Тренировки "От винта". 1997 г. Тур команды "От Винта - Братья По Фазе". Вопрос 1
Вопрос 1: Однажды известную песню на стихи М. Исаковского решили перевести на английский язык. В английском варианте две строчки из этой песни звучали так: "Никто не знал, Что у него с глазом..." А как эти строчки звучали в оригинале?
Ответ: "И кто его знает, Чего он моргает..."
Источник(и): Э. Вартаньян. Путешествие в слово. — М.: Просвещение, 1987. — С. 189.
Автор: Вадим Данько
!