Симбирск Open XVIII. 3 тур
Дата: 2014-09-20
Вопрос 1: Канцлер Александр Горчаков в энциклопедии "Императорский дом" охарактеризован как ХОРОШИЙ дипломат. Какое слово мы заменили словом "ХОРОШИЙ"?
Ответ: Первоклассный.
Комментарий: Канцлер Российской империи, согласно "Табели о рангах", — чин первого класса. Последним обладателем оного был дипломат Александр Михайлович Горчаков.
Источник(и):
1. http://www.az-libr.ru/index.htm?Persons&M54/699206b0/0001/27f78c19
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Канцлер_Российской_империи
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 2: Мелкие судёнышки, в XIX веке перевозившие пассажиров из Петербурга вдоль побережья, сильно качало. Это, согласно одной из версий, привело к появлению выражения, в котором упоминался город. Какой именно?
Ответ: Рига.
Комментарий: Дешевые суда, в которых сильно укачивало, курсировали вдоль Балтики между Петербургом и Ригой. Алек Флегон связывает данное значение слова "рига" с глаголом "рыгать".
Источник(и): Н.А. Синдаловский. Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность. http://www.flibusta.net/b/373033/read
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 3: Вскоре после того как полуживой Пиноккио попадает к девочке, его посещают Ворон и Сыч. Игорь Шкурин пишет, что во времена Коллоди образ ИКСА был еще узнаваем. Какие два слова мы заменили на ИКС?
Ответ: Чумной доктор.
Зачёт: Чумной врач.
Комментарий: К прообразу Мальвины Пиноккио попадает без сознания, и его навещают доктора. В Италии чумные доктора носили маски с птичьим клювом.
Источник(и):
1. http://igor-grek.ucoz.ru/news/ozk/2012-07-23-248
2. К. Коллоди. Приключения Пиноккио.
http://www.flibusta.net/b/27939/read
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 4: В русском переводе стихотворения Спайка Миллигана отмечается: несмотря на то что "кошка" ДЕЛАЕТ ЭТО, "не надо кошку протирать до блеска мокрой тряпкой, она умоется сама язычком и лапкой". ЭТО ДЕЛАЕТ и небольшая корзинка из прутьев. Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАЕТ ЭТО"?
Ответ: Рифмуется с окошком.
Комментарий: "Да, кстати, надо уделить // Внимание и КОШКАМ, // Хотя они, на первый взгляд, // Рифмуются с окошком, // НЕ НАДО КОШКУ ПРОТИРАТЬ // ДО БЛЕСКА МОКРОЙ ТРЯПКОЙ! // — Она умоется сама // Язычком и лапкой". С "окошком" рифмуется и "лукошко".
Источник(и):
1. Сказки Биг Бена. http://www.flibusta.net/b/351626/read
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/100866/
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 5: Спайдер Робинсон пишет, что в раннем романе Хайнлайна "Нам, живущим" сплелись идеи, концепции, теории, темы всего будущего творчества фантаста, весь его внутренний мир в миниатюре. Робинсон сравнивает этот роман с НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Молекула ДНК.
Зачёт: Цепочка ДНК; спираль ДНК.
Комментарий: Роман словно несет в себе генетический код всего творчества писателя.
Источник(и): Р. Хайнлайн. Нам, живущим (предисловие). http://www.flibusta.net/b/353920/read
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 6: В фильме Этторе Сколы римлянка жалуется на то, что процесс затянулся и из-за НЕГО бессмысленно стирать белье. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Черный дым.
Комментарий: В фильме итальянского режиссера конклав никак не может выбрать Папу. О том, что понтифик всё еще не избран, оповещают черным дымом, из-за которого вывешенное для просушки белье покрывается сажей.
Источник(и): Х/ф "Дамы и господа, спокойной ночи!" (1976).
Автор: Гаги Габричидзе (Тбилиси)
!Вопрос 7: Свои мемуары кинооператор Освальд Моррис озаглавил, чуть изменив фразу, прозвучавшую весной 1970 года. В книге рассказывалось и о том, как во время съемок в море утопили изображавший кита "макет". Фамилия какого режиссера была вынесена Моррисом в заголовок мемуаров?
Ответ: [Джон] Хьюстон.
Комментарий: Мемуары называются "Huston, we have a problem". Отправленное с борта "Аполлона-13" сообщение звучало несколько иначе "Houston, we've had a problem". Джон Хьюстон — один из наиболее известных голливудских режиссеров, снявший вместе с Моррисом восемь фильмов, в том числе и "Моби Дика".
Источник(и):
1. http://www.amazon.com/Huston-Have-Problem-Kaleidoscope-Filmmaking/dp/0810857065/
2. http://www.imdb.com/title/tt0049513/trivia?item=tr0728101
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Oswald_Morris
4. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Huston
5. http://en.wiktionary.org/wiki/Houston,_we_have_a_problem
Автор: Евгений Калюков (Москва)
!Вопрос 8: Один из критиков предлагал Грэму Грину сделать подзаголовком его "Тихого американца", "Комедиантов" и других переполненных критическим духом книг одни и те же слова. Кто был автором статьи, для которой те же слова стали заглавием?
Ответ: Золя.
Комментарий: "Я обвиняю" — статья, посвященная защите Дрейфуса.
Источник(и):
1. Г. Грин. Путешествие без карты.
http://www.flibusta.net/b/280705/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Я_обвиняю_(статья)
Автор: Евгений Калюков (Москва)
!Вопрос 9: Организаторы премии, которой в США "награждают" "экстрасенсов" и прочих мошенников из области паранормального, не верят в то, что их подопечным когда-нибудь удастся достичь чего-то реального. Поэтому статуэтка премии выглядит как животное с крыльями. Какое именно животное?
Ответ: Свинья.
Комментарий: Премия "Pigasus". Свинья — отсылка к выражению "when pigs fly", означающему невозможность чего-либо. Аналог нашего "когда рак на горе свистнет".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pigasus_Award
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Flying_pig
Автор: Евгений Калюков (Москва)
!Вопрос 10: Казахская платежная система, с помощью которой можно избавиться от долгов за различные услуги, — тезка американского фильма. Назовите этот фильм.
Ответ: "Убить Билла".
Зачёт: "Kill Bill".
Комментарий: Слово "bill" с английского переводится еще и как счет, и система "KillBill" предлагает пришедшие вам счета, так сказать, ликвидировать.
Источник(и): https://killbill.homebank.kz/
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 11: В 1973 году диссидент Виктор Файнберг был выпущен из психбольницы, куда попал за протесты по поводу "Пражской весны". Описывая последовавший за этим разговор со своим приятелем, Файнберг сравнивает себя с героем произведения начала XIX века. Назовите этого героя.
Ответ: Рип ван Винкль.
Комментарий: Протесты были в 1968 году. Словно Рип ван Винкль, проспавший целую эпоху, Файнберг жадно слушал "хронику текущих событий" за почти пять лет своей изоляции.
Источник(и): http://www.antho.net/library/yacobson/about/victor-fainberg.html
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 12: Николай Чуксин отмечает, что на вершине стелы, венчающей мемориал погибшим солдатам под псковской Насвой, появилось ОНО — как доброе знамение неразрывности времени и символ новой жизни. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Гнездо аистов.
Комментарий: Аисты — символ новой жизни, побеждающей смерть.
Источник(и): http://zhurnal.lib.ru/c/chuksin_n_j/apr_27.shtml
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 13: В 1928 году одно из стихотворений запретили печатать, сославшись на то, что в период товарного дефицита "Чуковский легкомысленно разрешает сложный социальный вопрос". О каком же стихотворении шла речь?
Ответ: "Чудо-дерево".
Комментарий: На котором просто растут и чулки, и башмаки.
Источник(и): К. Чуковский. Дни моей жизни. http://www.flibusta.net/b/406089/read
Автор: Евгений Калюков (Москва)
!Вопрос 14: Демонстрируя потребителям эффективность созданного им устройства, Дженнингс во второй половине XIX века избавлялся с его помощью от десятка небольших яблок. Какое же устройство испытывали таким образом?
Ответ: Унитаз.
Комментарий: Яблоки смывали.
Источник(и): Светозар Чернов. Бейкер-стрит и окрестности. http://www.flibusta.net/b/252398/read
Автор: Евгений Калюков (Москва)
!
Вопрос 15: И на посошок — дуплет.
1. Комментируя трагическое событие двадцатых годов, Татьяна Морозова
пишет, что ОНА так и не принесла счастья известному человеку. Напишите
имя ЕЕ обладателя.
2. В романе Елены Хаецкой ОНО было характерным признаком целого рода,
считалось средоточием грехов и подлежало удалению, но герой боялся
оказаться без НЕГО в тот момент, когда протрубит архангел. Напишите имя
ЕГО обладателя в произведении 1971 года.
Ответ:
1. Джим.
2. Бим.
Комментарий:
1. В европейской традиции счастье приносят кроличьи лапки, однако
Сергей Есенин хотел попытать счастья с лапой пса Джима.
2. У мужчин из рода Вестиопратов ухо было черным, как у другого пса —
Бима.
"Джим Бим" — знаменитая марка виски, так что посошок был упомянут не
зря.
Источник(и):
1. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-17360/
2. Е.В. Хаецкая. Голодный грек, или Странствия Феодула.
http://www.flibusta.net/b/21940/read
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_Бим_Чёрное_ухо_(книга)
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Jim_Beam
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!