V Чемпионат Новосибирска по ЧГК (2004/05). 6 тур. "Crazy" и "Квадратура круга". Вопрос 26
Вопрос 26: Английская фраза с этим значением говорит о помощи слабым мозгам. Французская — упоминает число, а немецкая — называет конкретное число. Приведите любую фразу на русском языке, имеющую то же значение.
Ответ: Любая фраза на русском языке, слова которой имеют число букв, соответствующее цифрам числа "пи", не менее чем до четвертого знака после запятой, например: "Это я знаю и помню [прекрасно, "пи" многие знаки мне лишни, напрасны]", "Что я знаю о кругах?".
Комментарий:
По-английски:
See I have a rhyme assisting
My feeble brain, its tasks ofttimes resisting.
По-французски:
Que j'aime a faire appendre un nombre utile aux sages!
Jmmortel Archimede, sublime ingenieur,
Qui de ton jugement peut sonder la valeur?
Pour moi ton probleme eut de pareils avantages.
По-немецки:
Wie o dies p
Macht ernstlich, so vielen viele muh!
Lernt immerhin, Junglinge, leichte Verselein,
Wie so zum Beispiel dies durfte zu merken sein.
Источник(и): Я.И. Перельман. Занимательная геометрия. — Д.: ВАП, 1994. — С. 193.
Автор: Ирина Хан ("Crazy")
!