Skip to Content

Синхронный турнир "Юбилейный Израиль". 1 тур. Вопрос 9

Вопрос 9: [Ведущему: дать командам 50-60 секунд на ознакомление.]

Раздаточный материал

    — Досточтимый капитан, — самодовольно возразил Циммер, — я играю на всём, что звучит и трещит. В молодости я был музыкальным клоуном. Теперь меня тянет к искусству, и я с горем вижу, что погубил незаурядное дарование. Поэтому-то я из поздней жадности люблю сразу двух: виолу и скрипку. На виолончели играю днем, а на скрипке по вечерам, то есть как бы плачу, рыдаю о погибшем таланте. Не угостите ли винцом, а? Виолончель — это моя Кармен, а скрипка.
    — Ассоль, — сказал Грэй.
    Циммер не расслышал.
    — Да, — кивнул он, — соло на тарелках или медных трубочках — другое дело. Впрочем, что мне?! Пусть кривляются паяцы искусства — я знаю, что в скрипке и виолончели всегда отдыхают феи.
    — А что скрывается в моем "тур-лю-рлю"? — спросил подошедший флейтист, рослый детина с бараньими голубыми глазами и белокурой бородой. — Ну-ка, скажи?
    — Смотря по тому, сколько ты выпил с утра. Иногда — птица, иногда — спиртные пары. Капитан, это мой компаньон Дусс; я говорил ему, как вы сорите золотом, когда пьете, и он заочно влюблен в вас.
    — Да, — сказал Дусс, — я люблю жест и щедрость. Но я хитер, не верьте моей гнусной лести.
    — Вот что, — сказал, смеясь, Грэй. — У меня мало времени, а дело не терпит. Я предлагаю вам хорошо заработать. Соберите оркестр, но не из щеголей с парадными лицами мертвецов, которые в музыкальном буквоедстве или — что еще хуже — в звуковой гастрономии забыли о душе музыки и тихо мертвят эстрады своими замысловатыми шумами, — нет. Соберите своих, заставляющих плакать простые сердца кухарок и лакеев; соберите своих бродяг. Море и любовь не терпят педантов. Я с удовольствием посидел бы с вами, и даже не с одной бутылкой, но нужно идти. У меня много дела. Возьмите это и пропейте за букву А. Если вам нравится мое предложение, приезжайте повечеру на "Секрет", он стоит неподалеку от головной дамбы.
    — Согласен! — вскричал Циммер, зная, что Грэй платит, как царь. — Дусс, кланяйся, скажи "да" и верти шляпой от радости! Капитан Грэй хочет жениться!
    — Да, — просто сказал Грэй. — Все подробности я вам сообщу на "Секрете". Вы же....
    — За букву А! — Дусс, толкнув локтем Циммера, подмигнул Грэю. — Но... как __________ в алфавите!
     
    Александр Грин.
    

    Дуплет, посвященный русской классической литературе.
    [Ведущему: не съесть паузу после слов "не нашел".]
    1. Федор Михайлович Достоевский однажды написал: "Если б я теперь принялся за эту идею и изложил ее вновь, то взял бы совсем другую форму; но в 46-м году этой формы я не нашел и повести...". Закончите цитату двумя словами.
    2. Перед вами цитата из "Алых парусов" Александра Грина. Запишите два слова, которые мы убрали из последнего предложения.

Ответ:
    1. "... не осилил".
    2. "... много букв...".

Источник(и):
    1. Ф. Достоевский. Собрание сочинений в 15 томах. — Т. 14.
    2. А. Грин. Алые паруса.

Автор: Александр Шапиро

 !