"Золотой Скиф-2000" (Донецк). Брэйн-ринг. Шоу-турнир по "Брэйн-рингу". Основной круг. Вопрос 36
Вопрос 36: Рассуждая о пользе и вреде проникновения в современный русский язык иностранных слов, Бахыт Кенжеев заметил, что некий английский термин, хорошо знакомый всем работающим на компьютере, звучит совершенно нормально, по сравнению с чудовищным переводом. Слово-перевод представляет собой кальку с английского и, по логике русского языка, должно, видимо, означать врача. Назовите этот термин по-русски или по-английски.
Ответ: User (пользователь).
Комментарий: Имеется в виду старое русское слово "пользовать", т.е. лечить.
Источник(и): "Огонек", 2000, N 2.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
!