Чемпионат Харькова сезона 2010/11. Высшая лига. Третий этап. 3 тур. Вопрос 14
Раздаточный материал
Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis, et ego reficiam vos.
Venite ad me omnes qui stomacho laboratis, et ego X vos.
Первая строка — стих из Евангелия от Матфея: "Приидите ко мне, все труждающиеся и обременённые, и я успокою вас". Вторая строка — по-современному говоря, слоган, который в 1765 году написал на своей вывеске парижский владелец суповой кухни. Латинское слово X [икс] в европейских языках превратилось в Y [игрек]. Восстановите корень X-а [икса] и напишите Y [игрек] по-русски.
Ответ: Ресторан.
Комментарий: Пропущено слово "restaurabo", то есть всё вместе переводится примерно "Приидите ко мне все, у кого работают желудки, и я восстановлю ваши силы".
Источник(и):
1. http://wiki.answers.com/Q/Where_does_the_word_restaurant_come_from
2. http://www.vsr-koeln.de/pageID_7882928.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ресторан
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!