X Чемпионат Украины по брэйн-рингу (Кировоград). Предварительный этап. Вопрос 47
Вопрос 47: В русском переводе песни "Belle" из мюзикла "Нотр-Дам де Пари", созданного, как известно, по сюжету одноименного романа В. Гюго, Квазимодо употребляет по отношению к себе эпитет, фигурирующий в названии другого произведения Гюго. Назовите это другое произведение.
Ответ: "Отверженные".
Комментарий: "Горбун отверженный с проклятьем на челе, / Я никогда не буду счастлив на земле" (перевод С. Цирюк).
Источник(и): http://www.ladyfromrussia.com/belle/
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!