Дата: 2009-09-12
Вопрос 1: Необычная книга, выпущенная в США в 1974 году, начинается с ИКСА, за которым следуют еще 95 ИКСОВ. А писатель Анатолий Гладилин рассказывал, что каждое утро смотрит на ИКС с ненавистью. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Чистый лист.
Зачёт: Пустой лист, белый лист.
Комментарий: Начинаем фестиваль "с чистого листа". Книга называется: "Книга Ничто" (The Nothing Book) и содержит только пустые страницы. Количество страниц было выбрано для удобства печати: 96 листов (192 страницы) — это шесть печатных листов. Забавно, что во втором издании, вышедшем в том же году, было 160 страниц — пять печатных листов.
Источник(и):
1. http://www.amazon.com/Nothing-Book-Wanna-Make-Something/dp/0517516489
2. http://www.rg.ru/2005/08/19/gladilin.html
Автор: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
Вопрос 2:
Перед вами фотография, на которой изображен селедочный рулет
"рольмопс". В русской Википедии "рольмопс" упоминается в двух статьях.
Одна из них называется "Рольмопс". Как называется другая статья?
Ответ: @.
Зачёт: "Собачка".
Комментарий: В Чехии и Словакии zavináč ≈ рольмопс (сельдь под маринадом), а у нас — "собачка".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Служебная:Search&search=рольмопс&ns0=1&fulltext=Найти
Автор: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
Вопрос 3: Прослушайте фрагмент стихотворения:
"Ищу тебя в тебе. Рискую
потерять, найти... Откройся, отвори!
Пытаюсь из тебя извлечь другую,
Ту, что хитрО упрятана внутри,
Все разгадать, проникнуть до основы.
Томлюсь в заботе горькой и пустой...".
Назовите ту, что упоминается в двух следующих строках.
Ответ: Матрешка.
Комментарий:
"Матрешка из матрешки, и за той —
еще матрешка и матрешка снова".
Источник(и): Я. Белинский. Избранные произведения: В 2-х т. — М.: Художественная литература, 1981. — Т. 1. — С. 22.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
Вопрос 4: В вопросе есть замена.
Аргентинская монета в 25 песо, выпущенная в 1964 году, представляет
собой уникальное явление в нумизматике. На ней изображена ЛУЦИНА. Какое
слово мы заменили словом "ЛУЦИНА"?
Ответ: Монета.
Комментарий: На аверсе и реверсе изображена "первая монета страны" номиналом в 8 реалов, отчеканенная в 1813 году. Луцина, как и Монета, — прозвище богини Юноны.
Источник(и):
1. В.Н. Степанян. Самое-самое на свете. — М.: АСТ: Зебра Е, 2009. —
С. 74.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юнона
Автор: Андрей Кузьма (Санкт-Петербург)
Вопрос 5: Французский поэт РэмОн КенО написал книгу сонетов под названием "100 триллионов стихотворений". Какое числительное стояло бы в названии книги, если бы он писал лИмерики?
Ответ: Сто тысяч.
Зачёт: 10^5.
Комментарий: В книге 10 страниц, и страницы разделены по горизонтали на 14 полосок, по одной строке на каждой. Из этих полосок можно составить 10^14 сонетов. В лимерике пять строк, то есть 10^5 вариантов лимериков.
Источник(и):
1. http://www.mathforum.org/library/drmath/view/56211.html
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hundred_Thousand_Billion_Poems
Автор: Стас Малышев (Пало-Альто)
Вопрос 6: У Леонида Андреева, автора повести "Иуда Искариот", в последние годы жизни было неважно с нервами, а на двери его рабочего кабинета висела табличка "Палата N 6". Назовите персонажа, прототипом которого он стал, по мнению литературоведов Абрашкина и Макаровой.
Ответ: Мастер.
Комментарий: Тоже произведение на библейскую тематику, тоже проблемы с психическим здоровьем.
Источник(и): А. Абрашкин, Г.Макарова. Тайнопись "Мастера и Маргариты". Между строк великого романа. — М.: Вече, 2006. — С. 184-185.
Автор: Александр Лисянский (Харьков)
Вопрос 7: В вопросе есть замена.
Считается, что за стихотворение "Парус" Лермонтова иногда называли
благородным доном. Из произведений другого благородного дона нам
известны всего несколько строк. Какие два слова мы заменили словами
"благородный дон"?
Ответ: Мятежный поэт.
Комментарий: Некоторые считали, что стихотворение "Парус" Михаил Юрьевич писал о себе, и, благодаря предпоследней строчке произведения, его стали называть "мятежный поэт". Благородный дон Румата назвал Цурэна мятежником. Известные нам строки Цурэна "Как лебедь с подбитым крылом взывает тоскливо к звезде...", "Как лист увядший падает на душу...".
Источник(и):
1. http://www.feb-web.ru/feb/lermenc/lre-abc/lre/lre-1894.htm
2. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом.
http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt
Автор: Игорь Гельфонд (Хайфа)
Вопрос 8: Об этом произведении, написанном в двадцатые годы XX века, Сталин писал так: "Если даже такие люди вынуждены сложить оружие и покориться воле народа, признав свое дело окончательно проигранным, — значит, большевики непобедимы...". Назовите фамилию этих людей.
Вопрос 9: Хотя этот город не расположен у моря, его древнее название, данное ему, как полагают, захватившими это поселение кельтами, означает "якорь". Сейчас основную часть населения города составляют не кельты, однако название, слегка измененное, осталось. Назовите этот город.
Ответ: Анкара.
Комментарий: В древности Анкира, что означает "якорь".
Источник(и): http://www.krugosvet.ru/articles/123/1012395/1012395a1.htm
Автор: Любовь Крючкова (Хайфа)
Вопрос 10: Если верить Дмитрию Быкову, в 1959 году продавцы книжных магазинов ставили только что вышедший сборник "Острова" в отдел иностранной поэзии. Возможно, потому, что в том же году на русском языке вышел, например, сборник новелл Акутагавы Рюноскэ. Назовите автора сборника "Острова".
Ответ: [Булат] Окуджава.
Комментарий: Согласно легенде, продавцы считали, что Окуджава — японец, как и Акутагава.
Источник(и):
1. Д. Быков. Булат Окуджава. — М.: Молодая гвардия, 2009. — С. 269.
2. БСЭ. Третье издание. — М., 1969. — Т. 1. — Ст. "Акутагава
Рюноскэ".
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
Вопрос 11: В вопросе есть замены.
Искусствовед Надежда Ионина пишет об этой картине: "Суровая в своей
простоте композиция, чеканные скульптурные формы, подчеркнутый контраст
света и тени, строгий колорит и темное пространство фона, на котором
выделяется тело, — всё это делает картину похожей на надгробный
памятник. Короткая надпись: "Алексу — Юстас" — еще больше усиливает это
впечатление". Какие слова заменили именами "Алекс" и "Юстас"?
Ответ: Марат, Давид.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Описывается картина "Смерть Марата". На картине есть заметная надпись-посвящение: "Марату — Давид".
Источник(и): http://lib.rus.ec/b/130080/read
Автор: Виктория Мелехсон (Тель-Авив)
Вопрос 12: "Леди и джентльмены, вот я стою перед вами в своем красном вечернем платье, с мягким макияжем и волнистой прической". Далее в своей речи ОНА сравнила себя с "рыцарем". Назовите ЕЕ.
Ответ: [Маргарет] Тэтчер.
Комментарий: Тэтчер в предвыборной речи 31 января вопрошала: "Леди и джентльмены, вот я стою перед вами в своем красном вечернем платье, с мягким макияжем и волнистой прической. Железная леди западного мира? Рыцарь холодной войны? Хорошо, пусть будет так — если речь идет о моем стремлении защитить ценности и свободы, фундаментальные для нашего образа жизни".
Источник(и): http://www.kalitva.ru/print:page,1,128075-margaret-tjetcher.-aforizmy.html
Автор: Сергей Амлинский (Хайфа)
Вопрос 13: Согласно некоторым источникам, сохранился фрагмент обоев с фразой из Гейне, которую можно перевести как: "В эту самую ночь Валтасар был убит своими холопами". Ответьте абсолютно точно, где был найден указанный фрагмент.
Ответ: Дом [инженера] Ипатьева.
Зачёт: По упоминанию Ипатьевского дома.
Комментарий: Это фрагмент обоев из подвальной комнаты, в которой расстреляли семью Николая II.
Источник(и):
1. Энциклопедия "Древо познания", раздел "Всемирная история" — С.
935.
2. http://gatchina3000.narod.ru/literatura/sokolov_n_a/murder_imperial_family42.htm
3. http://www.old-church.ru/forum/index.php?showtopic=556
Автор: Сергей Мариненко (Харьков)
Вопрос 14: Виктор Шендерович в одном из выпусков охарактеризовал российско-американские отношения в 90-е годы как "время дружбы их ИКСА с нашим ИГРЕКОМ". ИКСЫ появились после изобретения 1842 года, а ИГРЕК стал отдельной специальностью на рубеже XVIII-XIX веков. Какие слова мы заменили словами "ИКС" и "ИГРЕК"?
Ответ: Саксофонист, дирижер.
Комментарий: "Время дружбы их саксофониста (Билл Клинтон, играющий на саксофоне) с нашим дирижером (Борис Ельцин, взявшийся дирижировать оркестром во время визита в Германию)".
Источник(и):
1. http://www.shender.ru/arhiv/text/?.telecast=2001-03-24
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дирижёр
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саксофон
Автор: Юрий Хоптяр (Хайфа)
Вопрос 15: Американский фильм 50-х годов "Юго-западный проход" считается частично утраченным, хотя одна его лента всё же сохранилась. Какова особенность этого фильма?
Ответ: Это стереофильм.
Зачёт: 3D.
Комментарий: Сохранилась копия только для одного глаза.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Lost_film
Автор: Илья Миронов (Пало-Альто)
Вопрос 1: Запишите список: граф Григорий, доктор Роджерсон, графиня Брюс, госпожа Протасова. Ответьте названием романа 1962 года, как, по легенде, называли того, кому удавалось получить одобрение всех перечисленных в этом списке.
Ответ: Фаворит.
Комментарий: Согласно распространенной легенде, именно так выглядело "отборочная комиссия" в фавориты Екатерины. Граф Григорий Потемкин находил "кандидата", доктор проверял его здоровье, графиня Брюс — культурный уровень, а фрейлина Протасова — постельные способности. "Фаворит" — детективный роман Дика Френсиса о жокейской жизни.
Источник(и):
1. Сериал "Российская империя".
2. Ефим Курганов. Завоеватель Парижа.
http://lit.lib.ru/e/efim_k/text_0050.shtml
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Френсис,_Дик
Авторы: Евгений Черный, Ольга Кижло (Тель-Авив)
Вопрос 2: Кастильский король Альфонсо X финансировал научные работы по уточнению таблиц ИКСА. В связи с этим он заявил, что будь он Богом, он бы придумал что-нибудь попроще. Какое имя мы поменяли на ИКС?
Ответ: Птолемей.
Комментарий: Геоцентрическая система Птолемея славится своей запутанностью.
Источник(и): Hal Hellman, "Great Feuds in Science", ISBN 0-471-35066-4, p. 7.
Авторы: Стас Малышев, Дмитрий Тейтельман (Пало-Альто)
Ссылки: Станислав Малышев
Вопрос 3: Представлявший наряду с другими французскими писателями одно из магистральных художественных направлений 1950-1970-х годов нобелевский лауреат Клод Симон отличался состоявшими из нескольких сотен ПЕРВЫХ предложениями при отсутствии ВТОРЫХ. Назовите ВТОРЫЕ двумя словами.
Ответ: Знаки препинания.
Комментарий: Первое предложение вопроса содержит немало слов и не содержит никаких знаков препинания (кроме последней точки).
Источник(и): "Известия", 11.07.2005 г. http://www.izvestia.ru/russia/article2146700/
Автор: Ирина Кофман (Хайфа)
Вопрос 4: В вопросе есть замены.
Эта женщина после замужества продолжала именовать себя ПРИНЦЕССОЙ
ПРИНСТОНСКОЙ. Если в ее, так сказать, девичью фамилию добавить три
буквы, получится название профессии. Назовите эту профессию.
Ответ: Палеонтолог.
Комментарий: Софья (Зоя) Палеолог, племянница последнего византийского императора и жена Иоанна III, гордилась своим происхождением и величала себя не великой княгиней московской, а царевной цареградской.
Источник(и):
1. Лев Любимов. Искусство древней Руси. — М.: Просвещение, 1974. — С.
258.
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/208016/
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Вопрос 5: Википедия упоминает книгу "Новые приключения ИКСА", в которой ИКС ищет новый цветок вместо съеденного ИГРЕКОМ. А в книге "ИКС возвращается" ИКС хочет спасти ИГРЕКА от тигра. Назовите ИГРЕКА.
Ответ: Барашек.
Комментарий: ИКС — Маленький принц. В одном сиквеле барашек съел розу, и Маленький принц ищет новый цветок вместо нее. В другом на астероиде появился тигр, который пытается съесть этого барашка.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Prince
2. http://www.sdm.qc.ca/centre/bibliographies/lj97/nd/n9717776.html
Автор: Михаил Клейман (Тель-Авив)
Вопрос 6: Лунный кратер с координатами 84,5 градусов южной широты и 82,8 градусов восточной долготы назван в честь человека, пропавшего вместе со своим самолетом. Назовите этого человека.
Ответ: [Руаль] Амундсен.
Комментарий: Кратер расположен очень близко к Южному полюсу Луны. Амундсен погиб во время поисков экспедиции Умберто Нобиле (дирижабль "Италия"). Амундсен на самолете с французским экипажем вылетел из норвежского города Тромсе и больше его никто не видел. Кратер Скотта тоже существует, его координаты: 81,9°, 45,3°. Обстоятельства гибели Скотта известны, самолета там не было.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Amundsen_(crater)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Roald_Amundsen
Автор: Михаил Клейман (Тель-Авив)
Вопрос 7: [Чтецу: кавычки голосом не выделять.]
Британские медики XVII века ошибочно полагали, что эту болезнь можно
лечить любой кислотой. Словарь Брокгауза и Эфрона в начале прошлого века
описывал "эпидемии" этой болезни и отмечал, что "в новейшее время больше
склоняются к инфекционной теории ее возникновения". Назовите эту
болезнь.
Ответ: Цинга.
Зачёт: Скорбут.
Комментарий: На самом деле не любой, а только аскорбиновой.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Scurvy
2. http://www.infoliolib.info/sprav/brokgaus/5/5094.html
Автор: Михаил Юцис (Тель-Авив)
Вопрос 8: В вопросе словами "МАРИО" и "ЛУИДЖИ" заменено одно и то же слово.
В свое время польский МАРИО стал символом потенциальной угрозы для
жителей членов расширяющегося Европейского Союза. Назовите имя ЛУИДЖИ,
сыгравшего заметную роль в предвыборной гонке 2008 года в США.
Ответ: Джо.
Зачёт: Joe, Samuel [Joseph], Сэмуэль [Джозеф].
Комментарий: Речь в вопросе идет о водопроводчиках (сантехниках). Польский водопроводчик — собирательный образ дешевой рабочей силы, который пугал жителей ЕС (в частности, французов) тем, что мог оставить их безработными. Марио и Луиджи — два брата-водопроводчика, герои целого ряда игр, выпущенных "Нинтендо", а также ряда фильмов. Джо-водопроводчик — реально существующая личность (Сэмуэль Джозеф Вурцельбахер), ставшая по стечению обстоятельств известной в ходе предвыборной компании в США как символ обычного среднестатистического гражданина Америки.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_Plumber
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Joe_the_Plumber
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Mario_&_Luigi
Автор: Кирилл Лукьянов (Калининград)
Вопрос 9: В названии своей книги о советской политике в странах Азии и Африки историк Андрей Фадин дважды повторил одно числительное, а также использовал предлог "в". Воспроизведите название этой книги.
Ответ: "Третий Рим в третьем мире".
Зачёт: По словам "Третий Рим", "третий мир" и "в".
Источник(и): http://www.ozon.ru/context/detail/id/91905/
Автор: Евгений Левин (Тель-Авив)
Вопрос 10:
Ответ: Е, е, ь, о, ь.
Зачёт: Е, ь, о.
Комментарий: Должно быть: "Срб. Смрт. Крв"; "Как сербские слова тверды, как мало гласных в них!" — пишет в этом же стихотворении Белинский.
Источник(и): Я. Белинский. Избранные произведения: В 2-х т. — М.: Художественная литература, 1981. — Т. 1. — С. 29.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
Вопрос 11: Писатель Олег Ермаков назвал его "еловым фараоном", поскольку его труп долго, до тридцати лет, может храниться нетленным. А у Владимира Даля он назван "чухонским попугаем". Назовите его.
Ответ: Клест.
Комментарий: "Клест-еловик всю жизнь питается семенами шишек. Потрошит шишки ловко — у него крестообразный клюв, как щипцы для колки сахара. И под конец жизни он насквозь пропитан смолой. Труп клеста хранится долго нетленным, утверждают, до тридцати лет.".
Источник(и):
1. Олег Ермаков. Река.
http://magazines.russ.ru/znamia/1999/9/ermak.html
2. http://vidahl.agava.ru/P248.HTM
Автор: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
Вопрос 12: В 1832 году некто Льюис выпустил сборник своих шахматных партий, не указав фамилий своих соперников, среди которых были весьма известные личности. Как отмечает Виктор Хенкин, это было вызвано не скромностью, а необходимостью, ведь большая часть этих партий была сыграна не Льюисом-англичанином, а Льюисом-НЕМЦЕМ. Какое слово мы заменили словом "НЕМЦЕМ"?
Ответ: Турком.
Комментарий: Льюис находился внутри того самого знаменитого "турка" — шахматного автомата, с которым играли Наполеон и многие другие знаменитости. Как пишет Хенкин, "прекрасный шахматист, скромный человек, Льюис к тому же обладал с точки зрения "технологии" еще одним немаловажным качеством: он был маленького роста!".
Источник(и): http://www.chesspro.ru/_events/2007/henkel.html
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 13: По легенде, когда во время русско-турецкой войны 1877-1878 годов вешали нескольких пленных башибузуков, некто из свиты генерала Скобелева обратился с неожиданной просьбой: чтобы их повесили непременно засветло. Просьбу сочли обоснованной и удовлетворили. Назовите фамилию того, кто обратился с этой просьбой.
Ответ: Верещагин.
Комментарий: Потому что в темноте не нарисовать.
Источник(и): В.М. Дорошевич. Верещагин. — СПб.: Типография Е. Манасевича, 1913.
Автор: Евгений Левин (Тель-Авив)
Вопрос 14: Рассказывают, что во время оперного спектакля пришлось заменить певицу, исполнявшую главную женскую партию. Зрители посчитали появление ее дублерши удачной режиссерской находкой, тем более что именно в этот момент ее партнер пропел... Какие слова?
Ответ: "Ужель [та самая] Татьяна?".
Комментарий: Дело было во время демонстрации оперы "Евгений Онегин".
Источник(и): Разговоры за кулисами. Невероятные и правдивые истории о музыке и музыкантах. — М.: Классика-XXI, 2008. — С. 78.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
Вопрос 15:
Внимание, в вопросе есть замена.
Согласно скрытой на картинке надписи, именно так птицы размножаются.
Какое слово мы заменили словом "размножаются"?
Ответ: Копируются.
Зачёт: Перемещаются.
Комментарий: Расположение птиц на картинке напоминает копирование файла в Windows.
Источник(и): http://hrlori.com/file-transfer/
Автор: Елена Гинзбург (Хайфа)
Вопрос 1: Анастасия Осяк — восемнадцатый ребенок у своих родителей. Старшему из детей — 25 лет. Если бы Настя могла что-нибудь сказать при своем появлении на свет, то еще пятерых членов семьи она могла бы поприветствовать известной фразой из четырех слов. Напишите эту фразу.
Ответ: "Здравствуйте, я ваша тетя!".
Комментарий: К моменту появления на свет у нее было пять племянников.
Источник(и): "Огонек", 2009, N 14.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
Вопрос 2: Физики из Центра ядерных исследований во Франции научились с помощью изотопа цезий-137 точно определять значение некоего параметра одного товара. Благодаря этому цена некоторых экземпляров данного товара изменилась на несколько тысяч евро. Ответьте, в каком городе находится упомянутый Центр ядерных исследований.
Ответ: Бордо.
Комментарий: Речь идет о вине. Правда, в центре определяют таким методом возраст вин только между 1945 и 1963 годами, когда ядерные испытания в атмосфере были разрешены.
Источник(и):
1. "Наука и жизнь", 2009, N 2. — С. 72.
2. http://www.ng.ru/science/2008-12-10/15_vines.html
Автор: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
Вопрос 3: Открытие крупнейшего в мире парка цветов Кёкенхоф неподалеку от Амстердама — ежегодное праздничное событие. А в этом году оно было юбилейным, к тому же дважды. Во-первых, сад отмечал 60 лет. Во-вторых, голландцы отмечали 400 лет со дня основания... Чего?
Ответ: Нью-Йорка.
Зачёт: Нового Амстердама.
Комментарий: Как известно, Нью-Йорк был основан голландцами и первоначально назывался Новый Амстердам.
Источник(и):
1. "Вести", приложение "Мир путешествий".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кёкенхоф
3. http://en.wikipedia.org/wiki/New_Amsterdam
Автор: Джон Синицкий (Хайфа)
Вопрос 4: В одном из рассказов Станислава Лема будущий пилот Пиркс укротил профессора Меринуса по кличке "Зловещий тавр". В другом рассказе Лема Пвгдрк и Нгтркс, прибывшие на Землю с Центавра, не намеревались покорить планету, а были разведывательной группой. Напишите, какие слова в вопросе заменены словами "тавр" и "Центавр".
Ответ: Баран, Альдебаран.
Комментарий: МеринОс — известная порода овец, острые на слово курсанты подметили это сходство.
Источник(и):
1. Станислав Лем. Условный рефлекс.
http://epizodsspace.testpilot.ru/bibl/fant/lem/pirks/usl.html
2. Станислав Лем. Вторжение с Альдебарана.
http://www.serann.ru/t/t654.html
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
Вопрос 5: В 1952 году был сбит шведский самолет-разведчик, который занимался сбором развединформации вдоль территориальных вод СССР. Назовите хозяина того, в чью честь был назван этот самолет.
Ответ: Один.
Комментарий: Самолет назывался "ХУгин" в честь одного из воронов, сообщавших Одину все, что видели.
Источник(и):
1. А. Колпакиди, А. Север. ГРУ. Уникальная энциклопедия. — М.: Яуза:
Эксмо, 2009. — С. 610.
2. http://www.antmir.ru/html/h/hugin-i-munin.html
Автор: Максим Евланов (Харьков)
Вопрос 6:
Ответ: Разницу между старым и новым стилем.
Зачёт: По словам "юлианский календарь" или "старый стиль".
Комментарий: Согласно новому стилю, страшная жара стоит в конце июля, лучшие дни в году — середина июня, а первая гроза скорее бывает в середине мая, чем в начале.
Источник(и): Юрий Федосюк. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века. http://www.krotov.info/lib_sec/21_f/fed/osyuk_01.htm
Автор: Михаил Юцис (Тель-Авив)
Вопрос 7: В вопросе есть замена.
Константин Душенко утверждает, что фраза, приписываемая ЕМУ, является
вымыслом, однако ЕГО последними словами были: "Я ухожу, но солнце
остается". Догадавшись, о ком идет речь, ответьте, что мы заменили
словом "солнце".
Ответ: Государство.
Комментарий: "Я ухожу, но государство остается", Людовик XIV. Ему приписывают фразу "Государство — это я".
Источник(и): http://www.dushenko.ru/quotation_date/25/
Автор: Сергей Амлинский (Хайфа)
Вопрос 8: Указ папы Александра VI предписывал, чтобы она была не меньше печати на папских документах. Какие четыре буквы мы пропустили в предыдущей фразе?
Ответ: Т, з, у, р.
Зачёт: Тзур.
Комментарий: Речь о тонзуре.
Источник(и): http://www.krotov.info/acts/14/2/1338_megenberg_01.htm
Автор: Александр Загороднев (Зеленоград)
Вопрос 9: Аксаков в письме, написанном в марте 1844 года, рассказывает о неких чиновниках, которые, готовясь СДЕЛАТЬ ЭТО, целый час оттирались благовонным мылом и душили бакенбарды. Преподобный Макарий Оптинский, когда на него набросился бесноватый, СДЕЛАЛ ЭТО, и бесноватый исцелился. Что же сделал Макарий Оптинский?
Ответ: Подставил щеку.
Зачёт: Подставил другую щеку.
Комментарий: Астраханские чиновники готовились к пасхальной службе, где должен был присутствовать князь Гагарин, и надеялись с ним троекратно расцеловаться после службы.
Источник(и):
1. Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. — Т. 1. — М.: Типография
М.Г. Волчанинова, 1888. — С. 104.
http://books.google.com/books?id=C7oNAAAAIAAJ
2. http://users.livejournal.com/_corso_/148280.html
Автор: Анна Белкина (Бостон)
Вопрос 10: Во время похорон Есенина власти воспрепятствовали отправлению церковных обрядов, но хоронившие поэта самовольно совершили пусть не церковный, но и не советский обряд: гроб с телом поэта трижды обнесли вокруг известного московского объекта. Назовите этот объект абсолютно точно.
Ответ: Памятник Пушкину.
Комментарий: Пушкин, как известно, был кумиром Есенина.
Источник(и): Документальный фильм "Сергей Есенин. Ночь в "Англетере"", эфир телеканала "Интер", 29.07.08 г.
Автор: Владимир Крикунов (Харьков)
Вопрос 11: Вопрос задает компьютер HAL [эйч-эй-эл].
Внимание, одно из слов в вопросе заменено английской буквой H [эйч].
ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ отличаются одной буквой. Известна история, как ПЕРВЫЙ
лишился H [эйч]. H [эйч] ВТОРОГО безоблачен. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОЙ в
любом порядке.
Ответ: Циклоп и циклон.
Комментарий: Замена: H — глаз. Компьютер HAL присутствует в "Космической одиссее". Название HAL получено из IBM сдвигом на одну букву. Сдвиг обратно из замены H дает I, созвучное английскому слову eye (глаз).
Источник(и):
1. http://lib.ru/POEEAST/GOMER/gomer02.txt
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тропический_циклон
Автор: Дмитрий Тейтельман (Пало-Альто)
Вопрос 12:
Ответ: Голубой мундир.
Зачёт: Голубые мундиры, мундиры голубые.
Комментарий: Полностью: "И жандарма русского // Голубой мундир". У Лермонтова в "Прощай, немытая Россия": "... и вы, мундиры голубые".
Источник(и): http://old.portal-slovo.ru/rus/philology/258/421/12348/&part=2
Автор: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
Вопрос 13: Согласно распространенному мнению, использование ЭТОГО было характерным для Германии вплоть до падения Третьего рейха. Автору вопроса даже приходилось встречать в списке ляпов фильма "Семнадцать мгновений весны" недостаточное использование ЭТОГО. На самом деле, в январе 1941 года вышел закрытый циркуляр за подписью Мартина Бормана, в котором ЭТО объявлялось "еврейским" и выводилось из употребления. Назовите ЭТО.
Ответ: Готический шрифт.
Зачёт: Готическое письмо, немецкое письмо, немецкий шрифт, текстура, фрактура, швАбахер, швабское письмо, бастарда.
Источник(и):
1. http://www.frankfurt-ru.de/ru/articles/1722/
2. http://www.ligaturix.de/bormann.htm
3. http://labas.livejournal.com/675474.html
4. http://obzorkino.com/2007/10/22/kino_ljapy_semnadcat_mgnovenijj_vesny.html
Автор: Михаил Юцис (Тель-Авив)
Вопрос 14: В одном из рассказов Татьяна Алферова описывает пару, в которой мужчина считал свою половину идеальной, потому что она никогда не говорила ЭТОГО СЛОВА. Когда он упрашивал ее прочесть лермонтовское стихотворение, начинающееся с ЭТОГО СЛОВА, она долго отказывалась. Назовите человека, который упоминается в первой строке того же стихотворения.
Ответ: [Джордж Гордон] Байрон.
Комментарий: ЭТО СЛОВО — "нет"; если жена во всем соглашается с мужем, видимо, она, действительно, идеальна; упомянутая строка — "Нет, я не Байрон, я другой".
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/123004
2. http://lib.ru/LITRA/LERMONTOW/l1.txt
Автор: Александр Лисянский (Харьков)
Вопрос 15: В вопросе есть замены.
Цитата из эссе Татьяны Толстой: "... Не отразились ли в вожделенном
"СЕМИЦВЕТИКЕ" былые мечты советских граждан о своих СЕМИ ЦВЕТАХ?". Какое
слово мы поменяли в этой цитате на "СЕМИЦВЕТИК"?
Ответ: Шестисотый.
Комментарий: "... не отразились ли в вожделенном "шестисотом" былые мечты советских граждан о своих шести сотках".
Источник(и): Татьяна Толстая. Купцы и художники. // В сборнике "Изюм". — М., 2007. — С. 160.
Авторы: Илья Миронов, Дмитрий Тейтельман (Пало-Альто)
Вопрос 1: Вставьте пропущенные имя и фамилию в, так сказать, революционное
стихотворение Семена Липкина:
"Курсистка, модный франт —
В петлице алый бант,
Кругом цветет сирень —
Трактир "Олень".
Какая жизнь была!
Какая жизнь цвела,
Когда [пропуск]
Пошел ва-банк!".
Ответ: "... Володя Бланк".
Зачёт: "... Владимир Бланк".
Комментарий: Фамилия матери В.И. Ленина была Бланк.
Источник(и): М. Ардов. Всё к лучшему...: Воспоминания. Проза. — М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2006. — С. 398.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
Вопрос 2: ИКСЫ из-за особенностей строения глаз видят мир в ТАКОМ цвете. ТАКОЙ цвет упоминается в названии фильма, вышедшего в 2007 году. Псевдоним главного персонажа этого фильма можно перевести как ИКС. Назовите имя этого персонажа.
Ответ: Эдит.
Комментарий: Воробьи видят мир розовым, фильм "Жизнь в розовом цвете", Пиаф = воробей.
Источник(и):
1. http://www.kotmurr.spb.ru/anima/passer.html
2. http://www.film.ru/afisha/movie.asp?code=LVROS
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пиаф,_Эдит
Автор: Евгения Шмулевич (Тель-Авив)
Вопрос 3: Александр Жолковский, объясняя своему советскому коллеге ИХ важность в американской научной среде, сказал, что "даже величайшему из американцев потребовался ОН". Назовите ЕГО.
Ответ: Грант.
Комментарий: Полностью цитата звучит так — "Даже величайшему из американцев, Линкольну, для того чтобы осуществить дело своей жизни, потребовался Грант".
Источник(и): http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/4/kniga036.html
Автор: Илья Миронов (Пало-Альто)
Вопрос 4:
Ответ: Сборной Великобритании по футболу.
Зачёт: "Национальной команды Великобритании по футболу" и подобные ответы.
Комментарий: Раздельно написаны виды спорта, в которых Англия, Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия выступают отдельными командами, вместе — те, в которых все выступают под флагом Великобритании.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Britain_national_football_team
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Britain_national_basketball_team
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Britain_national_ice_hockey_team
4. http://www.gamerules.by.ru/chessolympiadswin.html
5. http://www.bbc.co.uk/russian/sport/2009/08/090824_zinik_cricket.shtml
Автор: Джон Синицкий (Хайфа)
Вопрос 5: [Чтецу: отточия игнорировать.]
Слова "легкий" и "легко" являются заменами.
Феликс Кривин пишет: "Я родился в ЛЕГКОМ 1928 году. <...> После
гибели отца, который не выплыл из Черного моря, мы переехали в Одессу, и
я все надеялся, что отец выплывет. В следующем ЛЕГКОМ году <...> о моем
отце говорили, что он ЛЕГКО отделался". В XXI веке нам предстоят еще два
ЛЕГКИХ, по определению Кривина, года. Назовите эти годы.
Ответ: 2011 и 2020.
Комментарий: Словом "легкий" мы заменили слово "счастливый". Счастливый год, по мнению Феликса Кривина, — это год, в котором сумма первых двух цифр совпадает с суммой последних двух. 1+9=2+8, 1+9=3+7 и так далее.
Источник(и): http://www.premija-ru.eu/krivin.htm
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Вопрос 6: В произведении Клиффорда Саймака "Кольцо вокруг Солнца" сначала появились ТАКИЕ лезвия, затем — ТАКИЕ зажигалки и лампочки. В результате этого обанкротились выпускающие их предприятия. В другом известном произведении главный герой отказался от ТАКОЙ детали устройства. Ответьте, под каким предлогом.
Ответ: "Я не хочу жить вечно".
Зачёт: "Я хочу умереть" и другие синонимические ответы ("Я не хочу жить вечно" и "Я хочу умереть" — цитаты из романа "Золотой теленок", идущие одна за другой в ответе Бендера).
Комментарий: Только вечные изделия не ломаются, вследствие чего необходимость в их дальнейшем производстве отпадает. Остапу Бендеру старуха предлагала купить вечную иглу для примуса.
Источник(и):
1. http://lib.ru/SIMAK/ring_sun.txt
2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
Автор: Екатерина Терешенкова (Краснодар)
Вопрос 7: На англоязычном сайте участник поделился своим подозрением, что увиденный им в церкви священнослужитель был самозванцем. Дело в том, что он совсем не двигался... Как именно?
Ответ: По диагонали.
Комментарий: Увиденный им священнослужитель был епископом (bishop). Каламбур о шахматном слоне (епископе).
Источник(и): http://www.bash.org/?261501
Автор: Илья Миронов (Пало-Альто)
Вопрос 8: В произведении известного писателя "ОНА" жужжит, звонит, трещит, качается, по Кремлевской набережной летит к храму Христа. ЕЕ "тезка" является персонажем другого произведения этого же автора. Назовите ЕЕ.
Ответ: Аннушка.
Зачёт: "Аннушка".
Комментарий: Трамвай "Аннушка", Аннушка.
Источник(и):
1. М.А. Булгаков. Москва краснокаменная.
http://lib.aldebaran.ru/author/bulgakov_mihail/bulgakov_mihail_moskva_krasnokamennaya/bulgakov_mihail_moskva_krasnokamennaya.rtf.zip
2. М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита.
http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
Автор: Лев Шмулевич (Тель-Авив)
Вопрос 9: В вопросе есть замена.
В одной диссертации на экономическую тему сказано: "ФБР [эф-бэ-эр]
преследовал вполне определенные цели — участие Уолл-стрит в
экономическом обновлении и поддержке его курса". В этой цитате мы
заменили одну букву. Какую?
Ответ: Д.
Комментарий: Имелось в виду, конечно, не ФБР, а Франклин Делано Рузвельт (которого иногда называют ФДР) с его "новым курсом". К тому же ФБР, конечно, среднего рода.
Источник(и): http://www.dissertacii.narod.ru/libr/econ/Rubcov/chapt6.pdf
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 10: В рассказе Хола Дрезнера зеленый и ровный газон сравнивается с ИКСОМ. Герой фильма "Непрощённый" говорит, что в городке Биг Виски уже как пару лет все ИКСЫ пустили на дрова. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Бильярдный стол.
Источник(и):
1. Хол Дрезнер. Окно с широким обзором. // Убийства, в которые я
влюблен: Сборник. — М.: СКС, 1991. — С. 24.
2. "Непрощённый" Клинта Иствуда
(http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=291717, 40 мин.).
Автор: Александр Загороднев (Зеленоград)
Вопрос 11: В мюзикле "Эвита" борьба между претендентами на президентское кресло показана в виде игры. Песня, звучащая в этой сцене, несколько раз обрывается. Принцип упомянутой игры описал человек, предки которого были родом из бельгийского городка РишлЕ. Назовите этого человека.
Ответ: Петер Густав Лежён-Дирихле.
Зачёт: По фамилии Дирихле.
Комментарий: В постановке "Эвиты" восхождение Перона к власти показано в виде игры в "музыкальные стулья".
Источник(и):
1. БСЭ, статья "Дирихле принцип".
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/84725/
2. http://www.gap-system.org/~history/Biographies/Dirichlet.html
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Evita_(musical)#cite_note-8
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Вопрос 12:
Перед вами изображение из патента 1879 года. Один из подобных
предметов хранится в музее Первой Конной Армии в Белгородской области.
Такие предметы служили как для придания формы, так и для того, чтобы
оберегать... Что именно?
Ответ: Усы.
Комментарий: "Наусники" использовались для придания усам формы, мытья и защиты от загрязнения. В музее Первой Конной Армии хранится наусник Буденного.
Источник(и):
1. http://www.polit.ru/research/2007/08/10/demidenko.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Наусник
Автор: Юрий Хоптяр (Хайфа)
Вопрос 13: Если бы Констанция Бонасье прожила подольше, она, вероятно, стала бы ЕЮ. ОНА является заглавием романа, написанного в 1969 году. Назовите автора этого романа.
Ответ: [Джон] Фаулз.
Комментарий: Д'Артаньяна произвели в лейтенанты уже после смерти Констанции.
Источник(и):
1. А. Дюма. Три мушкетера.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_French_Lieutenant's_Woman
Автор: Лев Шмулевич (Тель-Авив)
Вопрос 14: Один вид моллюсков беспрерывно закрывает и открывает свою раковину с характЕрным щелканьем. Мы не спрашиваем вас, что именно, по одной из версий, это щелканье напомнило Эннио ФлайАно. Ответьте, как называется этот моллюск на абруццком диалекте.
Ответ: Папараццо.
Зачёт: Папарацци, paparazzo, paparazzi.
Комментарий: Одна из версий происхождения фамилии персонажа фильма Феллини "Сладкая жизнь", автором сценария которого был Эннио Флайано — ему щелканье раковины напомнило щелканье фотоаппарата.
Источник(и):
1. П. Кузьменко. Ваш год рождения — 1959. — М.: Анаграмма, 2007. — С.
41.
2. http://it.wikipedia.org/wiki/Paparazzo
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
Вопрос 15: Фортепианная соната N 26 Людвига ван Бетховена состоит из трех частей и посвящена вынужденному отъезду из Вены эрцгерцога Рудольфа. Первая ее часть озаглавлена "Lebewohl" [лЕбевОль] (отбытие), вторая — "Abwesenheit" [АпвЕзенхайт] (отсутствие). Напишите, можно русскими буквами, как Бетховен озаглавил третью часть этой сонаты.
Ответ: Wiedersehen.
Зачёт: По слову "Wiedersehen" (например, "auf Wiedersehen") в латинском написании или по любым разумным транслитерациям: "видерзеен", "видерзейн" и т.д.
Комментарий: "[Das] Wiedersehen" переводится как "свидание". Рудольф вернулся после вынужденного бегства от войск Наполеона.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Piano_Sonata_No._26_(Beethoven)
Автор: Дмитрий Рубинштейн (Тель-Авив)