Жареный апельсин. 1 тур. Вопрос 5
Вопрос 5: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд. Внимание, в вопросе есть замены.
1. Словом АЛЬФА заменены два слова, начинающиеся на одну и ту же букву. Ночь, проведённая в АЛЬФЕ, стала тяжким потрясением для юной Джейн Эйр. Переведите два слова, заменённые АЛЬФОЙ, на английский язык и напишите их слитно.
2. Первое, что увидела Джейн Эйр, очнувшись после кошмара, было ОНО – жуткое и багровое. Какое слово заменено словом «ОНО»?
Ответ:
1. REDROOM.
2. Сияние.
Зачёт: с любой капитализацией, также зачёт REDRUM и REDROM.
Комментарий: В Красной комнате, где умер дядя Джейн Эйр, девочку заперли в наказание. Другую героиню английской литературы в красной комнате тоже всячески наказывали. В кубриковской экранизации кинговского «Сияния» слово REDЯUM на двери написано печатными буквами, и юному герою тоже пришлось несладко.
Источник(и): Шарлотта Бронте. Джейн Эйр. http://lib.ru/INOOLD/BRONTE/janeair.txt
Автор: Владислав Король (Москва)
!