Кубок Украины среди школьников по ЧГК (Ялта). 2 тур. Вопрос 8
Раздаточный материал
За дверью шум. Жива! Еще жива?
Я — изувер, но всё же милосерден
И долго мучиться тебе не дам.
Так. Так.
(Закалывает ЕЕ).
Перед вами отрывок из перевода Бориса Пастернака. Интересно, что этот перевод противоречит одному распространенному мнению. Назовите ЕЕ имя.
Ответ: Дездемона.
Комментарий: Считается, что Отелло в порыве ревности задушил супругу; в действительности же, он Дездемону лишь придушил; Пастернаком были созданы ставшие классическими переводы многих трагедий Шекспира.
Источник(и): http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6059&public_page=5
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!