"Весна в ЛЭТИ - 2008" (Санкт-Петербург). Блицкриг. Вопрос 17
Вопрос 17: Топинамбур в разных странах называли по-разному. Так, в Британии его называли "канадской картошкой", в России — "земляной грушей" или "подсолнечником клубненосным". В итальянском его называют "джирасоль", что означает "подсолнечник". Возможно, именно поэтому в Израиле топинамбур называется "ТАКИМ артишоком". Каким ТАКИМ?
Ответ: Иерусалимским.
Комментарий: Видимо, слово "джирасоль" напомнило по звучанию слово "Иерусалим".
Источник(и):
1. http://www.ng.ru/science/2004-10-27/15_vavilov.html
2. http://one.xthost.info/newbabilon/lifestyle/juices.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Топинамбур
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!