Алексей Андрусенко
Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.
Редакторских работ в базе: 1
Вопросов в базе: 38
Редакторские работы
2007
Вопросы
- Чемпионаты стран Балтийского моря. 2 тур. 2007-03-25
-
Вопрос 9: Прослушайте цитату из выступления одного из лидеров российского движения "Свобода выбора" В. Литвинова, в которой мы сделали замены: "Защищая тупой конец, мы выступаем за целостность Российского государства, от которого не должно отрываться Приморье. Запрет тупого конца приведет к смерти экономики Приморья. Начнется отток жителей из региона. Неужели законодатели, лоббирующие запрет тупого конца, не понимают этого?". Какие два слова мы заменили словосочетанием "тупой конец"?
Ответ: Правый руль.
Источник(и): "NovayaGazeta.ru", 7.12.06 г.
Автор: Алексей Андрусенко (Киев)
! - Чемпионат Харькова сезона 2006/07. Вторая лига. Третий этап. 1 тур. 2007-04-16
-
Вопрос 1: В хокку, которое знакомый автора вопроса назвал "фашистским", мы изменили последнюю строку:
"Все горы стоят,
А вот все реки текут —
Милости просим".
Какие слова мы заменили словами "милости просим"?Ответ: "Каждому свое".
Комментарий: "Jeden das Seine" — надпись на входе в концлагерь Бухенвальд.
Автор: Алексей Андрусенко (Киев)
! - Молодежный Кубок Мира 2003-2004. Этап 7. Тур 1. 2004-03-14
-
Вопрос 7: "На 30% — Григорий Печорин, на 50% — Мышкин, по 5% агента Купера и полковника Най-Турса. Немного Андрея Болконского. Остальное от себя". Назовите фамилию персонажа, о котором так говорил писатель.
Ответ: Фандорин.
Зачёт: Эраст Фандорин, Э.Фандорин. Незачет: Николас Фандорин, Ника Фандорин, Н.Фандорин.
Источник(и): http://www.fandorin.ru/akunistics/prototypes/index.html
Автор: Алексей Андрусенко (Киев)
! - VIII Чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК. Казань. 3 тур. 2008-04-19
-
Вопрос 7: "Простите, — воскликнул директор, не замечая бестактности слова. — Простите!... А вот почему, смею спросить, вы не притронулись к пище?".
Какое слово в этом отрывке из "Приглашения на казнь" Набокова мы заменили его синонимом?Ответ: Помилуйте.
Комментарий: А не "простите". "Помилуйте" было бы логично услышать от осужденного на казнь, а не от директора.
Источник(и): http://lib.ru/NABOKOW/invitation.txt
Авторы: Алексей Андрусенко, Сергей Бидный (Киев)
! - ВДИ. Старт-2005. 3 тур. 2005-10-30
-
Вопрос 6: Надеемся, что этот вопрос будет вами взят. Прослушайте стихотворение, написанное Владиславом Ходасевичем:
"Листвой засыпаны ступени:
Луг потускнелый гладко скошен:
Бескрайним ветром в бездну вброшен,
День отлетел, как лист осенний.
Итак, лишь нитью, тонким стеблем,
Он к жизни был легко прицеплен!
В моей душе огонь затеплен,
Неугасим и неколеблем".
Это стихотворение написано страдавшим много лет от болезни поэтом и названо одним латинским словом. Переведите это название на русский язык двумя словами.Ответ: Страдательный залог.
Зачёт: Пассивный залог.
Комментарий: В оригинале — "Passivum". Мы не зря начали вопрос с такой фразы, да и слово "страдавший" могло навести на правильный ответ.
Источник(и): Ходасевич В.Ф. По бульварам. — М.: Центр-100, 1996.
Автор: Алексей Андрусенко (Киев)
! - Чемпионат Киева по эрудит-квартету сезона 2006/07 гг. Пакет N 1. Открытый раунд. 2007-06-10
-
Тема 1: От А до А. (Алексей Андрусенко (Киев))
1. Один из эпизодов романа "Знак четырех" проходит в этом индийском городе.
Ответ: Агра.
2. Имя этой литературной героини на местном языке означало "видимый в последний раз свет звезды".
Ответ: Аэлита.
3. До 1991 г. столицей Нигерии был Лагос, а сейчас — именно этот город.
Ответ: Абуджа.
4. "Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Хвала Аллаху, Господу миров, милостивому, милосердному, царю в день суда!" — такими словами начинается первая сура, "открывающая" Коран, которая имеет именно такое название.
Ответ: Аль-Фатиха.
5. В фильме "Леон-киллер" именно такое любимое растение Леона постоянно таскала с собой девочка Матильда.
Ответ: Аглаонема.
! - Чемпионат Киева по эрудит-квартету сезона 2006/07 гг. Пакет N 1. Открытый раунд. 2007-06-10
-
Тема 3: Литература в литературе. (Алексей Андрусенко (Киев))
1. Под книгой с названием "Книга Фуаран. Правда или вымысел" была скрыта именно эта книга.
Ответ: Книга Фуаран.
2. Паганель пытался изучать испанский язык именно по этому произведению португальца Камоэнса.
Ответ: "Лузиады".
3. Такое название носило литературное творение Остапа Бендера, которое не пользовалось особой популярностью у издателей.
Ответ: "Шея".
4. Ключ для расшифровки радиограмм от Алекса к Юстасу Штирлиц находил в книге именно этого французского мыслителя.
Ответ: Монтень.
5. [Точный ответ.] В романе Умберто Эко "Имя розы" сюжет разворачивается вокруг поисков именно этой книги.
Ответ: Вторая книга "Поэтики" Аристотеля.
! - Чемпионат Киева по эрудит-квартету сезона 2006/07 гг. Пакет N 1. Полуоткрытый раунд. 2007-06-10
-
Тема 4: Языки. (Елена Полонская, Алексей Андрусенко, Сергей Прилипко, Сергей Яковлев (Киев)
Ссылки: Елена Сандицкая)1. Именно к этой семье языков относится тот, на котором читается этот вопрос.
Ответ: К индоевропейской.
2. Согласно известной шутке, в годы Великой Отечественной эта русская пословица очень нравилась немцам.
Ответ: "Язык до Киева доведет".
3. Немецкий и русский языки, в отличие от, например, английского и французского, относятся именно к таким языкам, хотя, по сути, и те, и другие — натуральные.
Ответ: Синтетические.
4. В своей книге Алан Пиз описывает именно их язык.
Ответ: Телодвижений.
5. Кроме естественных и искусственных, к человеческим языкам относят еще именно такие языки.
Ответ: Жестовые.
! - Чемпионат Киева по эрудит-квартету сезона 2006/07 гг. Пакет N 1. Закрытый раунд. 2007-06-10
-
Тема 3: Memento mori. (Алексей Андрусенко (Киев))
1. Именно такое имя носит в восточнославянской мифологии дух, убивающий своим взглядом. Его отличительные черты — огромные глаза и тяжелые веки.
Ответ: Вий.
2. Этот роман Томаса Манна был экранизирован Лукино Висконти.
Ответ: "Смерть в Венеции".
3. Именно так еще называют правило "золотого гола".
Ответ: Мгновенная смерть.
4. Именно этого германского короля необходимо уничтожить, чтобы победить в компьютерной игре "Возвращение в замок Вольфенштайн".
Ответ: Генрих I.
5. Этот фильм был снят по роману "Смерть зверя с хрупкой кожей", а фамилию главного героя можно перевести с французского как "красивая гора".
Ответ: "Профессионал" (герой — Бомон).
! - Чемпионат Киева по эрудит-квартету сезона 2006/07 гг. Пакет N 2. Открытый раунд. 2007-06-10
-
Тема 1: Воинские звания. (Алексей Андрусенко (Киев))
1. В современной украинской армии званием "старший солдат" заменили именно это звание.
Ответ: Ефрейтор.
2. В армии независимого хорватского государства звание "допуковник" соответствует такому привычному званию.
Ответ: Подполковник.
3. Назовите двумя словами воинское звание, в котором мы можем увидеть актера Леонида Быкова, запечатленного в киевском памятнике в виде персонажа фильма "В бой идут одни старики".
Ответ: Гвардии капитан.
4. Его прозвищем было "Галлопирующий майор".
Ответ: Ференц Пушкаш.
5. Это звание в СС соответствовало воинскому званию подполковника.
Ответ: Оберштурмбаннфюрер.
!