III Первоапрельский асинхронный турнир "Чем МГТУ не шутит...". 2 тур. Вопрос 5
Вопрос 5: 80-е годы, ГДР. Хвастался один немецкий переводчик, что идеально знает русский язык и переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий фразу из четырех слов — бедняга до сих пор мучается. Первое слово этой фразы — "Косил". Мы не будем требовать от вас восстановить всю фразу целиком — напишите любое из оставшихся трех слов.
Ответ: Косой.
Комментарий: Полностью фраза выглядела так: "Косил Косой косой косой".
Источник(и): http://www.anekdot.ru/id/205473/
Автор: Дмитрий Смирнов (Москва)
!