"Город героев - 2009" (Волгоград). 1 тур. Вопрос 13
Раздаточный материал
And so't will be when I am gone;
That tuneful peal will still ring on,
While other bards shall walk these dells,
And sing your praise, sweet ______ bells.
Перед вами цитата из английского стихотворения 1818 года. Восстановите пропущенное слово.
Ответ: Evening.
Зачёт: Вечерний, вечерние.
Комментарий: Приведена цитата из стихотворения Мура "Those evening bells"; широко известен перевод Козлова этого стихотворения на русский язык — "Вечерний звон".
Источник(и):
1. http://www.findarticles.com/p/articles/mi_hb1431/is_15/ai_n29240505/?tag=content;col1
2. http://world.lib.ru/s/shurygin_a_i/zvon.shtml
Автор: Александр Толесников (Иерусалим)
!