IV открытый студенческий фестиваль интеллектуальных игр «Вышкафест». Тур 4.. Вопрос 53
Вопрос 53: Ирвин Ялом считает, что корень слова decide [дисайд] такой же, как в словах homicide [хомисайд] и suicide [сьюисайд]. Какой русский жаргонный глагол вспоминает переводчик, комментируя мысль Ялома?
Ответ: порешить.
Зачёт: в любой форме глагола.
Комментарий: по мысли Ялома, -cide [сайд] в слове decide («решить») означает «убить», как и в словах homicide («убийство») и suicide («самоубийство»). То же самое и со словом genocide («геноцид»). Переводчик Ялома отмечает, что в русском языке такое значение слова «решить» сохранилось в жаргонном глаголе «порешить».
Источник(и): Ирвин Ялом, «Лечение от любви»
Автор: Артём Колесов
!