Первая лига Москвы сезона 2010/11 гг. 3.1. "С потолка". Вопрос 8
Вопрос 8: [Ведущему: немного выделить слова "в русском переводе", произнести "икс"
так, чтобы четко был слышен звук "и".]
Персонаж одного англоязычного комикса сидит над рассыпанными
буквами-магнитиками и говорит (в русском переводе), что у него проблемы
с его "икс". Какую букву мы заменили в этой фразе?
Ответ: Э.
Комментарий: В оригинале было "I'm having trouble with my X", а русские переводчики, чтобы сохранить игру слов, написали английское название буквы полностью: "с моей "экс"". Мы заменили одну букву в этом названии: "э" на "и".
Источник(и): http://community.livejournal.com/ru_swine/330208.html
Автор: Николай Чудаков
!