VI студенческий чемпионат Белоруссии (Минск). 3 тур
Дата: 2011-05-07
Вопрос 1: [Ведущему: отточия не озвучивать.]
Прослушайте отрывок из эпиграммы римского поэта:
"Выставив нос свой как раз против солнца <...>,
Всем ты прохожим легко ЭТО поможешь узнать".
Что мы заменили на ЭТО?
Ответ: Время.
Комментарий: В эпиграмме высмеивается длинноносый человек, который, по мнению поэта Траяна (по совместительству императора), может быть использован в качестве солнечных часов.
Источник(и): Всемирная эпиграмма. — Т. 1. — СПб.: Политехника, 1998. — С. 316.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 2: Чемпионат штата Джорджия по барбекю называется "Большая свиная АЛЬФА". Название какого танца мы заменили на АЛЬФУ?
Ответ: Джига.
Комментарий: Big pig jig.
Источник(и): Д. Стейнгартен. Человек, который ел всё подряд. — М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2010. — С. 393.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 3: Узбекская загадка. В одном доме — четыре двери, у каждой двери стоят три девицы, к каждой девице приходят 30 юношей, а на голове у каждого юноши пять букетов. Что эта загадка называет букетами?
Ответ: Молитвы.
Зачёт: Намазы.
Комментарий: Дом — год, двери — времена года, девицы — три месяца в каждом сезоне, юноши — тридцать дней месяца, букеты — пять ежедневных молитв. Основная религия в Узбекистане — ислам.
Источник(и): А. Журинский. Загадки народов Востока. — М.: ОГИ, 2007. — С. 216.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 4: В начале XX века одна фирма предлагала специальное устройство, воспроизводящее звуки льющейся воды, бьющегося стекла, парового двигателя и так далее. Владельцы чего приобретали это устройство?
Ответ: Кинотеатров.
Зачёт: Кинозалов и т.д. по ключевому слово "кино".
Комментарий: Для звукового сопровождения немого кино.
Источник(и): Е. Теплиц. История киноискусства. — Т. 3. — М.: Прогресс, 1971. — С. 25.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 5: Смесь маленьких хрустящих закусок в США иногда называют XY-смесь. Какие буквы мы заменили на XY?
Ответ: TV.
Зачёт: ТВ.
Комментарий: Смесь "TV-mix" особенно востребована во время просмотра телепередач.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Chex_Mix
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 6: В книге, посвященной иксам, упоминаются синтаксис рамок, семантика пузырей и мозаика Сан-Клементе. Какие три буквы мы пропустили в этом тексте.
Ответ: ком.
Комментарий: Книга посвящена комиксам; пузырь — это пузырь, в котором пишут слова, произнесенные персонажами; мозаика Сан-Клементе считается прообразом комиксов.
Источник(и): Русский комикс. — М.: НЛО, 2010. — С. 32.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 7: В книге "Левиафан" утверждается, что одно время американский ОН, идущий на экспорт, освещал весь мир. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Китовый жир.
Комментарий: Одно время в США была очень развита добыча китов; на правильный ответ вас должно навести название книги "Левиафан".
Источник(и): Ст. Левит, Ст. Дабнер. Суперфрикономика. — М.: "Манн, Иванов и Фербер", 2010. — С. 167.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!
Вопрос 8: [Ведущему: четко и с паузами произнести "Вэр эр ган".]
Перевод тайваньских иероглифов "Вэр эр ган" — "прочный, как сталь".
Какой товар продается на Тайване под таким названием?
Ответ: Виагра.
Комментарий: Без комментариев.
Источник(и): М. Роуч. Секс для науки. Наука для секса. — М.: Альпина Нонфикшн, 2011. — С. 169.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 9: Во времена Британской империи его называли "жемчужиной во рту дракона". Назовите его словом, начинающимся и заканчивающимся на одну и ту же букву.
Ответ: Гонконг.
Комментарий: Сравните с Индией, "жемчужиной британской короны"; дракон — естественно, Китай, который мог проглотить Гонконг в любой момент.
Источник(и): П. Брендон. Упадок и разрушение Британской империи. — М.: Аст, 2010. — С. 806.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!
Вопрос 10: [Ведущему: внимательно прочитать вопрос про себя, перед тем как читать
его в зал. Постараться максимально точно изобразить поток сознания.]
У Питера Акройда есть книга про Темзу. Темза... Темза, великая река,
вольно и плавно мчит полные воды свои. Хотя, это Днепр, а не Темза.
Мутны воды у Ганга, а Днепр воды мчит. А Темза у Бродского "катится к
морю, разбухшая точно вена". Так вот, в книге про Темзу Акройд пишет,
что этот термин впервые употребил Уильям Джеймс в "Принципах
психологии". Назовите этот термин из двух слов.
Ответ: Поток сознания.
Комментарий: Темза + психология = поток сознания, который, кстати, и был воспроизведен в тексте вопроса.
Источник(и): П. Акройд. Темза: священная река. — М.: Издательство Ольги Морозовой, 2009. — С. 30.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 11: Валерий Сажин рассказывает, что этому человеку поручили написать помпезный очерк о Пушкине, приуроченный к столетию со дня смерти поэта. Но задача оказалась для него неимоверно трудной психологически и вызвала творческую сублимацию. Назовите этого человека.
Ответ: [Даниил] Хармс.
Комментарий: По мнению Сажина, сублимация и породила известные анекдоты из жизни Пушкина.
Источник(и): Русский комикс. — М.: НЛО, 2010. — С. 203.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 12: В одном из его шести кусочков лежит васаби вместо огурца. Назовите его тремя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Ролл "Русская рулетка".
Комментарий: Обычно этот ролл делят между обедающими — и одному из едоков приходится туго; роллы обычно состоят из шести кусочков, и в данном случае кусочек ролла с васаби вместо огурца играет роль одного из шести гнезд револьверного барабана с пулей; васаби — это японский хрен.
Источник(и): Т. Корсон. Калифорния. Краткая история суши. — СПб.: Амфора, 2009. — С. 196.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 13: Юрий Черепанов писал, что Гитлер приказал после взятия Москвы оставить в целости только три фонарных столба, чтобы на них можно было повесить... Ответьте одним словом, кого.
Ответ: Кукрыниксов.
Комментарий: Уж очень зол был на них за карикатуры; Юрий Черепанов, кстати, известный карикатурист.
Источник(и): Ю. Черепанов. Репортаж из "Крокодила". — М.: Контакт-Культура, 2009. — С. 81.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 14: Ответьте двумя словами, кого в Англии XIX века обучали, подвешивая мешочки с колокольчиками.
Ответ: Карманных воров.
Зачёт: Воров-карманников.
Комментарий: Нужно изъять монеты из мешочка, не потревожив колокольчик.
Источник(и): П. Акройд. Лондон. Биография. — М.: Издательство Ольги Морозовой, 2007. — С. 307.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!Вопрос 15: Обычно революции совершают левые. Но про одну из революций Джерри Рубин сказал, что ее "совершили задние...". Закончите цитату двумя словами.
Ответ: "... сиденья автомобилей".
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Речь в афоризме идет о сексуальной революции.
Источник(и): К. Душенко. Новая книга афоризмов. — М.: Эксмо, 2009. — С. 10.
Автор: Михаил Савченков (Могилев — Москва)
!