
Ответ: Василиск Прекрасный.
Источник(и): http://wiki.godville.net/Василиск_Прекрасный
Автор: Константин Костенко (Гремячинск — Пермь)
!Вопрос 11: Прежде чем начать производство, используется специальная машина, сгибающая длинные лезвия по определенной программе. Желательно, чтобы в результате работы этой программы нельзя было заменить один элемент другим. Какую продукцию так производят?
Ответ: Пазлы.
Зачёт: Паззлы, puzzle.
Источник(и): http://www.youtube.com/watch?v=GAiIx9TgXnw
Автор: Константин Костенко (Гремячинск — Пермь)
!Вопрос 12: В "Книге джунглей" новости остальным животным сообщал коршун Чиль. Однако весть об освобождении Маугли из заброшенного города по джунглям разнес не он, а Манг, который в этом городе жил. Каким зверем был Манг?
Ответ: Летучая мышь.
Зачёт: Нетопырь.
Комментарий: Маугли освободили из заброшенного города ночью, когда коршуны не летают, поэтому эту работу пришлось выполнить ночному летуну. А летучие мыши часто селятся в заброшенных строениях.
Источник(и): Р. Киплинг. Книга джунглей. http://www.flibusta.net/b/116596/read
Автор: Константин Костенко (Гремячинск — Пермь)
!Вопрос 13: Альфонс ЛубА решил утопить ИХ в 1852 году. Возможно, именно благодаря этому во многих городах мира до сих пор сохранилось... Что?
Ответ: Трамвайное движение.
Зачёт: Трамвайное сообщение, трамвай, трамваи, трамвайные рельсы.
Комментарий: Француз Альфонс ЛубА, работая в 1852 году в США, утопил в покрытие мостовой трамвайные рельсы. Таким образом, был устранен серьезный недостаток первых трамваев — рельсы выступали над уровнем проезжей части и мешали прочему транспорту. Благодаря изобретению ЛубА трамвайное движение и в наши дни сохранилось во многих городах мира.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Луба,_Альфонс
Автор: Александр Мищенко (Белгород)
!
Вопрос 14: [Ведущему: не упоминать о кавычках в вопросе.]
Для запроса "постановщик танцев" Google предлагает два варианта
автодополнения. В первом из вариантов — "9 букв". Во втором варианте
букв больше. Напишите этот второй вариант.
Ответ: 12 букв.
Зачёт: Двенадцать букв.
Комментарий:
По всей видимости, очень много пользователей используют Google при
разгадывании кроссвордов. Постановщик танцев из 9 букв — хореограф, из
12 букв — балетмейстер.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Арсений Глазовский (Ярославль)
!Вопрос 15: Посетителям мексиканского парка Эко Альберто предлагают поучаствовать в приключении продолжительностью несколько часов. Людям приходится бегать, продираться сквозь заросли и горные тропы, проползать под заграждениями. Аттракцион даже называют подготовкой... К чему?
Ответ: [Незаконному] пересечению границы [с США].
Зачёт: [Нелегальной] иммиграции [в США], эмиграции.
Источник(и): http://www.latimes.com/world/mexico-americas/la-et-border24-2008may24-story.html#page=1
Автор: Игорь Демьянцев (Гомель)
!