"Белые ночи - 2011" (Санкт-Петербург). 1 тур. Вопрос 11
Раздаточный материал
Вильям Шекспир
Перевод с английского
СОНЕТ 155
Да, я убил! Иначе я не мог,
Но не зови меня убийцей в рясе.
Был беззаветно мной любим бульдог,
Я не жалел ему костей и мяса.
...
Его гробница — мой сонет. Вот так
...
Перед вами — фрагмент пародии из сборника "Парнас дыбом" на известную историю о попе и его собаке. Воспроизведите по смыслу последнюю строчку этой пародии.
Ответ: "Меня по-русски передаст Маршак".
Зачёт: По смыслу — с упоминанием фамилии Маршак и попаданием в размер.
Источник(и): http://www.kulichki.com/moshkow/ANEKDOTY/parnas.txt
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!