II турнир "Неспростая Весна". 1 тур
Дата: 2004-04-25
Вопрос 1: Электрокинетическая микроканальная батарея для мобильного телефона, предложенная канадскими учеными, дешева и очень проста в использовании. Чтобы привести ее в рабочее состояние и создать разность потенциалов на полюсах, достаточно просто выполнить рекламный призыв, прожужжавший в свое время все уши. Что же надо сделать?
Вопрос 2: Анализируя некое знаменитое произведение, профессор Хадас обнаруживает в нем связь с книгой Исход, также описывающей ведомый богом исход отверженных в землю обетованную, и делает вывод, что сюжет этого произведения его автор, видимо, заимствовал у иудеев, хотя автор вряд ли мог быть знаком с самой книгой Исход. Назовите этого автора.
Ответ: Вергилий.
Комментарий: А произведение — "Энеида".
Источник(и): Грейвс Р., Патай Р. Иудейские мифы. Книга Бытия. — М.: Б.-С.-Г.-Пресс, 2002, с. 20.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 3: В последнее время исход футбольных матчей все чаще стал "чудесным" образом решаться после истечения нормативных 90 минут. В финале Кубка России 2001 года "Локомотив" сравнял счет фактически на 94-й минуте, поэтому ехидный автор газетного отчета об этом матче использовал в качестве заголовка название пьесы Евгения Шварца, заменив в нем одно слово на в чем-то противоположное ему по смыслу, ставшее ныне футбольным термином. Так каков же был заголовок?
Ответ: "Сказка о добавленном времени". Незачет: "Сказка о дополнительном времени".
Комментарий: Дополнительное время не добавляется судьей произвольно, а назначается согласно правилам при ничейном исходе кубковых матчей, т.е. чудес и сказок сомнительного свойства в это время не бывает.
Источник(и):
1. Еженедельник "Футбол", N 25 (2139) за 23-30 июня 2001г., с. 16.
2. Шварц Е. "Сказка о потерянном времени".
Автор: Дмитрий Лурье
!Вопрос 4: День ее рождения — 23 января — не слишком известен. Заметка о ней в "Комсомолке" называлась: "Ее любили Толстой и Чехов", — и рассказывала о том, что ее любили также шведский король Оскар II и испанский двор. Споры о том, иностранка она или россиянка, стали уже привычными; но все признают, что "отец" ее носил простую распространенную русскую фамилию. Назовите эту фамилию.
Ответ: Смирнов.
Комментарий: Речь идет о "смирновской" водке — вопрос о том, где делают настоящую "смирновку", давно набил оскомину.
Источник(и): Комсомольская правда, 22 января 2004, стр. 6.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 5: Такие боги и богини могут составить целый пантеон. Здесь и Син, отец солнечного бога Шамаша, и Кетсалькоатль, и Исида, и грозная Кали, и Астарта, и Диана-Артемида... Тут и бог Чандра, обладавший многими женщинами. А кстати, сколькими? Оцените их количество, ошибившись не более, чем на одну.
Ответ: 28.
Зачёт: 27 или 29.
Комментарий: Все перечисленные божества связаны с Луной, а сластолюбивый Чандра имел 28 наложниц — по числу дней (и ночей) лунного месяца. Поскольку в разных источниках это число дней принимается равным 28 или 29 (а в источниках по йоге — иногда даже 27), мы принимаем все эти ответы.
Источник(и):
1. Вайшнавская философия. Слуги Господа. —
http://www.iskcon.net/ukraine/rush/demigods.html
2. Жюльен Н. Словарь символов. — Челябинск: Урал, 1999, с. 226.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 6: Американский коммодор Дикейтор, французский маршал Клозель, множество офицеров иных европейских держав — все они приняли участие в окончательном решении этой задачи в первой трети XIX века. А в 67 году до н.э. эту же задачу, и небезуспешно, решал Помпей Великий. Мы не спрашиваем, где он ее решал, — поясните, в чем она состояла.
Ответ: Пресечение пиратства (на Средиземном море).
Источник(и):
1. Передача радио "Свобода" о Дикейторе (ноябрь 2001 года).
2. История Франции в 3-х томах. — М., Наука, 1973.
3. Энциклопедия пиратства. — М., 2000.
Автор: Дмитрий Лурье
!Вопрос 7: В Египте эта мера, равная расстоянию от A до B, называется шибр, в Англии — спен, в Индии — битта, а в Турции — кариш, и везде она равна примерно 23 см. А вот в России аналогичная мера составляет всего лишь около 18 см, поскольку равна расстоянию не до B, а до C. Мы не просим вас назвать эту меру — назовите в любом порядке оба промежуточных пункта между B и C.
Ответ: Кончик безымянного пальца, кончик среднего пальца.
Зачёт: В любом порядке. Принимается и просто "безымянный палец, средний палец".
Комментарий: Эта мера называется пядь. В России она равна расстоянию на плоскости от конца большого пальца до конца указательного, а в других странах соответствующее расстояние — до кончика мизинца.
Источник(и): Калинина В.Н. Меры и страны. — Калининград, 2003, с. 4.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 8: Русские традиционно полагали, что некий тип населенного пункта без X немыслим. Евреи традиционно полагали, что на земле существует ровно 36 X, сменяющих друг друга и выполняющих сугубо адвокатские функции. А в каноническом источнике описан знаменитый торг о количестве X, призванный решить судьбу... Чего?
Ответ: Содома.
Зачёт: Ответ "Содома и Гоморры", так и быть, тоже будет принят.
Комментарий: По русской пословице, "не стоит село без праведника". Евреи полагали, что на земле всегда есть ровно 36 праведников — заступников за весь мир перед Богом. А в книге Бытие Авраам долго торговался с Богом, сколько должно найтись праведников в Содоме, чтобы его можно было пощадить, и в конце концов они сошлись на десяти.
Источник(и):
1. Библия, кн. Бытие, гл. 18.
2. Борхес Х.Л. Книга вымышленных существ. — СПб.: Азбука, 2003, с.
296.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 9: Это блюдо обычно готовят из курицы или индейки, что представляется неправильным: ведь само название его явственно распадается на две части, и первая на местном языке означает "фазан", а вторая очень похожа на слово, означающее "теплый, горячий". Что же это за блюдо?
Ответ: Чахохбили.
Комментарий: Слово "хохоби", от которого происходит "чахохбили", по-грузински означает "фазан", а "били" очень похоже на "тбили" (от того же корня и название города Тбилиси — по множеству теплых источников).
Источник(и): Мазуркевич С.А. Полная иллюстрированная энциклопедия наших заблуждений. — Москва-Донецк, 2001, с. 614.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 10: Этот имевший достаточно печальную славу объект на карте Москвы давно переименован, хотя старое название сохранилось в именах соседних улиц. Но и не москвичам это старое название памятно и по знаменитому произведению отечественного классика, и по популярному сорту плодового растения. А как теперь называется этот переименованный объект?
Ответ: Шоссе Энтузиастов.
Комментарий: Шоссе Энтузиастов — бывшая Владимирка (она же Владимирский тракт), по которой гнали на каторгу в Сибирь (в том числе и политкаторжан, в честь которых в советское время и переименовали улицу). Картина Левитана так и называется "Владимирка", это же название носит популярный сорт вишни. Рядом с шоссе — три Владимирских улицы.
Источник(и):
1. Карта Москвы.
2. "Имена московских улиц" (любое издание).
3. БЭС, в части сведений о сортах вишни.
4. Картина И. Левитана "Владимирка".
Авторы: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
!Вопрос 11: Русская пословица рекомендует людям, опасающимся ИХ, избегать определенных мест. Этот человек считал себя одним из НИХ — возможно, поэтому он находился в подобных местах безбоязненно. Название социума, к которому он принадлежал, роднит его с совсем другими людьми, обычно живущими в других странах и действующими во имя определенной цели. Что это за цель?
Ответ: Переселение евреев в Палестину.
Зачёт: По смыслу. Израиль вместо Палестины тоже принимается.
Комментарий: ОНИ — волки. Маугли был членом (позже — и вожаком) Сионийской стаи (аллюзия с сионистами ощутима именно в русском переводе, у Киплинга — Seeonee Pack).
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 12: С недавних пор в московских трамваях 19-го маршрута поставили турникеты, затрудняющие проход безбилетников, а на бортах многих из этих трамваев появилась картинка и веселая надпись, явно "опровергающая" одно из начальных утверждений известного нам с детства стихотворного произведения. А какого именно?
Ответ: "Тараканище".
Комментарий: На бортах трамвая нарисован здоровенный заяц в перечеркнутом круге и надпись "Зайцы ходят пешком!", явно опровергающая тезис из "Тараканища": "Зайчики — в трамвайчике..." :)
Источник(и):
1. Чуковский К. Тараканище (любое издание).
2. Трамваи маршрута N19.
Автор: Дмитрий Лурье
!Вопрос 13: Один из посетителей стриптиз-клуба в Нью-Джерси, воодушевленный танцем знойной исполнительницы, решил несколько необычным образом помочь ей снять предпоследний предмет одежды, но был слишком распален и неловок — и в результате потребовалась экстренная помощь врача. Но когда "скорая" приехала, он уже скончался. Попробуйте определить предмет фурнитуры, ставший причиной смерти и вид этой смерти.
Ответ: Поперхнулся застежкой от лифчика.
Комментарий: Откушенной. :)
Источник(и): Интерпол-Экспресс, N38, 2002, с. 15.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 14: По имеющимся сведениям, впервые эта фамилия упоминается в новгородской переписной книге 1500 года; носил ее некий Кузёмка, житель Васильева острова, находившегося на территории будущего Ленинграда. Впоследствии этой фамилией в качестве псевдонима пользовались разные люди. Один из них — секретный сотрудник охранного отделения некий Бенцион Моисеев-Мошков Долин. Чтобы помочь выехать за границу второму такому человеку — гораздо более известному — его знакомый совершил противозаконное деяние с паспортом своего отца. Назовите личное имя этого отца.
Ответ: Николай.
Комментарий: Фамилия — Ленин.
Источник(и): Статья Михаила Золотоносова "Тайна родословной" в "Московских новостях".
Автор: Сергей Шоргин
!Вопрос 15: Имя этого служителя культа соответствует русскому Матвею Ивановичу. А сын его, прозванный "Сильный", имел и другое прозвище, полученное то ли от слова "молот", то ли из первых букв девиза: "Кто среди высших сил подобен тебе, Бог!" В дальнейшем это прозвище распространилось и на его братьев, а потом и на их товарищей. В память о них тысячи людей и поныне пользуются этим прозвищем и регулярно собираются на особые встречи. Как называются эти встречи?
Ответ: Маккабиады.
Комментарий: Речь идет о первосвященнике Маттафии бен Иоханане и его сыновьях. Иегуда (Иуда) "Сильный" получил прозвище "Маккаби" (Маккавей); он и его братья были лидерами освободительного маккавейского восстания против греко-сирийских захватчиков во II веке до н.э. В наши дни по всему миру существуют еврейские спортивные клубы "Маккаби", а спортсмены-евреи участвуют во всемирных и региональных Маккабиадах.
Источник(и):
1. Свет Хануки. — М.: МЕОЦ, 2003.
2. http://www.sem40.ru/sport/makka.shtml
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 16: В результате экономического спада в одной из восточных стран усилилась безработица. Любопытно, что она коснулась и криминальных элементов, вынужденных теперь искать работу в легальных структурах. В связи с этим резко усилился спрос на хирургические трансплантационные операции особого рода, связанные с восстановлением... Чего? Ответьте одним точным словом.
Ответ: Мизинца. Незачет: Пальца.
Комментарий: У японских якудза отсечение мизинца — распространенное наказание за не очень тяжкую провинность. Теперь пацаны пытаются устроиться на работу в обычную фирму, а их не берут, видя, что мизинца нет.
Источник(и): Передача р/ст. "Эхо Москвы", 30.01.02.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 17: С одной стороны гол, забитый новобранцем "Локомотива" Чеснаускасом в ворота подмосковных "Химок" в последний день зимы 2004 года, ничем не примечателен. С другой стороны, ничего подобного в истории российского футбола не бывало, что особо отмечала заметка в "Советском спорте", заголовок которой лишь последней буквой отличался от соответствующего устойчивого словосочетания. Как же называлась статья?
Ответ: "Високосный гол".
Комментарий: Ранее в истории чемпионатов и кубка страны (на высшем уровне) 29 февраля голов не было.
Источник(и): "Советский спорт", 01.03.04, с. 1.
Авторы: Евгений Арутюнов, в редакции Анатолия Белкина
!Вопрос 18: Один из НИХ поманил нас в чудесную страну, куда можно было попасть из обычного места. Второй из НИХ познакомил нас с другой чудесной страной, куда можно было попасть из другого обычного места. Третий в 1917 г. получил нечто, в общем, пригодное для того, чтобы опустошить эти страны, да и наш мир в придачу, но, по счастью, так и не применявшееся, и назвал это в свою честь. Догадавшись, какое имя объединяет всех троих, скажите, как называется то, что он получил.
Ответ: Люизит.
Комментарий: Все ОНИ — Льюисы. Льюис Кэрролл — Страна Чудес (через кроличью нору); Клайв Льюис — Нарния (через шкаф). Американский химик У. Льюис получил люизит.
Источник(и):
1. БЭС (ст. "люизит").
2. Рязанцев В.Д. Имена и названия: словарь школьника. — М., 1998, с.
128-129.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 19: У унау ИХ два, у ая — три, а про некоего отрицательного персонажа можно было подумать, что один из НИХ у него был из металла. Назовите имя и фамилию противника этого персонажа.
Ответ: Джеймс Бонд.
Комментарий: Унау относится к двупалым ленивцам, ай (он же ай-ай) — к трехпалым. В знаменитом фильме Бонду противостоит Голдфингер.
Источник(и):
1. Рекорды природы. Животные / сост. Макарова Н.Е. — Минск, 2001, с.
262.
2. Сайт Дарвиновского музея:
http://darwin.museum.ru/expos/floor1/f_r2z13.htm — об унау.
3. Энциклопедия Брема:
http://www.povodok.ru/encyclopedia/brem/list1rus/art3244.html — об ае.
4. Х/ф "Голдфингер".
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 20: Недостоверный источник обвиняет во всем не только некую этническую группу, но и любителей этого средства передвижения. Отсутствие этого средства было причиной недостатков характера некоего сельского служащего. А просьба некоего ассенизатора, обращенная к высококвалифицированному специалисту, уподобляла этому средству... Что?
Ответ: Очки.
Комментарий: Во всем виноваты евреи и велосипедисты. :) Почтальон Печкин был вредным, т.к. у него велосипеда не было. Маяковский ("ассенизатор и водовоз") предлагает профессору: "Снимите очки-велосипед!"
Источник(и):
1. Анекдот про то, что "во всем виноваты евреи и велосипедисты"
http://www.ruthenia.ru/folklore/smolitskaya1.htm
2. Мультфильм "Трое из Простоквашино".
3. В. Маяковский, "Во весь голос".
Автор: Сергей Шоргин
!
Вопрос 21: Допишите, использовав возможно меньшее число слов, окончание
предпоследней и последнюю строки стихотворения, написанного Никитой
Богословским по случаю завершения учебы в университете
марксизма-ленинизма в начале 50-х годов:
Осень наступает,
Вянет желтый лист.
По лесу гуляет
Молодой махист
И вдыхает в темпе
Жизни пароксизм —
Гой еси ты, ...
...!"
Ответ: "... эмпи- / Риокритицизм!"
Зачёт: Можно одним словом, не разделяя его.
Комментарий: Стишок известен в нескольких вариантах, все они оканчиваются одним словом.
Источник(и):
1. Богословский Н. Что было, и чего не было, и кое-что еще. — М.,
2000, стр. 79.
2. Личные воспоминания автора вопроса о встречах с Никитой
Богословским (1981-1998 гг.).
Автор: Анатолий Белкин
!