"Покорение Сибири - 2008" (Тюмень). 2 тур. Вопрос 14
Раздаточный материал
Страдал стихоплет Фил О'Ши:
за лимерик платят гроши!
но лимерик Фил
на [ПРОПУСК] дробил
и вдвое поднял барыши.
Перед вами лимерик Эмметта О'Брайена в переводе Дмитрия Борока. На самом деле в печатном виде он должен выглядеть не совсем так. Тем не менее, заполните пропуск.
Ответ: Хокку.
Зачёт: Хайку.
Комментарий: На самом деле лимерик выглядит так:
Страдал стихоплет
Фил О'Ши: за лимерик
платят гроши! Но
лимерик Фил на
хокку дробил и вдвое
поднял барыши.
В распространенном размере лимерика 34 слога, а в традиционных
переводах хокку — 17 (5+7+5).
Источник(и):
1. http://www.ripe.net/ripe/meetings/ripe-48/presentations/ripe48-db-poem.pdf
2. Перевод, сделанный автором вопроса.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!