Skip to Content

Замечания к вопросам

4226 замечаний

Опечатка в вопросе. 15-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 8 тур. "Таки да". Вопрос 26

Вопрос 26: [Перестрелка]
    В вопросе есть замена.
    По-монгольски НИКОН будет "кэнон", потому что компания "Кэнон" первой завезла НИКОНЫ в Монголию. В наше время на смену слову "НИКОН" пришло другое слово, пользоваться которым, по мнению Артемия Лебедева, довольно глупо. Назовите это слово.

Ответ: Копир.

Источник(и):
    1. http://mn.wikipedia.org/wiki/Хувилуур
    2. http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/152/

Автор: Константин Ливанов

По-монгольски - канон, а не кэнон.

Фактическая ошибка в вопросе. 15-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 6 тур. "Дилетанты". Вопрос 25

Вопрос 25: [Перестрелка]
    В отличие от Хубилая и Хулагу, их младший брат Арик-бабай в завоевательные походы не ходил, а жил в глухих степях. Какое слово мы заменили?

Ответ: Бука.

Комментарий: Букой и Бабаем пугают детей. А еще одно значение слово "бука" — нелюдимый человек.

Источник(и):
    1. http://www.kodges.ru/library/view/26488/page/18.htm
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бука_(фольклор)
    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бабай

Автор: Евгений Черный

Каракорум, где жил Ариг-Буга, был в то время столицей Монголии. Не такое уж и глухое место.