Линч – 2. Тур 1.. Вопрос 4
Вопрос 4: Слово «ду́ра» переводится с испанского языка как «жёсткая», а «бла́нда», как «мягкая». В 1930 году после изменения политического режима испа́нцы придумали слово «бла́нда». Напишите пять букв, которые мы пропустили в предыдущем предложении.
Ответ: Dicta (в любом порядке).
Зачёт: дикта (в любом порядке).
Комментарий: Жёсткий авторитарный режим председателя правительства Мигеля Примо де Риверы сменился более мягким режимом Дамасо Беренгера. По-испански «диктатура» – «dictadura». Испанцы слышат в ней слово «dura», что по-испански значит «суровая» (например, по латыни «dura lex sed lex» [дура лэкс сэд лэкс] – «закон суров, но это закон»). Для менее суровой диктатуры испанцы придумали неологизм – «диктабланда».
Источник(и): https://es.wikipedia.org/wiki/Dictablanda
Автор: Руслан Алиев
!