Skip to Content

Знатоки на Волге. В глушь - в Саратов. 2002 год (N314-N384). N348-N384. Вопрос 4

Вопрос 4: Изначально это английское слово переводилось как "что-то быстро двигать туда-сюда". Говорят, что в его современном смысле его впервые употребила леди Френсис Ширлей. На одной из вечеринок эта очаровательная дама, кокетничая с мужчинами, открывала и закрывала свой веер, пряча за ним то все лицо, то только глаза. Свое дразнящее поведение она с невинным видом объяснила тем, что леди всего лишь машет веером. Так в лексикон вошло слово... Какое?

Ответ: Флирт.

Источник(и): Веснушкин А. О, женщины! // Компьютер и мы. 1998. N 3. С.91.

Автор: Юрий Коробов (Саратов)

 !