Скрулл кап — 2022: I этап
Дата: 20.04.2022 - 22.05.2022
Разминка
Дата: 2022-04-20
Ответ: олимпиец
Комментарий: Чёрная Молния может быстро бегать, Человек-паук может высоко прыгать, Халк может сильно бить. Чёрная Молния не хотел использовать в спорте своё супергеройское преимущество. На раздаточном материале мы перечислили этих супергероев в соответствии с классическим вариантом олимпийского девиза – «Быстрее, выше, сильнее!».
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Lightning
2. https://marvel.fandom.com/wiki/Olympic_Games
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Первый тур
Дата: 2022-04-20
Вопрос 1: По данным Федеральной нотариальной палаты, в первые месяцы 2021 года спрос на НИХ в России увеличился более чем на 20% по сравнению с первыми месяцами 2020 года. Ответьте одним словом: что такое ОНО?
Ответ: завещание
Комментарий: эксперты связывают это в первую очередь с коронавирусом.
Источник(и): рассылка KIT издания Meduza от 15 февраля.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Иэн Стюарт пишет, что проект технически устарел – с таким же успехом можно дожидаться от ИКСОВ дымовых сигналов. Назовите ИКСОВ.
Ответ: инопланетяне
Зачёт: пришельцы
Комментарий: Иэн Стюарт критикует проект SETI, который использует технологию радиосвязи.
Источник(и): Иэн Стюарт. Математика космоса. Как современная наука расшифровывает Вселенную.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Надежда Маркалова пишет, что ЕГО друг, создатель спецэффектов Дуглас Трамбалл, участвовал во второй половине XX века в организации трансляции. Назовите ЕГО.
Ответ: [Стэнли] Кубрик.
Комментарий: это была трансляция высадки американских астронавтов на Луну. Возможно, именно так появился миф о том, что высадку снял Стэнли Кубрик в павильоне.
Источник(и): https://meduza.io/feature/2022/02/17/umer-postanovschik-spetseffektov-duglas-tramball-on-izmenil-vsyu-kinoindustriyu-bez-nego-zvezdnye-voyny-i-beguschiy-po-lezviyu-byli-by-sovsem-drugimi
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Ответ: ch.
Комментарий: chairborne division, от слова chair – «стул». Своего рода диванные войска.
Источник(и): https://www.publicbooks.org/the-spy-who-came-in-from-the-carrel/
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Ответ: Bard
Зачёт: в любой капитализации.
Комментарий: Бардом с большой буквы англичане называют Шекспира. Стихотворение написано в поддержку предложения именовать спутники Урана в честь персонажей Шекспира. По состоянию на 2022 год известно 27 спутников. Все они названы в честь персонажей произведений Уильяма Шекспира и Александра Поупа. Первые два спутника – Титанию и Оберон – открыл Уильям Гершель в 1787 году. Ещё два шарообразных спутника (Ариэль и Умбриэль) обнаружил в 1851 году Уильям Лассел.
Источник(и): Borlik, Todd Andrew. Stellifying Shakespeare: Celestial Imperialism and the Advent of Universal Genius. https://pdfs.semanticscholar.org/b015/62fd0c469bc3c02c83f4c6fd91eaa56b142c.pdf
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Говоря о второй половине XX века, исследовательница назвала баню формой сексуального самовыражения девочек, которые до того обязаны были держать свои страсти под контролем викторианской традиции. Напишите в исходном виде слово, в котором было пропущено шесть букв
Ответ: битломанию
Источник(и): Кэрол Дайхаус. Мужчина мечты. Как массовая культура создавала образ идеального мужчины.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Одни прищепки сделаны в виде АЛЬФ, что, вероятно, могло бы помочь развлечься, развешивая одежду. Назовите любую из АЛЬФ.
Ответ: до
Зачёт: ре; ми; фа; соль; ля; си.
Комментарий: бельевые верёвки при взгляде сверху часто похожи на нотный стан.
Источник(и): https://business-insight.ru/belevyie-prishhepki-kak-muzyikalnyie-notyi/
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: На парижском сафическом арго выражение «выбирать ЕГО» означает «любить женщин». Назовите ЕГО двумя словами, не начинающимися на парные согласные.
Ответ: левый берег.
Зачёт: рив гош; rive gauche.
Комментарий: левым берегом в Париже называют половину города, расположенную южнее Сены. Противоположный берег зовётся правым.
Источник(и): https://knife.media/monocle/
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: В одном романе описывается резонансное полицейское расследование. Передаваемая чиновниками ОНА образно сравнивается с обезьяной, быстро карабкающейся вверх на дерево. В ответе напишите первые пять букв слова «ОНА».
Ответ: ответ
Комментарий: ОНА – ответственность. Чиновники старались как можно быстрее передать ответственность вверх по служебной лестнице.
Источник(и): Фредерик Форсайт. Обманщик.
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: В нужный момент Джон Уилкс выпустил переодетого и разукрашенного бабуина. Этого оказалось достаточно, чтобы органисты стали пытаться проделать обратное, а также просить прощения. Напишите три буквы, которые мы заменили.
Ответ: сат
Комментарий: деятель эпохи Просвещения Джон Уилкс пронёс на встречу сатанистов переодетого и разукрашенного бабуина. В момент, когда сатанисты вызывали дьявола, Уилкс выпустил бабуина и так перепугал участников церемонии, что те стали уже изгонять дьявола и просить у небес прощения за свои грехи. На латыни «sat» может означать «достаточно», что наиболее известно по крылатому выражению «sapienti sat» – умному достаточно.
Источник(и): D. Mannix. The Hellfire Club
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Медиевист пишет, что в ордонансе, подписанном Людовиком Святым, предписывалось, чтобы ТАКОЙ круг был на уровне груди или спины, диаметром четыре пальца. Какой ТАКОЙ?
Ответ: жёлтый
Комментарий: не звезда, но тоже жёлтого цвета. Этот ордонанс Людовик Святой разослал всем бальи́ и сенешалям перед тем, как отправиться в свой второй крестовый поход. Как пишет историк, в документе чувствуется забота монарха о том, чтобы в его отсутствие в государстве сохранялся порядок, а также охватившее его религиозное рвение.
Источник(и): Мишель Пастуро. Жёлтый. История цвета.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: В той же книге автор пишет, что на миниатюрах Средневековья можно увидеть врача, разглядывающего склянку с НЕЙ. Он иронизирует, что сейчас такие репродукции иногда сопровождает подпись: «Священник, поднимающий чашу с причастием во время мессы». Назовите ЕЁ.
Ответ: моча
Комментарий: перерыв
Источник(и): Мишель Пастуро. Жёлтый. История цвета.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Второй тур
Дата: 2022-04-20
Вопрос 13: Николай Гнедич первым познакомил русскоязычного читателя с адекватным переводом «Илиады» легендарного Гомера. Как писал Пушкин, Гнедич долго беседовал с Гомером один, а затем вынес людям ИХ. Назовите ИХ устаревшим словом.
Ответ: скрижали
Комментарий: Пушкин сравнивает Гнедича с Моисеем, который после беседы с Богом на горе Синай вынес людям скрижали с заповедями.
Источник(и): https://ru.wikisource.org/wiki/Гнедичу_%28Пушкин%29
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Ответ: [Дэвид] Линч.
Комментарий: на раздатке вы видите два пика запросов. В октябре 2014 года режиссёр Дэвид Линч опубликовал твит с полюбившейся многим фразой агента Дэйла Купера «Чертовски хороший кофе», а в мае следующего года объявил, что культовый сериал «Твин Пикс», несмотря на все препятствия, получит продолжение.
Источник(и):
1. https://www.theguardian.com/tv-and-radio/tvandradioblog/2014/oct/06/if-twin-peaks-does-come-back-what-would-its-third-season-look-like
2. https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2015/may/16/david-lynch-new-series-twin-peaks-showtime
3. https://tvline.com/2015/05/15/twin-peaks-david-lynch-showtime-resolved/
4. https://trends.google.com/trends/explore?date=all&q=%22twin%20peaks%22
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 15: По иронии судьбы, правнук создателя знаменитого виски Jameson внёс решающий вклад в то, чтобы, в частности, виски в мире стали употреблять реже. Напишите фамилию этого правнука, уроженца области Эмилия-Романья.
Ответ: Маркони
Комментарий: до изобретения радио основным средством связи на море были семафорные флаги. Букве W соответствовал флаг под названием «виски». После того, как правнук Джона Джемесона Гульельмо Маркони поспособствовал переходу на радиосвязь, семафорная азбука ушла на второй план. И хотя сегодня аналогичные названия букв можно увидеть в фонетическом алфавите, это уже совсем другая история – речь в вопросе шла о флагах.
Источник(и):
1. https://www.usmcmuseum.com/uploads/6/0/3/6/60364049/nmmc_signal_flag_booklet_final_1.pdf
2. https://bit.ly/3vQWA7C
3. https://www.irishcentral.com/roots/history/guglielmo-marconi-radio-irish-connection
4. https://www.wikitree.com/wiki/Jameson-731
5. https://en.wikipedia.org/wiki/International_Code_of_Signals
6. https://www.amnautical.com/products/marine-signal-flag-letter-w-whiskey#.YmrvNNpBxPY
7. https://www.pnp.ru/social/kogda-poyavilsya-signal-sos.html
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 16: По ещё одной версии, с которой не был согласен Ченек Зибрт, ОНА могла быть популярна на безлесой местности. Назовите ЕЁ.
Ответ: полька
Комментарий: согласно этой версии, название чешского танца означает не «половинка», а происходит от слова «поле».
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Polka#cite_ref-zibrt_2-1
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 17: В вопросе «ОНО» заменяет два слова, а «ИКС» – одно слово. В модели ИКСА, представленной в 1811 году, ОНО было зубчатым и единственным, обеспечивавшим движение. Прозвище «ОНО» начало терять актуальность в 1990-е, когда другой ИКС стал намного успешнее. Что мы заменили словами «ОНО» и «ИКС»?
Ответ: локомотив; пятое колесо.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: в 1811 году, на заре железнодорожной эры, была создана модель локомотива, у которой четыре колеса были опорными, а пятое отталкивалось зубцами от зубчатого рельса и двигало машину вперёд. Прозвище «Пятое колесо» долгие годы носил московский «Локомотив», находившийся в тени четырёх других столичных команд.
Источник(и):
1. https://bit.ly/3vmHE26
2. https://m.sport-express.ru/newspaper/2007-10-30/8_3/
3. https://www.fclm.ru/news/n/moskovskaya-zhara-i-kosmicheskiy-ryvok-4923/
4. https://m.sport-express.ru/newspaper/2007-10-30/8_3/
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 18: Забив долгожданный рекордный гол, футболист Ян Райт продемонстрировал майку с тремя английскими словами, одно из которых поставил в прошедшее время. Надпись была размещена над НИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: логотип Nike.
Зачёт: синонимичные словосочетания с упоминанием Nike.
Комментарий: надпись на майке Райта гласила: Just Done It («Только что сделал это») – и обыгрывала знаменитый слоган компании Nike, которая в те годы поставляла «Арсеналу» форму.
Источник(и):
1. https://twitter.com/5livesport/status/1172485075168051202
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Arsenal_F.C.#Kit_suppliers_and_shirt_sponsors
3. https://www.soccerbible.com/interviews/2014/10/ian-wright-talks-football-boots/
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 19: Герою фильма Барри Левинсона приходится сдерживать сильные эмоции, чтобы не сорвать важные съёмки. Теглайн фильма – «В Голливуде каждый может СДЕЛАТЬ ЭТО». Какие три слова мы заменили словами «СДЕЛАТЬ ЭТО»?
Ответ: услышать твой крик.
Зачёт: синонимичные ответы из трёх слов, которые можно счесть за вариант перевода.
Комментарий: теглайн фильма 2008 года «Однажды в Голливуде» обыгрывает знаменитый слоган фильма «Чужой» – «В космосе никто не услышит твой крик».
Источник(и):
1. https://www.kinopoisk.ru/film/195205/
2. https://www.imdb.com/title/tt0486674/taglines
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Ответ: однорукий бандит.
Комментарий: по версии Лопес-Баральт, приставку «Сааведра» к своей фамилии Мигель де Сервантес взял не в честь прабабки, а в честь прозвища, которое мог получить в плену у алжирских пиратов с учётом своего увечья. В середине 1930-х словосочетание «однорукий бандит» стало больше чем народным прозвищем игровых автоматов.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Miguel_de_Cervantes
2. https://www.abc.es/cultura/cultural/abci-luce-lopez-baralt-ante-quijote-y-san-juan-cruz-siento-vertigo-asomarme-abismo-sin-201611170144_noticia.html
3. https://www.ehumanista.ucsb.edu/sites/secure.lsit.ucsb.edu.span.d7_eh/files/sitefiles/cervantes/volume2/ehumcerv2.Lopez-Baralt.pdf
4. https://www.lexico.com/definition/one-arm_bandit
5. https://bit.ly/3F0j0Yj
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 21: На Западе принято различать философию, изучающую глобальные вопросы, и философию как исследование жизни индивидуумов. В распространённые англоязычные названия этих двух видов философии входят ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ соответственно. В имя какой мультипликационной героини входит одна ПЕРВАЯ и две ВТОРЫХ?
Ответ: Пеппа
Зачёт: Свинка Пеппа; Пеппи Длинныйчулок; Пеппи.
Комментарий: в английском языке слово, обозначающее философию, начинается с буквы P. Отсюда и обозначения для двух дисциплин – философия Big-P и Little-P, в зависимости от масштаба. Под условие вопроса подходят свинка Пеппа и Пеппи Длинныйчулок.
Источник(и):
1. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1005643.pdf
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Peppa_Pig
3. https://www.peppapig.com/ https://lah.elearningontario.ca/CMS/public/exported_courses/HZT4U/exported/HZT4UU01/HZT4UU01/HZT4UU01A01/_content.html
4. https://www.hanahauoli.org/pdc-blogposts/2021/13
5. https://www.peppapig.com/
6. https://www.youtube.com/watch?v=pSZt8SY1EAg
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 22: Благодарный Грант Вуд подарил своему приятелю-дантисту пейзаж, центральную часть которого занимал ОН. Назовите ЕГО односложным словом.
Ответ: мост
Комментарий: дантист Брайан Маккаби поставил Вуду зубной мост. Художник шутил, что за мост расплатился мостом. Кстати, именно с Маккаби Вуд писал фигуру фермера на знаменитой «Американской готике».
Источник(и): https://www.thegazette.com/history/who-was-the-farmer-in-grant-woods-american-gothic-a-cedar-rapids-dentist/
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Ответ: Кура.
Комментарий: этот алкалоид – основная составляющая яда кураре, популярного среди индейцев и на первой стадии вызывавшего у жертвы паралич.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Tubocurarine_chloride
2. https://www.ngpedia.ru/id528508p1.html
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 24: Американца Эда О'Нилла прославила роль продавца обуви в одном из сериалов. По иронии судьбы, сегодня ОНА находится напротив обувного магазина. Назовите ЕЁ точно.
Ответ: звезда Эда О'Нилла на Аллее славы.
Зачёт: синонимичные ответы с упоминанием звезды, а также Аллеи славы или Голливуда. Например, «его звезда в Голливуде».
Комментарий: судьба распорядилась так, чтобы имя исполнителя роли самого известного в стране продавца обуви красовалось напротив входа в обувной магазин.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Ed_O%27Neill
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Третий тур
Дата: 2022-04-20
Вопрос 25: Многие персонажи романа Дэвида Фостера Уоллеса страдают от зависимости. Перед основным текстом автор пишет о людях, общение с которыми помогло ему при работе над романом. По словам писателя, лучшая форма благодарности с его стороны по отношению к этим людям – не… Делать чего?
Ответ: называть их имён.
Зачёт: благодарить их поимённо; синонимичные ответы.
Комментарий: при работе над романом «Бесконечная шутка» Уоллес посещал собрания анонимных алкоголиков.
Источник(и): Wallace, D.F. Infinite Jest. – Back Bay Books, 2006. – Страница с выходными данными (https://bit.ly/3M8y0G2).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 26: В XVI веке про самураев говорили, что они словно перекати-поле. Но уже в семнадцатом веке доминирует принцип «У самурая ПРОПУСК не бывает». Заполните ПРОПУСК словами, которые входят в перевод названия произведения XVIII века.
Ответ: двух господ.
Комментарий: если сначала самураи были наёмниками, которые переходили к более сильным или щедрым покровителям, то в период Эдо формируется этика, требующая от самурая преданности одному господину. «Слуга двух господ» – пьеса Карло Гольдони.
Источник(и):
1. Прасол, А.Ф. Объединение Японии. – М.: 2016. – С. 23 (https://bit.ly/3MqVxSy).
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Слуга_двух_господ.
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 27: Американец Джек Спайсер образно сравнивал поэтов с представителями одного амплуа́. По мнению критика, Спайсер тем самым говорил, что поэт лишь фиксирует слова, которые ему откуда-то приходят. Название этого амплуа́ входит в оригинальное заглавие известного произведения. Назовите его автора.
Ответ: [Джером Дэвид] Сэлинджер.
Зачёт: [Jerome David] Salinger.
Комментарий: Спайсер образно говорил, что поэт – это кэтчер, который лишь ловит посланный ему мяч. Оригинальное название романа Сэ́линджера «Над пропастью во ржи» – The Catcher in the Rye.
Источник(и):
1. The Collected Books of Jack Spicer. – Los Angeles, Black Sparrow Books, 1975. – С. 307 (https://bit.ly/3rkYhJ6).
2. The House That Jack Built: The Collected Lectures of Jack Spicer // Review of Contemporary Fiction, 1999 (https://bit.ly/3JRoHZk).
3. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Catcher_in_the_Rye.
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 28: Как ни странно, ОНА есть как минимум в шести населённых пунктах России. Назовите ЕЁ двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: улица Уникальная.
Зачёт: Уникальная улица.
Комментарий: как ни странно, улиц с названием Уникальная в России больше одной.
Источник(и):
1. Ул. Уникальная в мкр. Западный-3 Белгородской области (https://bit.ly/3kcReOD).
2. Ул. Уникальная в д. Трушковы Кировской области (https://bit.ly/3MsKW9O).
3. Ул. Уникальная в п. Рыбном Московской области (https://bit.ly/3Kc0rBq).
4. Ул. Уникальная в п. Усовском Пермского края (https://bit.ly/3rNTYq3).
5. Ул. Уникальная в п. Садовом Челябинской области (https://bit.ly/3EMVSMX).
6. Ул. Уникальная в с. Огневском Челябинской области (https://bit.ly/3vD1oxq).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 29: В американском романе утверждается, что чернокожие люди долго скрывали от белых свои сверхъестественные способности. И даже хотели убить человека, который, судя по всему, узнал их тайну. Героиня, которой всё это рассказывают, изумляется, после чего ей уточняют имя этого человека. Напишите его имя и фамилию.
Ответ: Стивен Кинг.
Зачёт: Stephen King.
Комментарий: героиню поражает фраза о том, что чернокожие американцы решили убить «мистера Кинга», после чего её собеседнице приходится пояснять, что речь не о Мартине Лютере Кинге, а о Стивене Кинге. В книгах Кинга вроде «Зелёной мили» часто фигурируют чернокожие персонажи, обладающие сверхъестественными способностями. Чтобы белые не узнали тайну чернокожих и не начали эксплуатировать ещё сильнее, афроамериканцы хотели убить Кинга, но покушение оказалось неудачным (имеется в виду реальный случай, когда на Сти́вена Ки́нга наехала машина).
Источник(и): Palahniuk, C. Adjustment Day. – Random House, 2018. – С. 297 (https://bit.ly/3rTO9qX).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Ответ: у Дали.
Комментарий: Йоко Оно хотела приобрести у Сальвадора Дали несколько волос из его усов, но Дали, уже согласившись на сделку, стал беспокоиться по поводу того, что Йоко может оказаться ведьмой, которая его заколдует. Поэтому сюрреалист просто отправил ей несколько сухих травинок, которые можно было принять за волосы. Слово «избавься» может выступать синонимом слова «удали».
Источник(и): https://faroutmagazine.co.uk/yoko-ono-once-bought-a-blade-of-grass-from-salvador-dali-10000/
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 31: В этом вопросе слово АЛЬФА заменяет другое слово. В комедии Мела Брукса фигурирует компания, название которой содержит удвоенную согласную и заканчивается словом air, «воздух». В объяснении шутки говорится, что американцам долгое время идея продавать АЛЬФУ казалась примерно столь же странной, что и продавать воздух. Название какой европейской компании обыгрывает Брукс?
Ответ: Perrier
Комментарий: в Америке привыкли пить из-под крана, поэтому покупать бутилированную воду, например от французской компании Perrier, поначалу казалось чем-то странным. В фильме Ме́ла Бру́кса компания Perri-Air продаёт воздух.
Источник(и):
1. https://spaceballs.fandom.com/wiki/Perri_Air.
2. Decoder Ring. – The Invention of Hydration (https://bit.ly/393AWWb).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 32: По сомнительному утверждению Мурада Аджи, у кипчаков была своя версия. Её мораль якобы сводилась к тому, что хитрость всегда наказывается. Дело в том, что, согласно этому утверждению, по-тюркски этим словом назывался шарик, слепленный из навоза. Назовите это слово, в котором все гласные одинаковые.
Ответ: колобок
Комментарий: согласно версии Мурада Аджи (которого часто называют лжеучёным), колобком кипчаки́ называли шарик навоза, поэтому мораль сказки на самом деле якобы сводится к следующему: «Не хитри, как лиса, а то колобок кушать будешь».
Источник(и): Аджи, М. Полынь Половецкого поля. – Litres, 2022. – С. 108 (https://bit.ly/3vjq25R).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 33: Сатирическое произведение высмеивает самоуверенную реакцию российского общества в ответ на новость о том, что Наполеон пошёл войной на Россию. В произведении утверждается, что в течение одного дня сильно подорожали ОНИ. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: шапки
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: якобы самоуверенные россияне планировали в буквальном смысле закидать врагов шапками. Ну что только не придумают эти сатирики!
Источник(и): Всеобщая история, обработанная «Сатириконом» (https://bit.ly/37irJIX).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Ответ: perfec
Зачёт: перфек
Комментарий: книга называется How To Be Perfect, то есть «Как достичь совершенства». Оформление намекает на то, что это сделать сложно (простите, перфекционисты).
Источник(и):
1. Schur, M. How To Be Perfect: The Correct Answer to Every Moral Question. – Simon & Schuster, 2022. – С. 15 (https://bit.ly/3rRQrXw).
2. Schur, M. How To Be Perfect: The Correct Answer to Every Moral Question. – Simon & Schuster, 2022. – Обложка (https://bit.ly/3OzjqZX).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 35: Диссектологи – это любители ИХ. Такой термин связан с тем, как ИХ называли в XVIII веке. Даже членские карточки, которые выдаются участникам одного общества диссектологов, – тоже ОНИ. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: пазлы
Зачёт: паззлы
Комментарий: диссектологи – это любители пазлов. Название связано с тем, что первые паззлы назывались рассечёнными, или разрезанными картами.
Источник(и):
1. BCD Membership Cards // Bob Armstrong’s Old Jigsaw Puzzles (https://bit.ly/3Ohaus8).
2. About Us // The Benevolent Confraternity of Dissectologists (https://bit.ly/3rMRVSV).
3. Million, A. Saved by Dissections. The Popularity of Jigsaw Puzzles in Times of Calm and of Crisis. Are Librarians Dissectologists and What Might We Learn from the Bigger Picture? // Cambridge University Press, 2020 (https://bit.ly/38p3rNM).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Ответ: фортиссимо
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: по такой цитате можно было бы предположить, что Бенуа был критически настроен к специальной военной операции на Дальнем Востоке – но нет. Войне он, в принципе, в то время особого значения не придавал – и эти легкомыслие и незаинтересованность вспоминал с горечью.
Источник(и):
1. Бенуа, А.Н. Мои воспоминания. Книга вторая. – М.: 2003. – Глава 48 (https://bit.ly/3JDCHpB).
2. Фортиссимо // Словарь иностранных слов русского языка (https://bit.ly/3JExgXv).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!