Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2005/06. Высшая и первая лиги, 1 этап (Харьков). 4 тур. Вопрос 13
Раздаточный материал
to let the [ ] out of the [ ]
Перед вами английская идиома, обозначающая "проболтаться, выдать тайну". Второе пропущенное в ней слово на русский язык, как некоторым хорошо известно, можно перевести по-разному. Поэтому спросим мы у вас любой из двух основных переводов первого слова.
Ответ: Кот, кошка.
Зачёт: Любой из двух ответов.
Комментарий: To let the cat out of the bag. Множество переводов слова "bag" знают толкиенисты.
Источник(и): Словарь ABBYY Lingvo 7.0, ст. "CAT".
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!