Skip to Content

Кубок бесконечности. Этап II: Камень силы. Первый блок. Вопрос 14

Вопрос 14:

Раздаточный материал
Вместо носа у неё был меч, длинный, как клюшка, и острый на конце, как рапира.
Перед вами фрагмент из повести Хемингуэя «Старик и море» в советском переводе 1955 года. Какое слово мы пропустили в этом фрагменте?

Ответ: бейсбольная

Комментарий: «Старик и море» был написан Хемингуэем на Кубе, где чрезвычайно популярен бейсбол, поэтому сравнение носа марлина с бейсбольной битой было уместным. Советские переводчики слабо представляли, как выглядит бейсбольный инвентарь и как его следует называть. Сейчас выражение «бейсбольная клюшка» можно встретить разве что в кроссвордах и на сайте Алиэкспресс.

Источник(и): https://flibusta.site/b/258441

Автор: Тимур Рыжков (Краснодар)

 !