Иннокентий Варнавский
Вопросы
- Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2010/11. Первый этап. 2011-02-01
-
Вопрос 12: Внимание, в вопросе словами "дофин Франции" заменены другие слова.
Направленное в 1829 году в Петербург специальное посольство с извинениями за смерть Грибоедова возглавил шестнадцатилетний "дофин Франции" Хозров-Мирза. Другой "дофин Франции", известный с 1989 года, по мнению специалистов, выполнен с величайшей тщательностью со стороны аниматоров... у него имеется большущий меч, предусмотрено движение, как шагом, так и бегом. Что же мы заменили на "дофин Франции"?Ответ: Принц Персии.
Комментарий: Хозров-Мирза — персидский принц, привез в Россию знаменитый алмаз "Шах". В 1989 году (на Dendy в 1992) появилась легендарная видеоигра "Prince of Persia".
Источник(и):
1. http://www.kmvline.ru/lib/pushkin/49.php
2. http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms/top
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Prince_of_Persia_(1989)Автор: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
! - Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2010/11. Второй этап. 2011-03-01
-
Вопрос 13: Внимание, в вопросе словом "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" заменено другое слово.
Цитата: "... фильм... "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" — подлинный ужас. Сага о жадности, ошибках и коррупции, на фоне которых даже Никсон выглядит любителем". 26 октября 1837 года Дюма-отец поставил свою трагедию "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" на сцене "Комеди Франсез". Декорации были роскошные, но почтенная публика была возмущена появлением на подмостках "первой сцены Франции" героя, который был пьян, начиная с пролога. Что же мы заменили на "ВЕЛЛИНГТОНЧИК"?Ответ: Калигула.
Комментарий: "Калигула", как известно, означает "сапожок". Веллингтоны — сапоги на низком каблуке и толстой подошве.
Источник(и):
1. Хантер С. Томпсон. Лучше, чем секс. http://lib.rus.ec/b/209122/read
2. http://www.slovo.ws/geroi/287.html
3. http://www.obstanovka.com/post/3589Автор: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
! - ВДИ - 2009/10. Февраль-2010. 2 тур. 2010-02-21
-
Вопрос 5: Проанализировав ИХ перемещение, физик Давид Касси выяснил, что вероятность остаться в живых зависит от помещения, в котором вы находитесь. "Чем больше изгибов и поворотов, тем в большей вы безопасности. Внутри сложных несимметричных лабиринтов шансы преследователя наткнуться на жертву практически равны нулю". Назовите ИХ словом африканского происхождения.
Ответ: Зомби.
Комментарий: Касси посвятил свою работу выяснению способов укрыться от нападения зомби.
z-checkdb: Посмотрев статью Касси (http://arxiv.org/PS_cache/arxiv/pdf/0909/0909.0773v1.pdf, ссылка со страницы http://arxiv.org/abs/0909.0773, на которую, в свою очередь, ссылается Лента.ру), легко убедиться в том, что зомби там даже не упоминаются (Антон Губанов).Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зомби
2. http://www.lenta.ru/news/2009/09/30/zombie/Автор: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
! - Открытый кубок СПбГУ - 2019. Тур 3. 2019-11-24
-
Один из трофеев в игре «Гонец» называется «Надеюсь, сработает». Чтобы получить этот трофей, нужно улучшить навыки перемещения в воде. В розданном названии трофея на английском языке пропущена одна буква. Какая?Раздаточный материалHope this helps / Надеюсь, сработает
Ответ: Р
Комментарий: название трофея прямо отсылает к одному из величайших пловцов в истории — Майклу Фелпсу, у которого за перемещения в воде тоже много трофеев.
Источник(и): https://games.mail.ru/pc/articles/secret/dostizhenija_achivki_trofei_the_messenger_2018/
Автор: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
! - Декамерон. Тур 3. 2020-05-12
-
Вопрос 36: Дорогие друзья, последний вопрос турнира. В фильме Фрэнка Миллера злодею помогают клоны с такими однотипными именами, как Пафос, Эйдос, Лотос и Начос. Эти имена написаны на их майках. В самом конце фильма камера останавливается на спинах двух клонов. Назовите имена обоих.
Ответ: Адьос, Амигос
Зачёт: Амигос, Адьос, а также «Адьес» и «Адиос» вместо «Адьос»
Комментарий: имена двух клонов с характерными окончаниями на «-ос» вместе образуют сердечное прощание с друзьями. Прощаются с вами, друзья, и редакторы турнира.
Источник(и): кинофильм «Мститель», 2008
Автор: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
!