Skip to Content

София Думлер

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Страница в рейтинге МАК

Вопросов в базе: 3


Вопросы

I Асинхронный мультимедийный турнир "Трели тролля". 3 тур. 2011-03-12

Вопрос 4: Слово "Spiegel" [Шпигель] с немецкого переводится как "зеркало". Назовите русское название простого блюда "Spiegelei" [Шпигеляй].

Ответ: Глазунья.

Зачёт: Яичница.

Комментарий: "Spiegelei" переводится как "зеркальное яйцо".

Источник(и): http://lingvo.yandex.ru/Spiegelei/с%20немецкого/

Автор: София Думлер

 ! 

I Асинхронный мультимедийный турнир "Трели тролля". 3 тур. 2011-03-12

Вопрос 5: Известно, что в произведении Джоан Роулинг волшебники используют других животных в своих поговорках, к примеру "Совят по осени считают". Переводы бывают курьезными. У Роулинг — кошка и маленькие феи. В переводе — кентавр и место, которое вы и назовете через минуту.

Ответ: Огород.

Комментарий: Вероятно, обыгрывается выражение "cat's among the pigeons", где Роулинг слово "голуби" заменила на "pixies". Аналогом русской поговорки "пустить козла в огород" в книге является поговорка "пустить кентавра в огород". Хотя кентавру до капусты дела, как правило, нет.

Источник(и):
    1. Словарь русских пословиц и поговорок. — М., 1996.
    2. Дж. Роулинг. Гарри Поттер и Орден Феникса.
    3. http://lingvo.yandex.ru/pixy/с%20английского/
    4. http://www.snitrerop.tk/forums/viewtopic.php/t47/

Автор: София Думлер

 ! 

II Асинхронный мультимедийный турнир "Трели тролля". 3 тур. 2012-01-01

Вопрос 1: Однажды Лиза Симпсон услышала разговор конгрессмена Боба Арнольда и предпринимателя, собравшегося отправить спрингфилдский лес под вырубку, который признался в любви к демократам. Какие два слова в предыдущем предложении заменено одним?

Ответ: Партия зеленых.

Зачёт: Партии зеленых.

Комментарий: Конгрессмен получил от предпринимателя взятку зелеными купюрами.

Источник(и): "Симпсоны", 3-й сезон, 2-я серия.

Автор: София Думлер

 !