"Вешние воды - 2005" (Орел). Орловская непрерывка. Япония
Дата: 2005-04-23
Вопрос 1: Вставьте пропущенное слово в перевод хокку Иссы:
Так и знал наперед,
Что они красивы, эти грибы,
... людей!
Ответ: Убивающие.
Зачёт: Морящие, отравляющие, убийцы.
Комментарий: А что, разве мухоморы не прелесть?
Источник(и): "Тысяча журавлей". Антология японской классической литературы 8-11 вв. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — С. 696.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 2: В отличие от кабуки и ноо, где всё держалось на актерском мастерстве, в японском театре дзёрури, так сказать, царствовал драматург. И действительно, трудно выказать собственное мастерство актерам этого театра, целиком зависящим от чужой воли — воли... Кого?
Ответ: Кукловодов.
Комментарий: Именно поэтому (куклы не обладают же какой-то дополнительной мимикой и прочими элементами актерского мастерства) в дзёрури большая роль драматургу отводилась...
Источник(и): "Тысяча журавлей". Антология японской классической литературы 8-11 вв. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — С. 937.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 3: Всю литературу можно, в принципе, можно разделить на ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ. Впрочем, существуют и смешанные варианты. По мнению японского писателя Акутагава Рюноскэ, ПЕРВОЕ занимает место в литературе только благодаря содержащемуся в нем ВТОРОМУ. Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
Ответ: Проза, поэзия.
Комментарий: С точки зрения этого японца (да и не только его), "проза занимает место в литературе только благодаря содержащейся в ней поэзии.
Источник(и): "Большая книга афоризмов". Сост. К. Душенко. — М.: Эксмо-пресс, 2001. — С. 621.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!
Вопрос 4: Внимание, черный ящик!
Первоначально это название было из шести букв, в честь буддийского
бога милосердия. Но протесты религиозных организаций привели к замене
букв "K" и "W" на одну букву "C". Теперь это название стало похоже по
написанию и произношению на английское слово, означающее некое оружие,
военное орудие. Напишите это название, нанесенное на довольно
распространенный предмет, находящийся в черном ящике.
Ответ: Canon. Незачет: Кэнон.
Комментарий: В черном ящике мой фотоаппарат "Canon" лежал. "Cannon" — пушка по-английски.
Источник(и): Рассылка Subscribe.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 5: В Японии существовала любопытная традиция. Люди собирались поздним вечером, окружали себя сотней фонарей и рассказывали по очереди ужасные истории. По окончании истории каждый рассказчик проделывал нечто. Что он делал, если к концу всего действа сердца участников наполнялись ужасом, причем не только от самих рассказов?
Ответ: Гасил один фонарь.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: и в итоге последние истории звучат в кромешной темноте... Жуть...
Источник(и): "Тысяча журавлей". Антология японской классической литературы 8-11 вв. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — С. 841.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 6: В Европе когда-то Японию называли Сипанго. На одном из исчезнувших ныне языков Центральной Америки "сибао" обозначает "каменистая земля". Какое заблуждение поддерживало созвучие этих двух слов?
Ответ: "Колумб достиг берегов Индии".
Зачёт: По смыслу, но слово "Индия" и упоминание Колумба или испанцев должно присутствовать.
Комментарий: Колумб спрашивал у индейцев: "А что там, дальше, находится?". Они отвечали: "Сибао". "Сипанго? А, ну ясно, Япония. Значит, мы действительно в Индии".
Источник(и): М. Ильин, Е. Сегал "Как человек стал великаном". — М.: Рипол, 1994. — С. 517.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 7: Американец переделал по-своему то, что создал японец. Впрочем, число он оставил без изменения. А вот трое русских создали нечто совершенно другое, но название творения американца они явно использовали. Правда, число уменьшили на два. Или на один: это как считать, с НИМ или БЕЗ НЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: Вратарь.
Зачёт: Для того чтоб ответить, просто необходимо вспомнить песню "Великолепная пятерка и вратарь". А отвечать после этого "голкипер", например, — это пижонство. А пижонство наказуемо.
Комментарий: "Семь самураев" А. Куросавы, "Великолепная семерка" Дж. Стёрджеса, "Трус не играет в хоккей" А. Пахмутовой, Н. Добронравова и С. Гребенникова.
Источник(и): В.П. Берков, В.М. Мокиенко, С.Г. Шулежкова "Большой словарь крылатых слов русского языка". — М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2000. — С. 70.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!