Skip to Content

Чемпионат Финляндии - 2008. 2 тур. Вопрос 11

Вопрос 11: [Ведущему: обозначить начало и конец цитаты.]
    Внимание, в вопросе есть замена.
    Как-то утром Чичиков вскочил с постели, надел сафьянные сапоги и "по-скотски, в одной короткой рубашке... произвел по комнате два прыжка, пришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги". Какое слово мы заменили в этой цитате из "Мертвых душ" Гоголя?

Ответ: По-шотландски.

Комментарий: На "по-скотски". Прыжки в одной рубашке с пришлепыванием себя пяткой ноги — весьма похоже на шотландские танцы.

Источник(и): http://www.classik.info/duhi/duhi42.shtml

Автор: Александр Огнев (Санкт-Петербург)

 !