Соавтор - Максим Поташев
Замечания к вопросам
4101 замечание
Фактическая ошибка в вопросе. IV Мемориал Дмитрия Коноваленко. 3 тур. Вопрос 15
Вопрос 15: За время президентства это произошло и с Биллом Клинтоном, и с Джорджем Бушем. С Бараком Обамой, судя по всему, это тоже произойдет. А с императором Александром I, по свидетельству очевидцев, это произошло 3 сентября 1812 года. Что же?
Ответ: Поседел.
Комментарий: Александр поседел, когда узнал, что Наполеон занял Москву. А у Обамы за время президентства заметно добавилось седых волос.
Источник(и):
1. http://www.bayki.com/info/95561
2. http://www.proza.ru/2010/02/16/1100
Автор: Алексей Тугарев (Орел)
Фактическая ошибка в вопросе. "Гостиный двор-2006" (Калуга). Полуфинал. 1 тур. Вопрос 4
Вопрос 4: В стихотворении Владимира Корнилова восьмая строка звучит так: "На канале имени прабабки". Какому событию посвящено это стихотворение?
Ответ: Убийству (смерти, гибели) Александра II.
Зачёт: Просто "убийству царя" или "убийству императора" — недостаточно. Должны быть и имя, и порядковый нумер. Однако АЖ зачло и просто "убийству царя", что (на наш взгляд) является серьезной ошибкой.
Комментарий:
Сани — набок... Кровью снег набух...
Пристяжная билась, как в припадке...
И кончался августейший внук
На канале имени прабабки.
Источник(и): http://www.lechaim.ru/ARHIV/118/kornilov.htm
Авторы: Алексей Тугарев, Анатолий Белкин
Белкин исказил вопрос, в первоначальном варианте требовалось указать год
Фактическая ошибка в вопросе. IV Чемпионат Центрально-Европейской лиги России. 3 тур. Орел и Смоленск. 1 тур. Вопрос 11
Вопрос 11: Мифологических имен древние греки обычно сами не носили, но давали своим рабам. Поэтому Михаил Гаспаров предположил, что эта женщина — вольноотпущенница. Христиане прекрасно знают и чтут ее и ее сына. Назовите имя этой женщины.
Ответ: Елена.
Комментарий: Имеются в виду римский император Константин, сделавший христианство официальной религией, и мать его Елена, нашедшая Крест Господний. Еленой также звали прекрасную царицу, из-за которой началась Троянская война. В вопросе также имеется слово "прекрасно". Свободные греки такие мифологические имена обычно не носили.
Источник(и):
1. http://www.infoliolib.info/philol/gasparov/zgrec/323.html
2. http://www.bibliotekar.ru/bee/44.htm (текст из ЭСБЕ)
Автор: Алексей Тугарев (Орел)
Вопрос искажён при редактуре; напишите - в редакции Александра Макарова
Фактическая ошибка в вопросе. Окский марафон - 2015 (Пущино). 22 тур. "Несомненный скрамасакс" (Москва). Вопрос 12
Вопрос 12: [Каждый из бланков раздатки должен быть порван пополам на месте пробела между словами "Saxifraga" и "adscendens".]
Saxifraga adscendens
Лирический герой группы "Иван-царевич", собираясь в путешествие, сулящее богатство, намерен запастись АЛЬФОЙ. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Разрыв-трава.
Комментарий: Разорванная раздатка должна служить намеком. Растение Saxifraga adscendens, по одной из версий, является прототипом разрыв-травы из сказок.
Источник(и):
1. Иван-царевич — На острове Буян.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камнеломка
Автор: Андрей Алдашев (Москва)
В комментарии было бы правильнее указать "по версии автора вопроса". Камнеломки иногда называют разрыв-травой, однако нет никаких подтверждений тому, что прототипом разрыв-травы был именно тот вид камнеломки, который практически не встречается на территории России.
Фактическая ошибка в вопросе. Кубок Ломоносова - 2014 (Архангельск). 5 тур. Вопрос 9
Вопрос 9: Словом "ИКС" мы заменили два слова, начинающиеся на одну и ту же букву.
Говоря о том, что фантастические образы мы составляем из впечатлений
реальной жизни, Бертран Рассел упоминает ИКСА. В китайской мифологии
есть ИКС по имени "тысяча ли". Как зовут известного ИКСА из другой
мифологии?
Ответ: Пегас.
Комментарий: Крылатого коня мы легко представляем, потому что видели отдельно крылья и коня. Конь Чхоллима мог преодолеть расстояние в тысячу ли за один день.
Источник(и):
1. Бертран Рассел. История западной философии.
http://www.flibusta.net/b/104472/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chollima
Автор: Юрий Разумов (Минск)
Если в вопросе говорится о китайской мифологии, то и в комментарии должно быть китайское, а не корейское наименование крылатого коня.