XVI Кубок Поволжской Лиги. 1 тур. Саратов - Ульяновск. 2 тур. Вопрос 12
Раздаточный материал
Он шуткою говорил мне, что я так терпим, что он почти подозревает меня на деле быть [...], то есть, разумеется, фальшивым и скрытным.
Перед вами цитата из письма Вяземского Тургеневу, в которой мы заменили одно французское слово русским. А какую французскую же фамилию мы пропустили?
Ответ: Talleyrand.
Зачёт: Талейран.
Комментарий: "Он шуткою говорил мне, что я так tolerant, что он почти подозревает меня на деле быть Talleyrand, то есть, разумеется, фальшивым и скрытным".
Источник(и):
1. http://clear-text.livejournal.com/234205.html
2. http://slovari.yandex.ru/tol%C3%A9rant/fr-ru/#lingvo/
Автор: Евгений Калюков (Москва)
!