Кубок Эйлата - 2007. 3 тур
Дата: 2007-09-07
Вопрос 1: [Ведущему: после оглашения ответа обязательно озвучить комментарий!]
В одной крылатой фразе упоминаются цирковые игры и... Что еще?
Ответ: Хлеб.
Комментарий: Более привычный перевод выражения "Panem et circenses" [панэм эт цирцензэс] — "Хлеба и зрелищ".
Источник(и): Крылатые слова. — Минск: Харвест; М.: АСТ, 2001. — С. 212.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Стивен Кинг пишет, что Panem et circenses [панэм эт цирцензэс] — это нечто вроде чеховского ружья, которое появляется в последнем акте. А по поводу какого-то романа Кинг говорит, что на последних его страницах слишком гремит Panem et circenses. Какие слова мы заменили на "Panem et circenses"?
Ответ: Deus ex machina.
Зачёт: Бог из машины.
Источник(и): Кинг С. Как писать книги. — М.: АСТ, 2001. — С. 170-171, 310-311.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 3: [Ведущему: четко прочитать слово "на" (чтобы было понятно, что не
"над").]
Дмитрий Быков описывает лист, на котором одна на другой стоят две
синие печати одинаковой формы. При этом Быков упоминает то, что, по
одной из версий, было подписью. Чьей?
Ответ: [Царя] Давида.
Комментарий: Печати были треугольные и при наложении образовали могендовид. По одной из версий, могендовид — не что иное, как две буквы далет из имени Давида.
Источник(и):
1. Быков Д. Вместо жизни. — М.: Вагриус, 2006. — С. 62.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звезда_Давида
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: На карикатуре 1939 года Кукрыниксы подошли к делу нестандартно и изобразили ЕЕ в виде змеи, разинувшей пасть. Назовите ЕЕ.
Ответ: Италия.
Комментарий: Сложно изобразить Италию не в виде сапога. ;) А рот она, кстати, разинула на Албанию (изображенную в виде кролика).
Источник(и): Кукрыниксы. Политическая сатира. 1929-1946. — М.: Советский художник, 1973. — Рис. 21.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Этот человек не раз создавал образ своей возлюбленной. Имя, которым он ее называл, по одной из версий, — производное от имени героини греческого мифа. Назовите обеих упомянутых.
Ответ: Гала, Галатея.
Зачёт: [Елена] Дьяконова, Галатея.
Комментарий: Гала, прозвище возлюбленной Дали, по одной из версий, — производное от имени Галатеи, возлюбленной Пигмалиона, создавшего ее образ.
Источник(и): http://old.e-motion.com.ua/issue40/faces/and_more/Salvador_Dali_chelovek.html
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Летчик Рихтгофен долго не хотел делать это со своим другом, пока того не задело немного винтом самолета. Назовите это действие словом французского происхождения.
Ответ: Купирование.
Зачёт: Купировать.
Комментарий: Собака — друг человека. Одно ухо почти полностью снесло пропеллером, и
уши пришлось уравнять.
Только отсылая пакет, автор понял, какие мысли может вызвать этот
вопрос на Кубке Эйлата.
Источник(и):
1. Рихтхофен М. фон. Красный истребитель. — М.: Центрполиграф, 2004.
— С. 102.
2. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. — М.: АСТ,
Олимп, Астрель, 2000. — С. 328.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 7: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
Говоря о знатоке еврейского мистицизма Гершоме Шолеме, Борхес
утверждает, что "Шолем" обладает уникальным свойством, которым Борхес
воспользовался несколько раз. Какое свойство "Шолема" имеет в виду
Борхес?
Ответ: Рифмуется со словом "Голем".
Комментарий: Борхес использует рифму "Шолем — Голем" в двух своих стихотворениях. В испанском это, возможно, действительно единственное слово, рифмующееся с Големом.
Источник(и): Борхес Х.Л. Собрание сочинений в четырех томах. — Т. 3. История ночи. — СПб.: Амфора, 2001. — С. 525.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 8: [Ведущему: читать имя с небольшой паузой на месте дефиса.]
Это слово существовало на Руси уже в 16 веке, в качестве прозвища,
происходящего от тюркского мужского имени Ураз-кельды. И лишь позже его
стали производить от понятия, введенного при Петре I. Назовите это
слово.
Ответ: Разгильдяй.
Комментарий: Гильдии появились при Петре.
Источник(и): http://slovari.yandex.ru/dict/nikonov/article/nik/nik-0586.htm
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: В романе Лилии Ким "Аня Каренина" одна из героинь за то, что она точь-в-точь среднестатистическая девушка, получает имя-прозвище. Какое?
Ответ: Долли.
Комментарий: Так же зовут и одну из героинь "Анны Карениной" Льва Толстого. А у Ким имеется в виду овца клонированная.
Источник(и): Антология прозы двадцатилетних. — СПб.: Лимбус-Пресс, 2003. — С. 203.
Авторы: Татьяна Моносова, Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Одно из проявлений глубокого горя греки называли глаголом, образованным от слова "скиф". Потому что скифам приписывалась добыча ИКСов. Также греки считали, что скифы используют ИКСы в качестве полотенец. Назовите ИКСы.
Ответ: Скальпы.
Комментарий: Глагол означал: "рвать волосы на голове".
Источник(и): Скржинская М.В. Скифия глазами эллинов. — СПб.: Алетейя, 1998. — С. 141, 149.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: По мнению некоторых толкователей священного текста, это устоявшееся мнение является заблуждением — на самом деле, по их мнению, имеется в виду, что этот человек не принадлежал к "людям Писания", то есть не был ни евреем, ни христианином. Что это за устоявшееся мнение?
Ответ: Мухаммед не умел писать.
Зачёт: Мухаммед был неграмотным; другие синонимичные ответы.
Источник(и): http://www.pravda.ru/society/2004/8/26/321/17788_Koran.html
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Говоря об изменениях в морфологии русского языка, Нина Валгина, в частности, ссылается на статью видного языковеда Виктора Виноградова "Язык Зощенко". В предыдущем предложении мы немного изменили одно из слов. Напишите его в исходном виде.
Ответ: Зощенки.
Комментарий: Статья опубликована в 1928 году. Тогда фамилии на -о склонялись.
Источник(и): Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. — М.: Логос, 2003. — С. 128.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Татьяна Толстая пишет, что, наслаждаясь душем после купания на известном курорте, невозможно не вспомнить про две субстанции. Назовите эти субстанции.
Ответ: Мертвая вода и живая вода.
Комментарий: Курорт — Мертвое море, а в дУше вода пресная. Чтобы мертвый воскрес, его нужно сначала омочить мертвой водой, а затем — живой. По словам Толстой, нечто подобное в дУше и испытываешь.
Источник(и): Толстая Т. Изюм. — М.: Подкова, ЭКСМО, 2003. — С. 277.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 14: На анимированном баннере, рекламирующем сайт evrey.com [еврей точка ком], из НИХ собирается ОНА. Изобразите ИХ и ЕЕ.
Ответ: WWW и звезда Давида.
Источник(и): http://www.evrey.com/index.php3
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: В Древнем Риме над амфитеатрами для защиты от солнца растягивали большие тенты. Эту работу доверяли ИМ. Если верить крылатому выражению, редакторы этого пакета теперь уже почти совсем похожи на НИХ. Назовите ИХ.
Ответ: Матросы.
Комментарий: У них был опыт ставить паруса. А у редакторов пакета больше нет вопросов. ;-)
Источник(и): "Вокруг света", 2003, N 10. — С. 9.
Авторы: Татьяна Аудерская (Одесса), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!