Skip to Content

Гала-турнир летних лагерей - 2011. 1 тур. Вопрос 15

Вопрос 15: [Ведущему: слово "падшучивать" надо произнести, четко выделив букву первую букву "А".]
    В вопросе есть замена.
    Арсений Тарковский обычно переводил стихи арабских поэтов двустишиями, характерными для Саади, Хафиза, Низами и некоторых других восточных поэтов. Тем самым, по словам литератора Сергея Шервинского, Тарковский падшучивал арабских поэтов. Напишите точно, какой глагол мы заменили на "падшучивать".

Ответ: Иранизировать.

Комментарий: То есть в переводе Тарковского арабские стихи становились похожими на стихи персидских поэтов. Замена основана на смысловой близости глаголов "подшучивать" и "иронизировать".

Источник(и):
    1. http://www.vekperevoda.com/1900/atarkovskij.htm
    2. http://magazines.russ.ru/ra/2011/2/sh41.html

Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)

 !