XI Кубок Поволжской Лиги. 5 тур. Самара
Дата: 2008-03-23
1 тур
Вопрос 1: Дорогие наши знатоки, мы очень рады видеть полный зал умных людей!
На шкале глупости, опубликованной в журнале "Максим", присутствуют
такие позиции, как "тормоз", "тупой", "полный идиот" и другие. А
наивысшую позицию на этой шкале занимает слово немецкого происхождения.
Напишите это слово.
Ответ: "Аншлаг!".
Комментарий: Имеется в виду передача "Аншлаг!", ведущую которой мы в начале вопроса несколько вольно процитировали.
Источник(и): Дурацкое дело 1. // "Максим", N 6/2003.
Авторы: Александр Штриков ("Суббота, 14-е")
!Вопрос 2: Вот отрывок из короткого рассказа Феликса Кривина: "В будущем — просторно, в прошлом — просторно, а в настоящем — теснота, ни распрямиться, ни протолпиться. А когда протолпишься — глядь, ты уже проскочил. Одна надежда: может, перевернут [ПРОПУСК], и тогда прошлое снова станет будущим". Напишите название рассказа из двух слов.
Ответ: "Песочные часы".
Комментарий: Пропущено слово "часы".
Источник(и): Кривин Ф.Д. Антология сатиры и юмора России XX века. Том 18. — М.: Эксмо, 2005. — С. 50.
Автор: Павел Попов ("Анталлактика")
!
Вопрос 3: [Ведущему: четко прочитать два слова из четвертой строчки, чтобы было
понятно, что это два отдельных слова.]
Послушайте трактирный куплет 20-х годов прошлого века, в котором мы
пропустили два слова:
На второе пирог —
Начинка из лягушачьих ног,
С луком, перцем,
Да с [ПРОПУСК].
Возможно, этот куплет неоднократно исполнялся человеком, погибшим в
возрасте 25 лет. Вставьте пропущенные слова.
Ответ: "... собачьим сердцем".
Комментарий: Профессией Клима Чугункина, чьи органы профессор Преображенский использовал для пересадки Шарику, была игра по трактирам на балалайке.
Источник(и): http://www.bulgakov.ru/s/dogheart/5/
Автор: Павел Попов ("Анталлактика")
!Вопрос 4: В конце 20-х годов руководство "литературным процессом" в стране по сути захватила "Российская ассоциация пролетарских писателей" — РАПП, имевшая отделения в Москве и других крупных городах и проводившая политику правительства в литературе. На одной из вечеринок в связи с этим Николай Асеев пародировал тех, кто (цитата) "ходил на всех МАППах, РАППах и прочих...". Закончите эту фразу двумя словами.
Ответ: "... задних ЛАППах".
Зачёт: "... задних лапах".
Комментарий: МАПП — "Московская ассоциация пролетарских писателей", ЛАПП — "Ленинградская ассоциация пролетарских писателей".
Источник(и): http://www.rg.ru/bulgakov/2.htm
Автор: Валерий Якубсон (команда А. Евелева)
!
Вопрос 5: Неважно, сколько вам лет. Сколько бы ни было, у вас может быть готов
ответ на этот вопрос.
Прослушайте цитату из книги Владимира Сорокина "День опричника": "...
и выстроил Государь наш Стену Великую, дабы отгородиться от смрада и
неверия ... от католиков, от меланхоликов, от буддистов, от садистов ...
от плюралистов и атеистов!". Чтобы присягнуть Государю, люди приходили
на Красную площадь. Ответьте, что они при этом бросали в костер.
Ответ: Загранпаспорта. Незачет: Паспорта.
Комментарий: Загранпаспорт может выдаваться независимо от возраста со дня рождения.
Источник(и): В. Сорокин "День опричника". http://www.financial-lawyer.ru/topicbox/documents/159-499.html
Автор: Елена Бузова ("СТК")
!
Вопрос 6: В одном из старых русских учебников литературы для запоминания ЭТОГО
приводился такой, на первый взгляд, странный ряд:
"Ваня — Ваня — Ваня — Ваня.
Иван — Иван — Иван — Иван.
Ванечка — Ванечка — Ванечка — Ванечка.
Ванюша — Ванюша — Ванюша — Ванюша.
Иоанн — Иоанн — Иоанн — Иоанн".
А что с помощью такого ряда запоминали?
Ответ: Стихотворные метры.
Зачёт: Стихотворные размеры; метры; размеры; "хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест".
Комментарий: Соответственно: хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест.
Источник(и): Это мы не проходили. — М.: ИКФ "Сталкер", 1997.
Автор: Олег Бородачев (команда А. Евелева)
!Вопрос 7: В 1931 году французская газета "Фигаро" писала о сражении между английскими и французскими моряками: "Конфликт мог перейти в международный скандал, тем более что в нем погибло полтора десятка французских моряков". Позднее по дипломатическим каналам конфликт удалось погасить. Назовите место, где произошел упомянутый случай.
Ответ: В Кейптаунском порту.
Зачёт: Кейптаунский порт, Кейптаун.
Комментарий: В широко известной (хотя и анонимной) песне "В Кейптаунском порту" описывается именно эта драка.
Источник(и):
1. Сборник "На суше и на море". — М.: АРТ пресс, 1987.
2. "В Кейптаунском порту":
http://exeload.ru/music/texts/Neizvesten/V_kejptaunskom_portu-121.html
Автор: Олег Бородачев (команда А. Евелева)
!Вопрос 8: По словам директора Владимиро-Суздальского музея-заповедника Алисы Аксеновой, Успенский собор во Владимире горел в XII, XIII и XIV веках, а четвертый пожар случился уже в XX веке. Назовите родившегося в 1932 году человека, который его устроил.
Ответ: Тарковский.
Комментарий: Во время съемок фильма "Андрей Рублев" (создан в 1969 г.). После имитации пожара по недосмотру возник пожар настоящий, правда, быстро потушенный.
Источник(и):
1. Передача "Линия жизни" на канале "Культура" 26 октября 2007 г.
2. http://www.imdb.com/title/tt0060107/
3. http://www.atarkovsky.ru/biotarkovskiy/
Автор: Валерий Якубсон (команда А. Евелева)
!Вопрос 9: После распада СССР республики, входившие в его состав, стали вводить собственную государственную атрибутику, в том числе и ордена. Так, высший орден Грузии для иностранных граждан называется так же, как совсем другой старинный европейский орден. Как же?
Ответ: Орден Золотого Руна.
Зачёт: Слово "орден" не обязательно.
Комментарий: Аргонавты плавали за руном в Колхиду, расположенную на территории современной Грузии.
Источник(и):
1. http://bazar.baraban.com/read.php?f=1&i=569026&t=569020
2. http://www.patriarchia.ru/db/text/308263.html
3. http://www.interfax-religion.ru/print.php?act=archive&id=752
Автор: Дмитрий Борок ("МИРаж")
!Вопрос 10: По разным версиям, она появилась то ли во Франции, то ли в Италии, но стала наиболее популярной в Англии во времена Елизаветы, где ее непременно исполняли после спектакля. Особенно она полюбилась морякам. Она была использована в названии интервью с известным советским актером. Назовите фамилию этого актера.
Ответ: Джигарханян.
Комментарий: Речь шла о джиге. Интервью с Джигарханяном было озаглавлено "Уединенный Джига".
Источник(и):
1. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/dzhigarhanyan/interview4.html
2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/5/1006346.htm
Автор: Павел Зельтер ("Гимназисты")
!
Вопрос 11: [Ведущему: выделить голосом "оказаться на высоте".]
В фильме "Невыносимая жестокость" герой Джорджа Клуни, адвокат,
ведет, казалось бы, безнадежное дело. Своему партнеру он говорит, что
для того, чтобы и в этом деле ОКАЗАТЬСЯ НА ВЫСОТЕ, ему нужен помощник. И
такой помощник находится. Им становится консьерж одного из отелей. Мы не
будем спрашивать, с кем герой Клуни его сравнивает. Ответьте, с кем он
сравнивает себя.
Ответ: Эдмунд Хиллари.
Зачёт: Хиллари. Незачет: Хиллари Клинтон. :-)
Комментарий: Консьержа он сравнивает с Тенцингом Норгеем.
Источник(и): Фильм "Невыносимая жестокость" режиссера Джоэля Коэна.
Автор: Павел Зельтер ("Гимназисты")
!Вопрос 12: В своей "Исповеди" он рассказывал: "Все ребята стремились на фронт, но нас, естественно, не пускали... Решили найти гранаты и разобрать их, чтобы изучить и понять, что там внутри. Я... взял две гранаты РГД-33 с запалами... Догадался все же уговорить ребят отойти метров за сто: бил молотком, стоя на коленях, а гранату положил на камень...". Назовите автора цитаты.
Ответ: Б.Н. Ельцин.
Зачёт: Ельцин, Борис Ельцин, Борис Николаевич Ельцин.
Комментарий: Цитата из автобиографической книги Бориса Ельцина "Исповедь на заданную тему". Именно так Борис Николаевич и лишился двух пальцев на руке.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Интересные_случаи_из_жизни_Ельцина
Автор: Павел Попов ("Анталлактика")
!2 тур
Вопрос 1: [Ведущему: четко прочитать название бара, чтобы было понятно, что "у" —
это предлог. После ответа необходимо дословно огласить весь комментарий
до слов "латинскими буквами" включительно.]
В полнометражном фильме "Симпсоны" эта семья вынуждена переселиться
на Крайний Север США — на Аляску. Однако и там Гомер Симпсон сумел найти
точное подобие своего любимого бара "У Мо". С одним небольшим отличием:
в его названии появилось еще четыре буквы. Какие?
Ответ: eski.
Зачёт: эски.
Комментарий: Бар стал называться "Eskimoe's" — "У Эскимо". Ответ засчитывается как русскими, так и латинскими буквами.
Источник(и): Фильм "Симпсоны" (Simpsons The Movie).
Автор: Ярослав Голубинов ("Гимназисты")
!Вопрос 2: Андрей Кончаловский вспоминал: "Дед любил поесть... До сих пор помню ощущение таинственного полумрака кладовой, пахнет копчеными окороками, висят связки лука, перцев, стоит мед в банках, в бутылях — грузинское вино... В доме пахло этими живыми...". Закончите предложение одним словом.
Ответ: "... натюрмортами".
Комментарий: Дедом Андрея Кончаловского был знаменитый художник Петр Кончаловский. "Эти окорока, лук, перцы, бутыли вина дед писал на своих полотнах".
Источник(и): Кончаловский А.С. Низкие истины. Семь лет спустя. — М.: Эксмо, 2006. — С. 41.
Автор: Андрей Попов ("Анталлактика")
!Вопрос 3: В одной из англоговорящих стран сумку-холодильник называют словом из четырех букв. Напишите это слово английскими или русскими буквами.
Ответ: Esky.
Зачёт: Eski, эски.
Комментарий: Очевидно, от Eskimo. Правда, это почему-то австралийское слово, а не канадское и не с Аляски. Для взятия этого вопроса можно было вспомнить о четырех буквах из тринадцатого вопроса. :-)
Источник(и): Macmillan English Dictionary for Advanced Users. Ст. "esky".
Автор: Дмитрий Борок ("МИРаж")
!Вопрос 4: На одном шуточном сайте проводится параллель между ЭТИМ и компьютерной игрой. Говорится, что первая часть была масштабной стратегией и добилась успеха на внутреннем рынке. Вторая часть, вышедшая после долгого промежутка, делала упор на квестах маленьких и линейных, имела тенденции к интернационализации и значительному снижению кровавых сцен. Как называется вторая часть?
Ответ: "Новый завет".
Зачёт: "Библия 2: Новый завет".
Источник(и): http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Библия
Автор: Александр Рождествин ("МИРаж")
!
Вопрос 5: Здесь есть прилежно учащиеся студенты? Тогда этот вопрос для вас.
Немецкое слово "der Ochse" [дер оксе] на русский язык переводится в
том числе как "бык". А как переводится на русский язык глагол "ochsen"
[оксен]?
Ответ: Зубрить.
Источник(и): http://www.lingvo.ru/lingvo/Link.asp?Ln=2&CardId=6f;63;68;73;65;6e;0;55;6e;69;76;65;72;73;61;6c;20;28;44;65;2d;52;75;29&ShowBlock=1
Автор: Павел Попов ("Анталлактика")
!Вопрос 6: Валентин Феликсович Войно-Ясенецкий прославился не только как блестящий хирург и ученый, но и как духовный писатель, священник и религиозный деятель. Книга Марка Поповского, посвященная ему, называется "Жизнь и [СЛОВО ПРОПУЩЕНО] Войно-Ясенецкого, архиепископа и хирурга". Напишите пропущенное слово.
Ответ: Житие.
Комментарий: В 2000 г., уже после выхода книги Поповского, архиепископ Лука (Войно-Ясенецкий) был канонизирован.
Источник(и): http://www.krotov.info/libr_min/p/popovsk/popov_0.html
Автор: Павел Попов ("Анталлактика")
!
Вопрос 7: Блиц.
1. В молодости Фредди работал художником в телеграфной компании.
Однажды ему поручили нарисовать плакат по технике безопасности. Парень
подошел к задаче творчески — изобразил с десяток ситуаций, где
электроприборы выступали орудиями убийства. Назовите фамилию Фредди.
2. В начале 1980-х гг. Джим во время приступа лихорадки увидел в
бреду человека с красным глазом, преследовавшего девушку. Назовите
фамилию Джима.
3. Фрэнк неизменно стремился задействовать в своих проектах как можно
больше членов собственной семьи. В конце концов Роман и София пошли по
стопам отца. Назовите фамилию Фрэнка.
Ответ:
1. Хичкок.
2. Кэмерон.
3. Коппола.
Комментарий:
2. Из этого сна "вырос" фильм "Терминатор".
Источник(и):
1. Дюморье Дафна. Ребекка: Роман. — М., 2003. — С. 521.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Терминатор_(фильм)
3. http://www.peoples.ru/art/cinema/producer/coppola/history.html
Авторы: Павел Попов, Андрей Попов, Евгений Рябов ("Анталлактика")
!Вопрос 8: Резидент "Comedy Club" Тимур Батруддинов пишет книгу о своей службе в армии. Название книги лишь двумя буквами отличается от заглавия литературного произведения, написанного в конце XVII века. Если бы дело происходило несколько лет назад, Тимур вряд ли использовал бы такой каламбур: он не соответствовал бы реальности. Какое же название получила книга?
Ответ: "Год в сапогах".
Источник(и):
1. http://www.zhizn.ru/article/tv/9852/print/
2. БЭКМ, ст. "ПЕРРО Шарль".
Автор: Леонид Беленький ("Ким и Компания")
!
Вопрос 9: [Ведущему: в стихотворении озвучить тире после четвертой строки.]
После бездарных проигрышей "Спартака" и "ЦСКА" в Кубке УЕФА,
случившихся как раз накануне 23 февраля 2007 года, один из болельщиков
прислал на гостевую книгу "Спорт-Экспресса" следующие стихи:
Жаль, под праздник "дали дуба"
Два любимых наших клуба,
Дружно вылетев из Кубка.
Да, футбол у нас не [ПРОПУСК] —
[СТРОКА ПРОПУЩЕНА]
Не сподобился, увы!
Если вы догадались, какое слово мы пропустили в четвертой строке, то
без труда восстановите и напишите пропущенную предпоследнюю строку,
состоящую из трех слов.
Ответ: Прыгнуть выше головы.
Комментарий: Да, футбол у нас не Бубка.
Источник(и): http://www.sport-express.ru — гостевая книга.
Автор: Андрей Попов ("Анталлактика")
!Вопрос 10: Создатели брэнда "Ура!" заявляют на своем сайте, что их изделия "у детей пробудят интерес к отечественной истории, а взрослым вернут ощущение детства". Что рекламирует сайт?
Ответ: Оловянных солдатиков.
Зачёт: Солдатиков, игрушечных солдатиков.
Источник(и): http://www.toy-soldiers.ru
Автор: Павел Попов ("Анталлактика")
!Вопрос 11: В 1972 году при сдаче вступительных экзаменов в Ленинградский инженерно-экономический институт, ОН написал сочинение на тему "Как я понимаю строки поэта Евтушенко "Светить всегда! Не будет в душах света — нам не помогут никакие ГЭС!"". Назовите ЕГО фамилию.
Ответ: Чубайс.
Комментарий: Это сочинение, видимо, и определило всю его судьбу. :-)
Источник(и): Зенькович Н.А. Путинская энциклопедия. Семья. Команда. Оппоненты. Преемники. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 2006. — С. 503.
Автор: Андрей Попов ("Анталлактика")
!Вопрос 12: Два персонажа басни Лафонтена на известный сюжет были весьма родовитыми. Так, один из них вел свой род от Амалфеи, вскормившей Юпитера. В конце басни оба персонажа умерли. А как именно?
Ответ: Утонули.
Зачёт: Упали в реку, упали с моста, упали в пропасть и т.п.
Комментарий: Это две козы, которые встретились на узком мосту через горную речку и не желали уступать (в версии Лафонтена), потому что каждая считала, что ее род славнее.
Источник(и): Ж. Лафонтен "Две козы".
Автор: Дмитрий Борок ("МИРаж")
!3 тур
Вопрос 1: О каком произведении Пушкина одна великосветская дама заметила, что в нем один только честный персонаж, и то медведь?
Ответ: "Цыганы".
Зачёт: "Цыгане" (из милосердия).
Комментарий: В поэме, уйдя с цыганским табором, Алеко водил по дворам медведя.
Источник(и): Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. — М.: Правда, 1954. — Т. 5. — С. 101.
Автор: Дмитрий Борок ("МИРаж")
!
Вопрос 2: Прослушайте задачку на сообразительность с одного конкурса.
"А, И, Б сидели на трубе. А упала, Б пропала, И тоже куда-то
подевалась... Что осталось на трубе?". Ответ состоит из точек и тире.
Воспроизведите его.
Ответ: ....-
Зачёт: ..-..
Комментарий: Вопрос предназначен для тех, у кого хорошее воображение, кто может представить буковки, сидящие на дымовой закопченной трубе, и увидеть следы, оставшиеся на ней после исчезновения буковок.
Источник(и): http://gymn8.minsk.edu.by/sm.aspx?uid=96241
Автор: Павел Зельтер ("Гимназисты")
!
Вопрос 3: Знаете ли вы историю Кубка Первого канала по хоккею? Вопрос, впрочем,
совсем не об этом.
Сводный индекс Нью-Йоркской фондовой биржи — NYSE (NY от New York, SE
от Stock Exchange — "фондовая биржа"). А вот сводный индекс Лондонской
фондовой биржи — FTSE. Как расшифровывалось FT в момент учреждения
индекса?
Ответ: Financial Times.
Зачёт: "Файнэншл Таймс".
Комментарий: Газета Financial Times — один из двух, наряду с самой Лондонской биржей, основателей группы FTSE Group, рассчитывающей этот индекс. А "Кубок Первого канала" был когда-то учрежден газетой "Известия" и еще до того, как побыть Кубком "Балтики" и Кубком "РОСНО", назывался "Приз "Известий"".
Источник(и):
1. http://www.finiz.ru/cfin/tmpl-print/id_art-949
2. http://en.wikipedia.org/wiki/FTSE_Group
3. http://11-04.olo.ru/news/sport/1876.html
Автор: Дмитрий Борок ("МИРаж")
!Вопрос 4: Как-то раз автор вопроса увидел вывеску небольшого питейного заведения, название которого состоит из двух слов. Второе слово — "бар", а по первому слову можно было подумать, что бар этот то ли ирландский, то ли испанский. Напишите первое слово.
Ответ: Эль.
Зачёт: Точный ответ русскими буквами (по-английски эль — ale, а не el).
Комментарий: "Эль бар". Эль как ирландский (в том числе) напиток, и эль как испанский артикль.
Источник(и): Личные наблюдения автора.
Автор: Леонид Беленький ("Ким и Компания")
!
Вопрос 5: Внимание, список!
Черчилль, 13 метров — Нисден (северный пригород Лондона).
Гитлер, 16 метров — Берлин.
Сталин — 37 метров.
Назовите город, который в этом списке соответствует Сталину.
Ответ: Куйбышев.
Зачёт: Самара.
Комментарий: приведены глубины бункеров, строившихся на случай успешного вторжения врагов.
Источник(и):
1. http://news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid_1934000/1934287.stm
2. http://www.point.ru/print/active/2007/02/20/4482
Автор: Дмитрий Борок ("МИРаж")
!
Вопрос 6: [Ведущему: каждый раз несколько выделять голосом слово "ПРОПУСТИТЬ".]
Вопросники, как известно, очень любят что-нибудь ПРОПУСТИТЬ. То, что
мы ПРОПУСТИЛИ в цитате ниже, может служить составной частью
своеобразного музыкального инструмента, хотя обычно это используется
по-другому. Итак, цитата из статьи об африканской певице Сезарии Эвора:
"Под [ПРОПУСК] Сезария вещала посетителям забегаловок о тяжелой жизни
населения Островов Зеленого Мыса". Что же мы ПРОПУСТИЛИ?
Ответ: Рюмочку-другую.
Зачёт: Рюмочку, стаканчик.
Комментарий: Да, мы пропустили рюмочку-другую. :-) И под рюмочку-другую Сезария вещала посетителям забегаловок о тяжелой жизни населения Островов Зеленого Мыса. Наборы рюмок иногда используют как своеобразный ксилофон (или, вернее будет сказать, фиалофон).
Источник(и): http://sfo.og.ru/articles/2005/10/18/1175.shtml
Автор: Дмитрий Борок ("МИРаж")
!
Вопрос 7: Внимание, в вопросе есть замена.
Прослушайте текст песни группы "Тайм-Аут":
В двадцать втором году короткий был приказ:
В МЕДВЕДКОВО ПОДЛОДКУ построили на раз.
Она длинна, стройна и будто в неглиже,
Со всех сторон видна и очень по душе.
Ей бури нипочем, дожди ей не беда,
Проходят сквозь нее и воздух и вода.
Не тонет, не горит, не закрывает свет,
Незыблемо стоит уж 75 лет.
Какие слова мы заменили словами "В МЕДВЕДКОВО ПОДЛОДКУ"?
Ответ: На Шаболовке башню.
Зачёт: На Шаболовке вышку.
Источник(и): http://time-out.ru/work/albums/rubl/texts/tower.htm
Автор: Антон Тахтаров ("МИРаж")
!
Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замена.
В середине 60-х в США появилась малогабаритная фугасная
противопехотная мина "Крокодилова слеза". 78 таких мин помещались в
кассете. Около 80 кассет подвешивались в контейнере по бортам вертолета.
В полете мины выстреливались из кассет и разбрасывались по местности.
Одному герою тоже пришлось разбрасывать крокодиловы слезы. Какие слова
мы заменили словами "крокодиловы слезы"?
Ответ: Драконьи зубы.
Зачёт: Зубы дракона, Dragon Tooth, Dragon Teeth.
Комментарий: А герой — Ясон.
Источник(и): http://tewton.narod.ru/history/istoria-min-2.html
Автор: Антон Тахтаров ("МИРаж")
!Вопрос 9: Марин Марэ, первая скрипка королевского оркестра Франции, в 1725 году написал скрипичный концерт, в котором с помощью музыки изобразил, как происходит операция по извлечению камня из мочевого пузыря. Концерт делится на следующие части: "Видим операционный стол. — Испуг. — Набираемся сил и садимся на стол. — Серьезные мысли. — [ПРОПУСК 1] — Начинается операция. — Вводят прибор. — Извлекается камень. — Мы чуть не теряем сознание. — Кровь. — [ПРОПУСК 2] — Доставляют в постель". Во фразы, которые мы пропустили, входят противоположные по смыслу глаголы. Напишите эти глаголы.
Ответ: Привязывают, развязывают.
Зачёт: "Связывают" вместо "привязывают"; "отвязывают" вместо "развязывают".
Комментарий: Наркоза не было... Точно пропуски звучат так: "Нам привязывают руки и ноги", "Развязывают ремни, которыми привязывали руки и ноги".
Источник(и): http://nkozlov.ru/library/s218/s270/d1896/?full=1
Автор: Алексей Маркин ("МИРаж")
!Вопрос 10: В одной из передач канала "Культура" коллекционер елочных игрушек рассказал о своей зарубежной коллеге. В коллекции коллеги был набор из нескольких игрушек, которые в ее каталоге значились как "медведь-футболист", "заяц-футболист" и так далее. После того как русский коллекционер увидел эту аннотацию, его коллега узнала новое для себя слово из семи букв. Напишите это слово.
Ответ: Колобок.
Комментарий: "Ким показала мне аннотацию, составленную ей самой, к украшениям из ее коллекции: "1) Заяц-футболист; 2) Волк-футболист; 3) Медведь-футболист; 4) Лиса-футболист". Ким, говорю ей я, это же сказка о Колобке...".
Источник(и): http://folko-merlin.livejournal.com/131330.html
Автор: Анна Прохорова ("Прощание Люцифера")
!
Вопрос 11: Заполните пропуски в эпиграмме Хьюго Левенстерна "О себе":
Ох, как скачет время!
Аж берет озноб.
Там, где нынче [ПРОПУСК],
Завтра будет [ПРОПУСК].
Ответ: Темя, лоб.
Источник(и): Пронзенные насквозь. Английские и американские эпиграммы. — СПб.: Изд-во "Пушкинского фонда", 2006. — С. 189.
Автор: Ирина Прушинская ("МИРаж")
!Вопрос 12: Недавно журнал "GEO" опубликовал подборку фотографий Арктики, посвященных различным представителям ее животного мира и тому, как изменяется их жизнь из-за глобального потепления. Выводы авторов неутешительны: в результате деятельности человека Арктика медленно, но верно умирает. Кто, по странному совпадению, изображен на завершающей фотографии подборки?
Ответ: Песец.
Источник(и): "GEO" (итальянский выпуск). Novembre 2007, numero 23. P. 27.
Автор: Дмитрий Борок ("МИРаж")
!